[Asclepius] [Is Cosmos] good, Thrice-greatest one? [Trismegistus] [’Tis] good, as I will teach thee, O Asclepius. For just as God is the Apportioner and Steward of good things to all the species, or [more correctly] genera, which are in Cosmos,—that is to say, of Sense, and Soul, and Life,—so Cosmos is the giver and bestower of all things which seem unto [us] mortals good;—that is to say, the alternation of its parts, of seasonable fruits, birth, growth, maturity, and things like these. And for this cause God doth transcend the height of highest Heaven, extending everywhere, and doth behold all things on every side.
The single sense-and-thought of Cosmos is to make all things, and make them back into itself again, as Organ of the Will of God, so organized that...
(6) The single sense-and-thought of Cosmos is to make all things, and make them back into itself again, as Organ of the Will of God, so organized that it, receiving all the seeds into itself from God, and keeping them within itself, may make all manifest, and [then] dissolving them, make them all new again; and thus, like a Good Gardener of Life, things that have been dissolved, it taketh to itself, and giveth them renewal once again. There is no thing to which it gives not life; but taking all unto itself it makes them live, and is at the same time the Place of Life and its Creator.
God, then, is Sire of Cosmos; Cosmos, of all in Cosmos. And Cosmos is God's Son; but things in Cosmos are by Cosmos. And properly hath it been called...
(8) God, then, is Sire of Cosmos; Cosmos, of all in Cosmos. And Cosmos is God's Son; but things in Cosmos are by Cosmos. And properly hath it been called Cosmos [Order]; for that it orders all with their diversity of birth, with its not leaving aught without its life, with the unweariedness of its activity, the speed of its necessity, the composition of its elements, and order of its creatures. The same, then, of necessity and propriety should have the name of Order. The sense-and-thought, then, of all lives doth come into them from without, inbreathed by what contains [them all]; whereas Cosmos receives them once for all together with its coming into being, and keeps them as a gift from God.
Again, the Cosmos is the first of living things, while man is second after it, though first of things subject to death. Man hath the same ensouling...
(12) Again, the Cosmos is the first of living things, while man is second after it, though first of things subject to death. Man hath the same ensouling power in him as all the rest of living things; yet is he not only not good, but even evil, for that he's subject unto death. For though the Cosmos also is not good in that it suffers motion, it is not evil, in that it is not subject to death. But man, in that he's subject both to motion and to death, is evil.
Second is he "after His image", Cosmos, brought into being by Him, sustained and fed by Him, made deathless, as by his own Sire, living for aye, as ev...
(2) For truly first of all, eternal and transcending birth, is God the universals' Maker. Second is he "after His image", Cosmos, brought into being by Him, sustained and fed by Him, made deathless, as by his own Sire, living for aye, as ever free from death. Now that which ever-liveth, differs from the Eternal; for He hath not been brought to being by another, and even if He have been brought to being, He hath not been brought to being by Himself, but ever is brought into being. For the Eternal, in that It is eternal, is the all. The Father is Himself eternal of Himself, but Cosmos hath become eternal and immortal by the Father.
Timaeus: This being established, we must declare that which comes next in order. In the semblance of which of the living Creatures did the...
(30) Timaeus: This being established, we must declare that which comes next in order. In the semblance of which of the living Creatures did the Constructor of the cosmos construct it? We shall not deign to accept any of those which belong by nature to the category of “parts”; for nothing that resembles the imperfect would ever become fair. But we shall affirm that the Cosmos, more than aught else, resembles most closely that Living Creature of which all other living creatures, severally and generically, are portions. For that Living Creature embraces and contains within itself all the intelligible Living Creatures, just as this Universe contains us and all the other visible living creatures
That sense doth share with thought in man, doth constitute him man. But 'tis not [every] man, as I have said, who benefits by thought; for this man is...
(5) But I return once more to the Discourse (Logos) on Sense. That sense doth share with thought in man, doth constitute him man. But 'tis not [every] man, as I have said, who benefits by thought; for this man is material, that other one substantial. For the material man, as I have said, [consorting] with the bad, doth have his seed of thought from daimons; while the substantial men [consorting] with the Good, are saved by God. Now God is Maker of all things, and in His making, He maketh all [at last] like to Himself; but they, while they're becoming good by exercise of their activity, are unproductive things. It is the working of the Cosmic Course that maketh their becomings what they are, befouling some of them with bad and others of them making clean with good. For Cosmos, too, Asclepius, possesseth sense-and-thought peculiar to itself, not like that of man; 'tis not so manifold, but as it were a better and a simpler one.
