When we renounce learning we have no troubles. The (ready) 'yes,' and (flattering) 'yea;'-- Small is the difference they display. But mark their issues, good and ill;-- What space the gulf between shall fill? What all men fear is indeed to be feared; but how wide and without end is the range of questions (asking to be discussed)! The multitude of men look satisfied and pleased; as if enjoying a full banquet, as if mounted on a tower in spring. I alone seem listless and still, my desires having as yet given no indication of their presence. I am like an infant which has not yet smiled. I look dejected and forlorn, as if I had no home to go to. The multitude of men all have enough and to spare. I alone seem to have lost everything. My mind is that of a stupid man; I am in a state of chaos. Ordinary men look bright and intelligent, while I alone seem to be benighted. They look full of discrimination, while I alone am dull and confused. I seem to be carried about as on the sea, drifting as if I had nowhere to rest. All men have their spheres of action, while I alone seem dull and incapable, like a rude borderer. (Thus) I alone am different from other men, but I value the nursing-mother (the Tao).
The body decomposes, and the mind goes with it. This is our real cause for sorrow. Can the world be so dull as not to see this? Or is it I alone who a...
(4) "What advantage is there in what men call not dying? The body decomposes, and the mind goes with it. This is our real cause for sorrow. Can the world be so dull as not to see this? Or is it I alone who am dull, and others not so? "If we are to be guided by the criteria of our own minds, who shall be without a guide? What need to know of the alternations of passion, when the mind thus affords scope to itself?—verily even the minds of fools! Whereas, for a mind without criteria to admit the idea of contraries, is like saying, I went to Yüeh to-day, and got there yesterday. Or, like placing nowhere somewhere,—topography which even the Great Yü would fail to understand; how much more I? "Speech is not mere breath. It is differentiated by meaning. Take away that, and you cannot say whether it is speech or not. Can you even distinguish it from the chirping of young birds? "But how can Tao be so obscured that we speak of it as true and false? And how can speech be so obscured that it admits the idea of contraries? How can Tao go away and yet not remain? How can speech exist and yet be impossible? " Tao is obscured by our want of grasp. Speech is obscured by the gloss of this world. Hence the affirmatives and negatives of the Confucian and Mihist schools, each denying what the other affirmed and affirming what the other denied. But he who would reconcile affirmative with negative and negative with affirmative, must do so by the light of nature.
If I know that I cannot succeed and yet try to force success, this would be but another source of error. Better, then, to desist and strive no more. B...
(16) "And now, as all the world is in error, I, though I know the true path,—how shall I guide? If I know that I cannot succeed and yet try to force success, this would be but another source of error. Better, then, to desist and strive no more. But if I strive not, who will? "An ugly man who has a son born to him in the middle of the night will hurry up with a light, in dread lest the child should be like himself. "An old tree is cut down to make sacrificial vessels, which are then ornamented with colour. The stump remains in a ditch. The sacrificial vessels and the stump in the ditch are very differently treated as regards honour and dishonour; equally, as far as destruction of the woods original nature is concerned. Similarly, the acts of Robber Chê and of Tsêng and Shih are very different; but the loss of original nature is in each case the same. "The causes of this loss are five in number; viz.—The five colours confuse the eye, and the eyes fail to see clearly. The five sounds confuse the ear, and the ear fails to hear accurately. The five scents confuse the nose, and obstruct the sense of smell. The five tastes cloy the palate, and vitiate the sense of taste. Finally, likes and dislikes cloud the understanding, and cause dispersion of the original nature. "These five are the banes of life; yet Yang and Mih regarded them as the summum bonum. They are not my summum bonum. For if men who are thus fettered can be said to have attained the summum bonum, then pigeons and owls in a cage may also be said to have attained the summum bonum!
Those of old who were called retired scholars, were not men who hid their bodies, or kept back their words, or concealed their wisdom. It was that...
