Passages similar to: Corpus Hermeticum — 11. Mind Unto Hermes
Source passage
Hermetic
Corpus Hermeticum
11. Mind Unto Hermes (12)
All things, therefore, He makes, in many [ways]. And what great thing is it for God to make life, soul, and deathlessness, and change, when thou [thyself] dost do so many things? For thou dost see, and speak, and hear, and smell, and taste, and touch, and walk, and think, and breathe. And it is not one man who smells, another one who walks, another one who thinks, and [yet] another one who breathes. But one is he who doth all these. And yet no one of these could be apart from God. For just as, should thou cease from these, thou wouldst no longer be a living thing, so also, should God cease from them (a thing not law to say), no longer is He God.
And if thou should’st observe it as a whole, thou wilt be taught, by means of the True Reason, that Cosmos in itself is knowable to sense, and that al...
(4) For all things are from Him, in Him, and through Him,—both multitudinous qualities, and mighty quantities, and magnitudes exceeding every means of measurement, and species of all forms;—which things, if thou should’st understand, Asclepius, thou wilt give thanks to God. And if thou should’st observe it as a whole, thou wilt be taught, by means of the True Reason, that Cosmos in itself is knowable to sense, and that all things in it are wrapped as in a vesture by that Higher Cosmos [spoken of above]. XXXV
For ’tis impossible that any of the things that are should be unfruitful. For if fecundity should be removed from all the things that are, it could no...
(1) [Asclepius] Thou speak’st of God, then, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] Not only God, Asclepius, but all things living and inanimate. For ’tis impossible that any of the things that are should be unfruitful. For if fecundity should be removed from all the things that are, it could not be that they should be for ever what they are. I mean that Nature, Sense, and Cosmos, have in themselves the power of being born, and of preserving all things that are born. For either sex is full of procreation; and of each one there is a union, or,—what’s more true,—a unity incomprehensible; which you may rightly call Erōs or Aphroditē, or both [names].
And to the supercelestial lives It gives the immaterial and godlike, and unchangeable immortality; and the unswerving and undeviating perpetual moveme...
(2) And It gives chiefly to the self-existing Life to be a life, and to every life, and to the individual life, that each should be conformable to that which nature intended it to be. And to the supercelestial lives It gives the immaterial and godlike, and unchangeable immortality; and the unswerving and undeviating perpetual movement; whilst extending Itself through excess of goodness, even to the life of demons. For, neither has this its being from another cause, but from It life has both its being and its continuance. Further, It bequeaths even to men the angelic life, so far as is possible to compound being, and through an overflowing love towards man turns, and calls us back to Itself, even when we are departing from It; and, what is still more Divine, promises to transfer even our whole selves (I mean souls, and bodies their yoke-fellows), to a perfect life and immortality;--a fact which perhaps seems to Antiquity contrary to nature, but to me, and to thee, and to the truth, both Divine and above nature. But, by "above nature," I understand our visible nature, not the all-powerful nature of the Divine Life. For, to this, as being nature of all the living creatures, and especially the more Divine, no life is against nature, or above nature. So that the contradictory statements of Simon's folly on this matter, let them be far repelled from a Divine assembly, and from thy reverent soul. For this escaped him, as I imagine, whilst thinking to be wise, that the right-thinking man ought not to use the visible reason of the sensible perception, as an ally against the invisible Cause of all; and this must be our reply to him, that his statement is against nature, for to It nothing is contrary.
By mortal things I do not mean the water or the earth [themselves], for these are two of the [immortal] elements that nature hath made subject unto me...
