Passages similar to: Corpus Hermeticum — 12. About The Common Mind
Source passage
Hermetic
Corpus Hermeticum
12. About The Common Mind (21)
But if thou wouldst Him also contemplate, behold the ordering of the Cosmos, and [see] the orderly behavior of its ordering "order, arrangement">; behold thou the Necessity of things made manifest, and [see] the Providence of things become and things becoming; behold how Matter is all-full of Life; [behold] this so great God in movement, with all the good and noble [ones] - gods, daimones and men! Tat: But these are purely energies, O father mine! Hermes: If, then, they're purely energies, my son - by whom, then, are they energized except by God? Or art thou ignorant, that just as Heaven, Earth, Water, Air, are parts of Cosmos, in just the selfsame way God's parts are Life and Immortality, [and] Energy, and Spirit, and Necessity, and Providence, and Nature, Soul, and Mind, and the Duration of all these that is called Good? And there are naught of things that have become, or are becoming, in which God is not.
For just as God is the Apportioner and Steward of good things to all the species, or [more correctly] genera, which are in Cosmos,—that is to say, of ...
[Trismegistus] [’Tis] good, as I will teach thee, O Asclepius. For just as God is the Apportioner and Steward of good things to all the species, or [more correctly] genera, which are in Cosmos,—that is to say, of Sense, and Soul, and Life,—so Cosmos is the giver and bestower of all things which seem unto [us] mortals good;—that is to say, the alternation of its parts, of seasonable fruits, birth, growth, maturity, and things like these. And for this cause God doth transcend the height of highest Heaven, extending everywhere, and doth behold all things on every side.
And if thou should’st observe it as a whole, thou wilt be taught, by means of the True Reason, that Cosmos in itself is knowable to sense, and that al...
(4) For all things are from Him, in Him, and through Him,—both multitudinous qualities, and mighty quantities, and magnitudes exceeding every means of measurement, and species of all forms;—which things, if thou should’st understand, Asclepius, thou wilt give thanks to God. And if thou should’st observe it as a whole, thou wilt be taught, by means of the True Reason, that Cosmos in itself is knowable to sense, and that all things in it are wrapped as in a vesture by that Higher Cosmos [spoken of above]. XXXV
For ’tis impossible that any of the things that are should be unfruitful. For if fecundity should be removed from all the things that are, it could no...
(1) [Asclepius] Thou speak’st of God, then, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] Not only God, Asclepius, but all things living and inanimate. For ’tis impossible that any of the things that are should be unfruitful. For if fecundity should be removed from all the things that are, it could not be that they should be for ever what they are. I mean that Nature, Sense, and Cosmos, have in themselves the power of being born, and of preserving all things that are born. For either sex is full of procreation; and of each one there is a union, or,—what’s more true,—a unity incomprehensible; which you may rightly call Erōs or Aphroditē, or both [names].
Let us, then, make a mental picture of our universe: each member shall remain what it is, distinctly apart; yet all is to form, as far as possible, a...
(9) Let us, then, make a mental picture of our universe: each member shall remain what it is, distinctly apart; yet all is to form, as far as possible, a complete unity so that whatever comes into view shall show as if it were the surface of the orb over all, bringing immediately with it the vision, on the one plane, of the sun and of all the stars with earth and sea and all living things as if exhibited upon a transparent globe.
Bring this vision actually before your sight, so that there shall be in your mind the gleaming representation of a sphere, a picture holding sprung, themselves, of that universe and repose or some at rest, some in motion. Keep this sphere before you, and from it imagine another, a sphere stripped of magnitude and of spatial differences; cast out your inborn sense of Matter, taking care not merely to attenuate it: call on God, maker of the sphere whose image you now hold, and pray Him to enter. And may He come bringing His own Universe with all the Gods that dwell in it- He who is the one God and all the gods, where each is all, blending into a unity, distinct in powers but all one god in virtue of that one divine power of many facets.
More truly, this is the one God who is all the gods; for, in the coming to be of all those, this, the one, has suffered no diminishing. He and all have one existence while each again is distinct. It is distinction by state without interval: there is no outward form to set one here and another there and to prevent any from being an entire identity; yet there is no sharing of parts from one to another. Nor is each of those divine wholes a power in fragment, a power totalling to the sum of the measurable segments: the divine is one all-power, reaching out to infinity, powerful to infinity; and so great is God that his very members are infinites. What place can be named to which He does not reach?