(3) Those of old who were called retired scholars, were not men who hid their bodies, or kept back their words, or concealed their wisdom. It was that the age was not suitable for their mission. If the age was suitable and their mission a success over the empire, they simply effaced themselves in the unity which prevailed. If the age was unsuitable and their mission at failure, they fell back upon their own resources and waited. Such is the way to preserve oneself. Those of old who preserved themselves, did not ornament their knowledge with rhetoric. They did not exhaust the empire with their knowledge. They did not exhaust virtue. They kept quietly to their own spheres, and reverted to their natural instincts. What then was left for them to do? Tao does not deal with detail. Virtue does not take cognizance of trifles. Trifles injure virtue; detail injures Tao. Wherefore it has been said, "Self-reformation is enough." He whose happiness is complete has attained his desire. Of old, attainment of desire did not mean office. It meant that nothing could be added to the sum of happiness. But now it does mean office, though office is external and is not a part of oneself. That which is adventitious, comes. Coming, you cannot prevent it; going, you cannot arrest it. Therefore, not to look on office as the attainment of desire, and not because of poverty to become a toady, but to be equally happy under all conditions,—this is to be without sorrow. But now-a-days, both having and not having are causes of unhappiness. From which we may infer that even happiness is not exempt from sorrow. Wherefore it has been said, "Those who over-estimate the external and lose their natural instincts in worldliness,—these are the people of topsy-turvydom."
Rest in inaction, and the world will be good of itself. Cast your slough. Spit forth intelligence. Ignore all differences. Become one with the...
(10) Rest in inaction, and the world will be good of itself. Cast your slough. Spit forth intelligence. Ignore all differences. Become one with the infinite. Release your mind. Free your soul. Be vacuous. Be Nothing! "Let all things revert to their original constitution. If they do this, without knowledge, the result will be a simple purity which they will never lose; but knowledge will bring with it a divergence therefrom. Seek not the names nor the relations of things, and all things will flourish of themselves." "Your Holiness," said the Spirit of the Clouds, as he prostrated himself and took leave, "has informed me with power and filled me with mysteries. What I had long sought, I have now found." The men of this world all rejoice in others being like themselves, and object to others not being like themselves. Those who make friends with their likes and do not make friends with their unlikes, are influenced by a desire to differentiate themselves from others. But those who are thus influenced by a desire to differentiate themselves from others,—how will they find it possible to do so? To subordinate oneself to the majority in order to gratify personal ambition, is not so good as to let that majority look each one after his own affairs. Those who desire to govern kingdoms, clutch at the advantages of the Three Princes without seeing the troubles involved. In fact, they trust to luck. But in thus trusting to luck not to destroy the kingdom, their chances of preserving it do not amount to one in ten thousand, while their chances of destroying it are ten thousand to nothing and even more. Such, alas! is the ignorance of rulers.
Rubbing the eyelids removes the wrinkles of old age. Quiet will dispel anxieties. These remedies however are the resource only of those who need them....
(9) "Repose gives health to the sick. Rubbing the eyelids removes the wrinkles of old age. Quiet will dispel anxieties. These remedies however are the resource only of those who need them. Others who are free from such ills pay no attention thereto. "That which the true Sage marvels at in the empire, claims not the attention of the Divine man. That which the truly virtuous man marvels at in his own sphere, claims not the attention of the true Sage. That which the superior man marvels at in his State, claims not the attention of the truly virtuous man. How the mean man adapts himself to his age, claims not the attention of the superior man. "The keeper of the Yen gate, having maltreated himself severely in consequence of the death of his parents, received a high official post. His relatives thereupon maltreated themselves, and some half of them died. "Yao offered the empire to Hsü Yu, but Hsü Yu fled. T'ang offered it to Wu Kuang, but Wu Kuang declined with anger. "When Chi T'o heard of Hsü Yu's flight, he took all his disciples with him and jumped into the river K'uan; upon which the various feudal princes mourned for three years, and Shên T'u Ti had the river filled up. "The raison d'être of a fish-trap is the fish. When the fish is caught, the trap may be ignored. The raison d'être of a rabbit-snare is the rabbit. When the rabbit is caught the snare may be ignored. The raison d'être of language is an idea to be expressed. When the idea is expressed, the language may be ignored. But where shall I find a man to ignore language, with whom I may be able to converse?"