(3) Therefore hath He made man of soul and body,—that is, of an eternal and a mortal nature; so that an animal thus blended can content his dual origin,—admire and worship things in heaven, and cultivate and govern things on earth. By mortal things I do not mean the water or the earth [themselves], for these are two of the [immortal] elements that nature hath made subject unto men,—but [either] things that are by men, or [that are] in or from them ; such as the cultivation of the earth itself, pastures, [and] buildings, harbours, voyagings, intercommunications, mutual services, which are the firmest bonds of men between themselves and that part of the Cosmos which consists [indeed] of water and of earth, [but is] the Cosmos’ terrene part,—which is preserved by knowledge and the use of arts and sciences; without which [things] God willeth not Cosmos should be complete. In that necessity doth follow what seems good to God; performance waits upon His will. Nor is it credible that that which once hath pleased Him, will become unpleasing unto God; since He hath known both what will be, and what will please Him, long before.
There is nothing out of place then, that, by ascending from obscure images to the Cause of all, we should contemplate, with supermundane eyes, all thi...
(7) But all the proportions of nature individually are comprehended in the whole nature of the whole, within one unconfused union; and in the soul, the powers of each several part are provident of the whole body in a uniform fashion. There is nothing out of place then, that, by ascending from obscure images to the Cause of all, we should contemplate, with supermundane eyes, all things in the Cause of all, even those contrary to each other, after a single fashion and unitedly. For It is Source of things existing, from which are both being itself, and all things however being; every source, every term, every life, every immortality, every wisdom, every order, every harmony, every power, every protection, every stability, every endurance, every conception, every word, every sensible perception, every habit, every standing, every movement, every union, every mingling, every friendship, every agreement, every difference, every limit, and whatever other things existing by being, characterize all things being.
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (22)
Again, power in all things is by the most intellectual among the Greeks ascribed to God; Epicharmus - he was a Pythagorean - saying: "Nothing escapes...
(22) Again, power in all things is by the most intellectual among the Greeks ascribed to God; Epicharmus - he was a Pythagorean - saying: "Nothing escapes the divine. This it behoves thee to know. He is our observer. To God nought is impossible." And the lyric poet: "And God from gloomy night Can raise unstained light, And can in darksome gloom obscure The day's refulgence pure." He alone who is able to make night during the period of day is God. In the Phoenomena Aratus writes thus: "With Zeus let us begin; whom let us ne'er, Being men, leave unexpressed. All full of Zeus, The streets, and throngs of men, and full the sea, And shores, and everywhere we Zeus enjoy." He adds: "For we also are His offspring;.... " that is, by creation. "Who, bland to men, Propitious signs displays, and to their tasks Arouses. For these signs in heaven He fixed, The constellations spread, and crowned the year With stars; to show to men the seasons' tasks, That all things may proceed in order sure.
And it is much more true to say, that God is all things, is able to effect all things, and that he fills all things with himself, and is alone worthy ...
(1) But neither does the cause [of the energies] of more excellent natures subsist as a certain middle instrument, nor does he who invokes operate through him who prophesies; for to assert these things is impious. And it is much more true to say, that God is all things, is able to effect all things, and that he fills all things with himself, and is alone worthy of sedulous attention, esteem, the energy of reason, and felicitous honour; that which is human being vile, of no account, and ludicrous, when compared with that which is divine. Hence I laugh, when I hear it said, that divinity is spontaneously present with certain persons or things, either through the period of generation, or through other causes. For thus that which is unbegotten will no longer be more excellent, if it is led by the period of generation; nor will it be primarily the cause of all things, if it is coarranged with certain things, according to other causes.
The Life and Teachings of Thoth Hermes Trismegistus (34)
"Then God spoke to the Holy Word within the soul of all things, saying: 'Increase in increasing and multiply in multitudes, all you, my creatures and...
(34) "Then God spoke to the Holy Word within the soul of all things, saying: 'Increase in increasing and multiply in multitudes, all you, my creatures and workmanships. Let him that is endued with Mind know himself to be immortal and that the cause of death is the love of the body; and let him learn all things that are, for he who has recognized himself enters into the state of Good.'
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (2)
Now the Stoics say that God, like the soul, is essentially body and spirit. You will find all this explicitly in their writings. Do not consider at...