Let us, then, make a mental picture of our universe: each member shall remain what it is, distinctly apart; yet all is to form, as far as possible, a...
(9) Let us, then, make a mental picture of our universe: each member shall remain what it is, distinctly apart; yet all is to form, as far as possible, a complete unity so that whatever comes into view shall show as if it were the surface of the orb over all, bringing immediately with it the vision, on the one plane, of the sun and of all the stars with earth and sea and all living things as if exhibited upon a transparent globe.
Bring this vision actually before your sight, so that there shall be in your mind the gleaming representation of a sphere, a picture holding sprung, themselves, of that universe and repose or some at rest, some in motion. Keep this sphere before you, and from it imagine another, a sphere stripped of magnitude and of spatial differences; cast out your inborn sense of Matter, taking care not merely to attenuate it: call on God, maker of the sphere whose image you now hold, and pray Him to enter. And may He come bringing His own Universe with all the Gods that dwell in it- He who is the one God and all the gods, where each is all, blending into a unity, distinct in powers but all one god in virtue of that one divine power of many facets.
More truly, this is the one God who is all the gods; for, in the coming to be of all those, this, the one, has suffered no diminishing. He and all have one existence while each again is distinct. It is distinction by state without interval: there is no outward form to set one here and another there and to prevent any from being an entire identity; yet there is no sharing of parts from one to another. Nor is each of those divine wholes a power in fragment, a power totalling to the sum of the measurable segments: the divine is one all-power, reaching out to infinity, powerful to infinity; and so great is God that his very members are infinites. What place can be named to which He does not reach?
Great, too, is this firmament of ours and all the powers constellated within it, but it would be greater still, unspeakably, but that there is inbound in it something of the petty power of body; no doubt the powers of fire and other bodily substances might themselves be thought very great, but in fact, it is through their failure in the true power that we see them burning, destroying, wearing things away, and slaving towards the production of life; they destroy because they are themselves in process of destruction, and they produce because they belong to the realm of the produced.
The power in that other world has merely Being and Beauty of Being. Beauty without Being could not be, nor Being voided of Beauty: abandoned of Beauty, Being loses something of its essence. Being is desirable because it is identical with Beauty; and Beauty is loved because it is Being. How then can we debate which is the cause of the other, where the nature is one? The very figment of Being needs some imposed image of Beauty to make it passable and even to ensure its existence; it exists to the degree in which it has taken some share in the beauty of Idea; and the more deeply it has drawn on this, the less imperfect it is, precisely because the nature which is essentially the beautiful has entered into it the more intimately.
Wherefore, my son, thou shouldst give praise to God and pray that thou mayst have thy mind Good Mind. It is, then, to a better state the soul doth...
(22) Wherefore, my son, thou shouldst give praise to God and pray that thou mayst have thy mind Good Mind. It is, then, to a better state the soul doth pass; it cannot to a worse. Further there is an intercourse of souls; those of the gods have intercourse with those of men, and those of men with souls of creatures which possess no reason. The higher, further, have in charge the lower; the gods look after men, men after animals irrational, while God hath charge of all; for He is higher than them all and all are less than He. Cosmos is subject, then, to God, man to the Cosmos, and irrationals to man. But God is o'er them all, and God contains them all. God's rays, to use a figure, are His energies; the Cosmos's are natures, the arts and sciences are man's. The energies act through the Cosmos, thence through the nature-rays of Cosmos upon man; the nature-rays [act] through the elements, man [acteth] through the sciences and arts.
Timaeus: and out of these materials, such in kind and four in number, the body of the Cosmos was harmonized by proportion and brought into existence....
(32) Timaeus: and out of these materials, such in kind and four in number, the body of the Cosmos was harmonized by proportion and brought into existence. These conditions secured for it Amity, so that being united in identity with itself it became indissoluble by any agent other than Him who had bound it together. Now of the four elements the construction of the Cosmos had taken up the whole of every one. For its Constructor had constructed it of all the fire and water and air and earth that existed, leaving over, outside it, no single particle or potency of any one of these elements. And these were his intentions:
Good, O Asclepius, is in none else save in God alone; nay, rather, Good is God Himself eternally. If it be so, [Good] must be essence, from every...