Self-conceit and assurance, which lead men to quit society, and be different from their fellows, to indulge in tall talk and abuse of others,—these...
(1) Self-conceit and assurance, which lead men to quit society, and be different from their fellows, to indulge in tall talk and abuse of others,—these are nothing more than personal over-estimation, the affectation of recluses and those who have done with the world and have closed their hearts to mundane influences. Preaching of charity and duty to one's neighbour, of loyalty and truth, of respect, of economy, and of humility,—this is but moral culture, affected by would-be pacificators and teachers of mankind, and by scholars at home or abroad. Preaching of meritorious services, of fame, of ceremonial between sovereign and minister, of due relationship between upper and lower classes,—this is mere government, affected by courtiers or patriots who strive to extend the boundaries of their own State and to swallow up the territory of others. Living in marshes or in wildernesses, and passing one's days in fishing—this is mere inaction, affected by wanderers who have turned their backs upon the world and have nothing better to do. Exhaling and inhaling, getting rid of the old and assimilating the new, stretching like a bear and craning like a bird,— —this is but valetudinarianism, affected by professors of hygiene and those who try to preserve the body to the age of P'êng Tsu. But in self-esteem without self-conceit, in moral culture without charity and duty to one's neighbour, in government without rank and fame, in retirement without solitude, in health without hygiene,—there we have oblivion absolute coupled with possession of all things; an infinite calm which becomes an object to be attained by all.
Sweet wells are soonest exhausted. And you, you make a show of your knowledge in order to startle fools. You cultivate yourself in contrast to the deg...
(7) "Straight trees are the first felled. Sweet wells are soonest exhausted. And you, you make a show of your knowledge in order to startle fools. You cultivate yourself in contrast to the degradation of others. And you blaze along as though the sun and moon were under your arms; consequently, you cannot avoid trouble. "Formerly, I heard a very wise man say, Self-praise is no recommendation. In merit achieved there is deterioration. In fame achieved there is loss. Who can discard both merit and fame and become one with the rest? Tao pervades all things but is not seen. Tê moves through all things but its place is not known. In its purity and constancy, it may be compared with the purposeless. Remaining concealed, rejecting power, it works not for merit nor for fame. Thus, not censuring others, it is not censured by others. "And if the perfect man cares not for fame, why, Sir, should you take pleasure in it?" "Good indeed!" replied Confucius; and forthwith he took leave of his friends and dismissed his disciples and retired to the wilds, where he dressed himself in skins and serge and fed on acorns and chestnuts. He passed among the beasts and birds and they took no heed of him. And if so, how much more among men? Confucius asked Tzŭ Sang Hu, saying, "I have been twice expelled from Lu. My tree was cut down in Sung. I have been tabooed in Wei. I am a failure in Shang and Chou. I was surrounded between Ch'ên and Ts'ai. And in addition to all these troubles, my friends have separated from me and my disciples are gone. How is this?"
They were contented with what food and raiment they could get. They lived simple and peaceful lives. Neighbouring districts were within sight, and...
(6) They were contented with what food and raiment they could get. They lived simple and peaceful lives. Neighbouring districts were within sight, and the cocks and dogs of one could be heard in the other, yet the people grew old and died without ever interchanging visits. In those days, government was indeed perfect. But nowadays any one can excite the people by saying, "In such and such a place there is a Sage." Immediately they put together a few provisions and hurry off, neglecting their parents at home and their master's business abroad, filing in unbroken line through territories of Princes, with a string of carts and carriages a thousand li in length. Such is the evil effect of an exaggerated desire for knowledge among our rulers. And if rulers aim at knowledge and neglect Tao, the empire will be overwhelmed in confusion. How can it be shown that this is so?—Bows and cross-bows and hand-nets and harpoon-arrows, involve much knowledge in their use; but they carry confusion among the birds of the air. Hooks and bait and nets and traps, involve much knowledge in their use; but they carry confusion among the fishes of the deep. Fences and nets and snares, involve much knowledge in their use; but they carry confusion among the beasts of the field. In the same way the sophistical fallacies of the hard and white and the like and the unlike of schoolmen involve much knowledge of argument; but they overwhelm the world in doubt.