(2) Now the Stoics say that God, like the soul, is essentially body and spirit. You will find all this explicitly in their writings. Do not consider at present their allegories as the gnostic truth presents them; whether they show one thing and mean another, like the dexterous athletes, Well, they say that God pervades all being; while we call Him solely Maker, and Maker by the Word. They were misled by what is said in the book of Wisdom: "He pervades and passes through all by reason of His purity; " since they did not understand that this was said of Wisdom, which was the first of the creation of God.
FROM CRITO, IN HIS TREATISE ON PRUDENCE AND PROSPERITY. (4)
God fashioned man in such a way as to render it manifest, that he is not through the want of power, or of deliberate choice, incapable of being...
(4) God fashioned man in such a way as to render it manifest, that he is not through the want of power, or of deliberate choice, incapable of being impelled to what is beautiful in conduct. For he implanted in him a principle of such a kind as to comprehend at one and the same time the possible and the pre-eligible; so that man might be the cause of power, and the possession of good, but God of impulse and incitation according to right reason. On this account also, he made him tend to heaven, gave him an intellective power, and implanted in him a sight called intellect, which is capable of beholding God. For it is not possible without God to discover that which is best and most beautiful, nor without intellect to see God, since every mortal nature is established in conjunction with a kindred privation of intellect. This however is not imparted to it by God, but by the essence of generation, and by that impulse of the soul which is without deliberate choice.
Chapter XIII: Valentinian's Vagaries About the Abolition of Death Refuted. (3)
What is, then, the cause of the image? The majesty of the face, which exhibits the figure to the painter, to be honoured by his name; for the form is ...
(3) "As much as the image is inferior to the living face, so much is the world inferior to the living Æon. What is, then, the cause of the image? The majesty of the face, which exhibits the figure to the painter, to be honoured by his name; for the form is not found exactly to the life, but the name supplies what is wanting in the effigy. The invisibility of God co-operates also in order to the faith of that which has been fashioned." For the Creator, called God and Father, he designated as "Painter," and "Wisdom," whose image that which is formed is, to the glory of the invisible One; since the things which proceed from a pair are complements, and those which proceed from one are images. But since what is seen is no part of Him, the soul comes from what is intermediate, which is different; and this is the inspiration of the different spirit, and generally what is breathed into the soul, which is the image of the spirit. And in general, what is said of the Creator, who was made according to the image, they say was foretold by a sensible image in the book of Genesis respecting the origin of man; and the likeness they transfer to themselves, teaching that the addition of the different spirit was made; unknown to the Creator. When, then, we treat of the unity of the God who is proclaimed in the law, the prophets, and the Gospel, we shall also discuss this; for the topic is supreme. But we must advance to that which is urgent. If for the purpose of doing away with death the peculiar race has come, it is not Christ who has abolished death, unless He also is said to be of the same essence with them. And if He abolished it to this end, that it might not touch the peculiar race, it is not these, the rivals of the Creator, who breathe into the image of their intermediate spirit the life from above - in accordance with the principle of their dogma - that abolish death.
For since it is not possible to speak rightly about the Gods without the Gods, much less can any one perform works which are of an equal dignity with ...
(2) But the right performance of actions which are effected in a divine manner, is entirely to be ascribed to some one of the more excellent natures. For since it is not possible to speak rightly about the Gods without the Gods, much less can any one perform works which are of an equal dignity with divinity, and obtain the foreknowledge of every thing without [the inspiring influence of] the Gods. For the human race is imbecile, and of small estimation, sees but a little, and possesses a connascent nothingness; and the only remedy of its inherent error, perturbation, and unstable mutation, is its participation, as much as possible, of a certain portion of divine light. But he who excludes this, does the same thing as those who attempt to produce soul from things inanimate, or to generate intellect from things unintelligent. For without the cooperation of a cause, he constitutes divine works from things which are not divine.