(1) Good, O Asclepius, is in none else save in God alone; nay, rather, Good is God Himself eternally. If it be so, [Good] must be essence, from every kind of motion and becoming free (though naught is free from It), possessed of stable energy around Itself, never too little, nor too much, an ever-full supply. [Though] one, yet [is It] source of all; for what supplieth all is Good. When I, moreover, say [supplieth] altogether [all], it is for ever Good. But this belongs to no one else save God alone. For He stands not in need of any thing, so that desiring it He should be bad; nor can a single thing of things that are be lost to him, on losing which He should be pained; for pain is part of bad. Nor is there aught superior to Him, that He should be subdued by it; nor any peer to Him to do Him wrong, or [so that] He should fall in love on its account; nor aught that gives no ear to Him, whereat He should grow angry; nor wiser aught, for Him to envy.
Timaeus: Was it after that which is self-identical and uniform, or after that which has come into existence; Now if so be that this Cosmos is...
(29) Timaeus: Was it after that which is self-identical and uniform, or after that which has come into existence; Now if so be that this Cosmos is beautiful and its Constructor good, it is plain that he fixed his gaze on the Eternal; but if otherwise (which is an impious supposition), his gaze was on that which has come into existence. But it is clear to everyone that his gaze was on the Eternal; for the Cosmos is the fairest of all that has come into existence, and He the best of all the Causes. So having in this wise come into existence, it has been constructed after the pattern of that which is apprehensible by reason and thought and is self-identical.
The Cosmos is all-formed - not having forms external to itself, but changing them itself within itself. Since, then, Cosmos is made to be all-formed,...
(16) The Cosmos is all-formed - not having forms external to itself, but changing them itself within itself. Since, then, Cosmos is made to be all-formed, what may its maker be? For that, on the one hand, He should not be void of all form; and, on the other hand, if He's all-formed, He will be like the Cosmos. Whereas, again, has He a single form, He will thereby be less than Cosmos. What, then, say we He is? - that we may not bring round our sermon (logos) into doubt; for naught that mind conceives of God is doubtful. He, then, hath one idea, which is His own alone, which doth not fall beneath the sight, being bodiless, and [yet] by means of bodies manifesteth all [ideas]. And marvel not that there's a bodiless idea.
This, then, according to my science, is the first rank of the Heavenly Beings which encircle and stand immediately around God; and without symbol,...
(4) This, then, according to my science, is the first rank of the Heavenly Beings which encircle and stand immediately around God; and without symbol, and without interruption, dances round His eternal knowledge in the most exalted ever-moving stability as in Angels; viewing purely many and blessed contemplations, and illuminated with simple and immediate splendours, and filled with Divine nourishment,--many indeed by the first-given profusion, but one by the unvariegated and unifying oneness of the supremely Divine banquet, deemed worthy indeed of much participation and co-operation with God, by their assimilation to Him, as far as attainable, of their excellent habits and energies, and knowing many Divine things pre-eminently, and participating in supremely Divine science and knowledge, as is lawful. Wherefore the Word of God has transmitted its hymns to those on earth, in which are Divinely shewn the excellency of its most exalted illumination. For some of its members, to speak after sensible perception, proclaim as a "voice of many waters," "Blessed is the glory of the Lord from His place" and others cry aloud that frequent and most august hymn of God, "Holy, Holy, Holy, Lord of Sabaoth, the whole earth is full of His glory." These most excellent hymnologies of the supercelestial Minds we have already unfolded to the best of our ability in the "Treatise concerning the Divine Hymns," and have spoken sufficiently concerning them in that Treatise, from which, by way of remembrance, it is enough to produce so much as is necessary to the present occasion, namely, "That the first Order, having been illuminated, from this the supremely Divine goodness, as permissible, in theological science, as a Hierarchy reflecting that Goodness transmitted to those next after it," teaching briefly this, "That it is just and right that the august Godhead -- Itself both above praise, and all-praiseworthy--should be known and extolled by the God-receptive minds, as is attainable; for they as images of God are, as the Oracles say, the Divine places of the supremely Divine repose; and further, that It is Monad and Unit tri-subsistent, sending forth His most kindly forethought to all things being, from the super-heavenly Minds to the lowest of the earth; as super-original Origin and Cause of every essence, and grasping all things super-essentially in a resistless embrace. Next: Caput VIII. Sacred Texts | Christianity « Previous: The Works of Dionysius the Areopagite: On the Heavenly Hi... Index Next: The Works of Dionysius the Areopagite: On the Heavenly Hi... » Sacred Texts | Christianity
Now from one Source all things depend; while Source [dependeth] from the One and Only [One]. Source is, moreover, moved to become Source again;...