Those who exercise their faculties in mere worldly studies, hoping thereby to revert to their original condition; and those who sink their...
(1) Those who exercise their faculties in mere worldly studies, hoping thereby to revert to their original condition; and those who sink their aspirations in mundane thoughts, hoping thereby to reach enlightenment;—these are the dullards of the earth. The ancients, in cultivating Tao, begat knowledge out of repose. When born, this knowledge was not applied to any purpose; and so it may be said that out of knowledge they begat repose. Knowledge and repose thus mutually producing each other, harmony and order were developed. Virtue is harmony; Tao is order. Virtue all-embracing,—hence charity. Tao all-influencing,—hence duty to one's neighbour. From the establishment of these two springs loyalty. Then comes music, an expression of inward purity and truth; followed by ceremonial, or sincerity expressed in ornamental guise. If music and ceremonial are ill regulated, the empire is plunged into confusion. And to attempt to correct others while one's own virtue is clouded, is to set one's own virtue a task for which it is inadequate, the result being that the natural constitution of the object will suffer.
When Confucius saw Wên Po Hsüeh Tzŭ, the former did not utter a word. Whereupon Tzŭ Lu said, "Master, you have long wished to see Wên Po Hsüeh Tzŭ....
(3) When Confucius saw Wên Po Hsüeh Tzŭ, the former did not utter a word. Whereupon Tzŭ Lu said, "Master, you have long wished to see Wên Po Hsüeh Tzŭ. How is it that when you do see him you do not speak?" "With such men as these," replied Confucius, you have only to look, and Tao abides. There is no room for speech." asked Confucius, saying, "Master, when you go at a walk, I go at a walk. When you trot, I trot. When you gallop, I gallop. But when you dash beyond the bounds of mortality, I can only stand staring behind. How is this?" "Explain yourself," said Confucius. "I mean," continued Yen Yüan, "that as you speak, I speak. As you argue, I argue. As you preach Tao, so I preach Tao. And by 'when you dash beyond the bounds of mortality I can only stand staring behind,' I mean that without speaking you make people believe you, without striving you make people love you, without factitious attractions you gather people around you. I cannot understand how this is so." "What is there to prevent you from finding out?" replied Confucius. "There is no sorrow to be compared with the death of the mind. The death of the body is of but secondary importance. "The sun rises in the east and sets in the west. There is no place which he does not illuminate; and those who have eyes and feet depend upon him to use them with success. When he comes forth, that is existence; when he disappears, that is non-existence. "And every human being has that upon which he depends for death or for life. But if I, receiving this mind-informed body, pass without due modification to the end,
And now what you say confirms my view. You are confused, as a child that has lost its parents. You would fathom the sea with a pole. You are astray. Y...
(5) "When I saw you," said Lao Tzŭ, "I knew in the twinkling of an eye what was the matter with you. And now what you say confirms my view. You are confused, as a child that has lost its parents. You would fathom the sea with a pole. You are astray. You are struggling to get back to your natural self, but cannot find the way. Alas! alas!" Nan Yung begged to be allowed to remain, and set to work to cultivate the good and eliminate the evil within him. At the expiration of ten days, with sorrow in his heart, he again sought Lao Tzŭ. "Have you thoroughly cleansed yourself?" said Lao Tzŭ. "But this grieved look.... There is some evil obstruction yet. "If the disturbances are external, do not be always combating them, but close the channels to the mind. If the disturbances are internal, do not strive to oppose them, but close all entrance from without. If the disturbances are both internal and external, then you will not even be able to hold fast to Tao, still less practise it." "If a rustic is sick," said Nan Yung, "and another rustic goes to see him; and if the sick man can say what is the matter with him,—then he is not seriously ill. Yet my search after Tao is like swallowing drugs which only increase the malady. I beg therefore merely to ask the art of preserving life." "The art of preserving life," replied Lao Tzŭ, "consists in being able to keep all in One,
But alas! the people of this generation think that form, and colour, and sound, and noise, are means by which they can come to understand the essence ...