Great, too, is this firmament of ours and all the powers constellated within it, but it would be greater still, unspeakably, but that there is inbound in it something of the petty power of body; no doubt the powers of fire and other bodily substances might themselves be thought very great, but in fact, it is through their failure in the true power that we see them burning, destroying, wearing things away, and slaving towards the production of life; they destroy because they are themselves in process of destruction, and they produce because they belong to the realm of the produced.
The power in that other world has merely Being and Beauty of Being. Beauty without Being could not be, nor Being voided of Beauty: abandoned of Beauty, Being loses something of its essence. Being is desirable because it is identical with Beauty; and Beauty is loved because it is Being. How then can we debate which is the cause of the other, where the nature is one? The very figment of Being needs some imposed image of Beauty to make it passable and even to ensure its existence; it exists to the degree in which it has taken some share in the beauty of Idea; and the more deeply it has drawn on this, the less imperfect it is, precisely because the nature which is essentially the beautiful has entered into it the more intimately.
Yea, even the all holy and most honoured Powers veritably being, and established, as it were, in the vestibule of the superessential Triad, are from I...
(8) And from the same Cause of all, are the higher and lower intellectual essences of the godlike angels; and those of the souls; and the natures of the whole Cosmos; all things whatsoever said to be either in others, or by reflection. Yea, even the all holy and most honoured Powers veritably being, and established, as it were, in the vestibule of the superessential Triad, are from It, and in It; and have the being and the godlike being; and after them, as regards Angels, the subordinate, subordinately, and the remotest, most remotely, but as regards ourselves, supermundanely. And the souls, and all the other beings, according to the same rule, have their being, and their well-being; and are, and are well; by having from the Pre-existing their being and their well-being. And in It are both being and well-being; and from It, beginning; and in It, guarded; and to It, terminated. And the prerogatives of being he distributes to the superior beings, which the Oracles call even eternal. But being itself never at any time fails all existing beings. And even self-existent being is from the Pre-existent, and of Him is being, and He is not of being;--and in Him is being, and He is not in being; and being possesses Him, and not He possesses being; and He is both age and beginning, and measure of being; being essentiating Source, and Middle and End, of pre-essence, and being and age and all things. And for this reason, by the Oracles, the veritably Pre-existing is represented under many forms, according to every conception of beings, and the "Was" and the "Is," and the "Will be," and the "Became," and the "Becomes," and the "Will become," are properly sung respecting Him. For all these, to those who think worthily of God, signify by every conception His being superessentially, and Cause in every way of things existing. For He is not this, but not that; nor is He in some way, but not in some other; but He is all things, as Cause of all, and containing and pre-holding in Himself all governments, all controls, of all existing things. And He is above all, as superessentially super-being before all. Wherefore, also, all things are predicated of Him and together, and He is none of them all; of every shape, of every kind, without form, without beauty, anticipating in Himself, beginnings and middles, and ends of things existing, irresistibly and preeminently; and shedding forth without flaw, (the light of) being to all, as beseems a One and super-united Cause. For, if our sun, at the same time that he is one and sheds a uniform light, renews the essences and qualities of sensible creatures, although they are many and various, and nourishes and guards, and perfects and distinguishes, and unites, and fosters, and makes to be productive, and increases, and transforms, and establishes, and makes to grow, and awakens, and gives life to all; and each of the whole, in a manner appropriate to itself, participates in the same and one sun; and the one sun anticipated in himself, uniformly, the causes of the many participants; much more with regard to the Cause of it and of all things, ought we to concede that It first presides over, as beseems One superessential Oneness, all the exemplars, of things existing; since He produces even essences, as beseems the egression from essence. But, we affirm that the exemplars are the methods in God, giving essence to things that be, and pre-existing uniformly, which theology calls predeterminations, and Divine and good wills, which define and produce things existing; according to which (predeterminations) the Superessential both predetermined and brought into existence everything that exists.
For God’s the Father or the Lord of all, or whatsoever else may be the name by which He’s named more holily and piously by men,—which should be set ap...
(1) [Asclepius] Is this again the reason, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] It is, Asclepius. For God’s the Father or the Lord of all, or whatsoever else may be the name by which He’s named more holily and piously by men,—which should be set apart among ourselves for sake of our intelligence. For if we contemplate this so transcendent God, we shall not make Him definite by any of these names. For if a [spoken] word is this:—a sound proceeding from the air, when struck by breath, denoting the whole will, perchance, of man, or else the [higher] sense, which by good chance a man perceives by means of mind, when out of [all his] senses, —a name the stuff of which, made of a syllable or two, has so been limited and pondered, that it might serve in man as necessary link between the voice and ear;—thus [must] the Name of God in full consist of Sense, and Spirit, and of Air, and of all things in them, or through, or with them.