(14) Now from one Source all things depend; while Source [dependeth] from the One and Only [One]. Source is, moreover, moved to become Source again; whereas the One standeth perpetually and is not moved. Three then are they: "God, the Father and the Good", Cosmos and man. God doth contain Cosmos; Cosmos [containeth] man. Cosmos is e'er God's Son, man as it were Cosmos' child.
For He who makes, is in them all; not stablished in some one of them, nor making one thing only, but making all. For being Power, He energizeth in the...
(6) But all things must be made; both ever made, and also in accordance with the influence of every space. For He who makes, is in them all; not stablished in some one of them, nor making one thing only, but making all. For being Power, He energizeth in the things He makes and is not independent of them - although the things He makes are subject to Him. Now gaze through Me upon the Cosmos that's now subject to thy sight; regard its Beauty carefully - Body in pure perfection, though one than which there's no more ancient one, ever in prime of life, and ever-young, nay, rather, in even fuller and yet fuller prime!
And o'er [all other] lives and over Cosmos [too], did man excel by reason of the Reason (Logos) and the Mind. For contemplator of God's works did man ...
(2) So down [to Earth] He sent the Cosmos of this Frame Divine - man, a life that cannot die, and yet a life that dies. And o'er [all other] lives and over Cosmos [too], did man excel by reason of the Reason (Logos) and the Mind. For contemplator of God's works did man become; he marvelled and did strive to know their Author.
Whereas in all the rest of composed bodies, of each there is a certain number; for without number structure cannot be, or composition, or...
(15) Whereas in all the rest of composed bodies, of each there is a certain number; for without number structure cannot be, or composition, or decomposition. Now it is units that give birth to number and increase it, and, being decomposed, are taken back again into themselves. Matter is one; and this whole Cosmos - the mighty God and image of the mightier One, both with Him unified, and the conserver of the Will and Order of the Father - is filled full of Life. Naught is there in it throughout the whole of Aeon, the Father's [everlasting] Re-establishment - nor of the whole, nor of the parts - which doth not live. For not a single thing that's dead, hath been, or is, or shall be in [this] Cosmos. For that the Father willed it should have Life as long as it should be. Wherefore it needs must be a God.
In the next place, let us direct our attention to the solution of your inquiries. There is, therefore, the good itself which is beyond essence, and...
(1) In the next place, let us direct our attention to the solution of your inquiries. There is, therefore, the good itself which is beyond essence, and there is that good which subsists according to essence; I mean the essence which is most ancient and most honourable, and by itself incorporeal. And this is the illustrious peculiarity of the Gods, which exists in all the genera that subsist about them, preserving their appropriate distribution and order, and not being divulsed from it, and at the same time being inherent with invariable sameness in all the Gods, and their perpetual attendants.
The whole establishment of matter is divided into three. The strong powers which the spiritual Logos brought forth from fantasy and arrogance, he...
(18) The whole establishment of matter is divided into three. The strong powers which the spiritual Logos brought forth from fantasy and arrogance, he established in the first spiritual rank. Then those (powers) which these produced by their lust for power, he set in the middle area, since they are powers of ambition, so that they might exercise dominion and give commands with compulsion and force to the establishment which is beneath them. Those which came into being through envy and jealousy, and all the other offspring from dispositions of this sort, he set in a servile order controlling the extremities, commanding all those which exist and all (the realm of) generation, from whom come rapidly destroying illnesses, who eagerly desire begetting, who are something in the place where they are from and to which they will return. And therefore, he appointed over them authoritative powers, acting continuously on matter, in order that the offspring of those which exist might also exist continuously. For this is their glory.
Now as all these are non-existent in His being, what is there left but Good alone? For just as naught of bad is to be found in such transcendent...
(2) Now as all these are non-existent in His being, what is there left but Good alone? For just as naught of bad is to be found in such transcendent Being, so too in no one of the rest will Good be found. For in them are all of the other things - both in the little and the great, both in each severally and in this living one that's greater than them all and the mightiest [of them] . For things subject to birth abound in passions, birth in itself being passible. But where there's passion, nowhere is there Good; and where is Good, nowhere a single passion. For where is day, nowhere is night; and where is night, day is nowhere. Wherefore in genesis the Good can never be, but only be in the ingenerate. But seeing that the sharing in all things hath been bestowed on matter, so doth it share in Good. In this way is the Cosmos Good; that, in so far as it doth make all things, as far as making goes it's Good, but in all other things it is not Good. For it's both passible and subject unto motion, and maker of things passible.