(12) "That which can be seen with the eye is form and colour; that which can be heard with the ear is sound and noise. But alas! the people of this generation think that form, and colour, and sound, and noise, are means by which they can come to understand the essence of Tao. This is not so. And as those who know, do not speak, while those who speak do not know, whence should the world derive its knowledge?" was one day reading in his hall, when a wheelwright who was working below, flung down his hammer and chisel, and mounting the steps said, "What words may your Highness be studying?" "I am studying the words of the Sages," replied the Duke. "Are the Sages alive?" asked the wheelwright. "No," answered the Duke; "they are dead." "Then the words your Highness is studying," rejoined the wheelwright, "are only the dregs of the ancients." "What do you mean, sirrah!" cried the Duke, "by interfering with what I read? Explain yourself, or you shall die." "Let me take an illustration," said the wheelwright, "from my own trade. In making a wheel, if you work too slowly, you can't make it firm; if you work too fast, the spokes won't fit in. You must go neither too slowly nor too fast. There must be co-ordination of mind and hand. Words cannot explain what it is, but there is some mysterious art herein. I cannot teach it to my son; nor can he learn it from me. Consequently, though seventy years of age, I am still making wheels in my old age. If the ancients, together with what they could not impart, are dead and gone, then what your Highness is studying must be the dregs."
"Besides, the pleasures of music, beauty, rich food, and power, do not require to be studied before they can be appreciated by the mind; nor does the...
(15) "Besides, the pleasures of music, beauty, rich food, and power, do not require to be studied before they can be appreciated by the mind; nor does the body need the example of others before it can enjoy them. We need no teacher to tell us what to like or dislike, to follow or to avoid. Such knowledge is instinctive in man. The world may condemn this view, but which of us is free from the taint?" "The wise man," answered Complacency, "acts for the common weal, in pursuit of which he does not overstep due limits. Wherefore, if there is a sufficiency, he does not strive for more. He has no use for more, and accordingly does not seek it. But if there is not a sufficiency, then he seeks for more. He strives in all directions, yet does not account it greed. If there is a surplus, he declines it. Even though he refused the whole empire, he would not account it honesty. To him, honesty and greed are not conditions into which we are forced by outward circumstances, but characteristics innate in the individual. He may wield the power of the Son of Heaven, but will not employ it for the degradation of others. He may own the whole empire, yet will not use his wealth to take advantage of his fellows. But a calculation of the troubles and the anxieties inseparable therefrom, cause him to reject these as injurious to his nature, not from a desire for reputation. "When Yao and Shun occupied the throne, there was peace. They did not try to be beneficent rulers. They did not inflict injury by doing good. "Shan Chüan and Hsü Yu both declined the proffered throne. Theirs was no empty refusal. They would not cause injury to themselves.
Then Knowledge said to the Yellow Emperor, "I asked Do-nothing Say-nothing, but he did not answer me. Not that he, would not; he could not. So I...
(3) Then Knowledge said to the Yellow Emperor, "I asked Do-nothing Say-nothing, but he did not answer me. Not that he, would not; he could not. So I asked All-in-extremes. He was just going to tell me, but he did not tell me. Not that he would not; but just as he was going to do so, he forgot what he wanted to say. Now I ask you, and you tell me. How then are you wholly wrong?" "Of those two," replied the Yellow Emperor, "the former was genuinely right, inasmuch as he did not know. The latter was near, inasmuch as he forgot. You and I are wholly wrong, inasmuch as we know." When All-in-extremes heard of this, he considered that the Yellow Emperor had spoken well. The universe is very beautiful, yet it says nothing. The four seasons abide by a fixed law, yet they are not heard. All creation is based upon absolute principles, yet nothing speaks. And the true Sage, taking his stand upon the beauty of the universe, pierces the principles of created things. Hence the saying that the per fect man does nothing, the true Sage performs nothing, beyond gazing at the universe. For man's intellect, however keen, face to face with the countless evolutions of things, their death and birth, their squareness and roundness,—can never reach the root. There creation is, and there it has ever been. The six cardinal points, reaching into infinity, are ever included in Tao. An autumn spikelet, in all its minuteness, must carry Tao within itself. There is nothing on earth which does not rise and fall, but it never perishes altogether.