That, then, from which the whole Cosmos is formed, consisteth of Four Elements—Fire, Water, Earth, and Air; Cosmos [itself is] one, [its] Soul [is]...
(1) That, then, from which the whole Cosmos is formed, consisteth of Four Elements—Fire, Water, Earth, and Air; Cosmos [itself is] one, [its] Soul [is] one, and God is one. Now lend to me the whole of thee, —all that thou can’st in mind, all that thou skill’st in penetration. For that the Reason of Divinity may not be known except by an intention of the senses like to it. ’Tis likest to the torrent’s flood, down-dashing headlong from above with all-devouring tide; so that it comes about, that by the swiftness of its speed it is too quick for our attention, not only for the hearers, but also for the very teachers.
[Asclepius] All things, then, in themselves (as thou, Thrice-greatest one, dost say) are cosmic [principles] (as I should say) of all the species...
(1) [Asclepius] All things, then, in themselves (as thou, Thrice-greatest one, dost say) are cosmic [principles] (as I should say) of all the species which are in them, [or] as it were, the sum and substance of each one of them.
[Trismegistus] So Cosmos, then, doth nourish bodies; the Spirit, souls; the [Higher] Sense (with which Celestial Gift mankind alone is blest) doth feed the mind. And [these are] not all men, but [they are] few, whose minds are of such quality that they can be receptive of so great a blessing.
For that God’s Will hath no beginning; and, in that ’tis the same and as it is, it is without an end. [Asclepius] Because God’s Nature’s the Determina...
(2) For this [Re-] birth of Cosmos is the making new of all good things, and the most holy and most pious bringing-back again of Nature’s self, by means of a set course of time,—of Nature, which was without beginning, and which is without an end. For that God’s Will hath no beginning; and, in that ’tis the same and as it is, it is without an end.
[Asclepius] Because God’s Nature’s the Determination of the Will. Determination is the Highest Good; is it not so, Thrice-greatest one?
To make the existence and coherent structure of this Universe depend upon automatic activity and upon chance is against all good sense. Such a notion...
(1) To make the existence and coherent structure of this Universe depend upon automatic activity and upon chance is against all good sense.
Such a notion could be entertained only where there is neither intelligence nor even ordinary perception; and reason enough has been urged against it, though none is really necessary.
But there is still the question as to the process by which the individual things of this sphere have come into being, how they were made.
Some of them seem so undesirable as to cast doubts upon a Universal Providence; and we find, on the one hand, the denial of any controlling power, on the other the belief that the Kosmos is the work of an evil creator.
This matter must be examined through and through from the very first principles. We may, however, omit for the present any consideration of the particular providence, that beforehand decision which accomplishes or holds things in abeyance to some good purpose and gives or withholds in our own regard: when we have established the Universal Providence which we affirm, we can link the secondary with it.
Of course the belief that after a certain lapse of time a Kosmos previously non-existent came into being would imply a foreseeing and a reasoned plan on the part of God providing for the production of the Universe and securing all possible perfection in it- a guidance and partial providence, therefore, such as is indicated. But since we hold the eternal existence of the Universe, the utter absence of a beginning to it, we are forced, in sound and sequent reasoning, to explain the providence ruling in the Universe as a universal consonance with the divine Intelligence to which the Kosmos is subsequent not in time but in the fact of derivation, in the fact that the Divine Intelligence, preceding it in Kind, is its cause as being the Archetype and Model which it merely images, the primal by which, from all eternity, it has its existence and subsistence.
The relationship may be presented thus:
The authentic and primal Kosmos is the Being of the Intellectual Principle and of the Veritable Existent. This contains within itself no spatial distinction, and has none of the feebleness of division, and even its parts bring no incompleteness to it since here the individual is not severed from the entire. In this Nature inheres all life and all intellect, a life living and having intellection as one act within a unity: every part that it gives forth is a whole; all its content is its very own, for there is here no separation of thing from thing, no part standing in isolated existence estranged from the rest, and therefore nowhere is there any wronging of any other, any opposition. Everywhere one and complete, it is at rest throughout and shows difference at no point; it does not make over any of its content into any new form; there can be no reason for changing what is everywhere perfect.
Why should Reason elaborate yet another Reason, or Intelligence another Intelligence? An indwelling power of making things is in the character of a being not at all points as it should be but making, moving, by reason of some failure in quality. Those whose nature is all blessedness have no more to do than to repose in themselves and be their being.
A widespread activity is dangerous to those who must go out from themselves to act. But such is the blessedness of this Being that in its very non-action it magnificently operates and in its self-dwelling it produces mightily.