There he is in the midst of his abundance which comes to him without effort on his part. He does nothing, and laughs at the artifices of others. "He w...
(11) "He who when others strive for the substantial, contents himself with the unsubstantial, stores up nothing and therefore has abundance. There he is in the midst of his abundance which comes to him without effort on his part. He does nothing, and laughs at the artifices of others. "He who when others strive for happiness is content with security, is said to aim at avoiding evil. "He who makes depth of fundamental importance and moderation his rule of life, is said to crush that which is hard within him and temper that which is sharp. "To be in liberal sympathy with all creation, and not to be aggressive towards one's fellow-men,—this may be called perfection." O Kuan Yin! O Lao Tzŭ! verily ye were the true Sages of old. Silence, formlessness, change, impermanence, now life, now death, heaven and earth blended in one, the soul departing, gone no one knows where: suddenly, no one knows whither, as all things go in turn, never to come back again;—herein lay the Tao of the ancients. Chuang Tzŭ became an enthusiastic follower of Tao. In strange terms, in bold words, in far-reaching language, he gave free play to his thoughts, without following any particular school or committing himself to any particular line. He looked on the world as so sunk in corruption that it was impossible to speak gravely. Therefore he employed "goblet words" which apply in various directions; he based his statements upon weighty authority in order to inspire confidence; and he put words in other people's mouths in order to secure breadth.
A child will cry all day and not become hoarse, because of the perfection of its constitutional harmony. It will keep its fist tightly closed all day ...
(6) to lose nothing, to estimate good and evil without divination, to know when to stop, and how much is enough, to leave others alone and attend to oneself, to be without cares and without knowledge,—to be in fact as a child. A child will cry all day and not become hoarse, because of the perfection of its constitutional harmony. It will keep its fist tightly closed all day and not open it, because of the concentration of its virtue. It will gaze all day without taking off its eyes, because its sight is not attracted by externals. In motion, it knows not whither it is bound; at rest, it is not conscious of doing anything; but unconsciously adapts itself to the exigencies of its environment. This is the art of preserving life." "Is this then the virtue of the perfect man?" cried Nan Yung. "Not so," said Lao Tzŭ. "I am, as it were, but breaking the ice. "The perfect man shares the food of this earth, but the happiness of God. He does not incur trouble either from men or things. He does not join in censuring, in plotting, in toadying. Free from care he comes, and unconscious he goes;—this is the art of preserving life." "This then is perfection?" inquired Nan Yung. "Not yet," said Lao Tzŭ. "I specially asked if you could be as a child. A child acts without knowing what it does; moves without knowing whither. Its body is like a dry branch; its heart like dead ashes. Thus, good and evil fortune find no lodgment therein; and there where good and evil fortune are not, how can the troubles of mortality be?
A vast mountain is a small thing. Neither is there any age greater than that of a child cut off in infancy. P'êng Tsu himself died young. The universe...
(9) "There is nothing under the canopy of heaven greater than the tip of an autumn spikelet. A vast mountain is a small thing. Neither is there any age greater than that of a child cut off in infancy. P'êng Tsu himself died young. The universe and I came into being together; and I, and everything therein, are One. "If then all things are One, what room is there for Speech? On the other hand, since I can utter these words, how can Speech not exist? "If it does exist, we have One and Speech = two; and two and one = three. From which point onwards even the best mathematicians will fail to reach: how much more then will ordinary people fail? "Hence, if from nothing you can proceed to something, and subsequently reach three, it follows that it would be still more easy if you were to start from something. To avoid such progression, you must put yourself into subjective relation with the external. "Before conditions existed, Tao was. Before definitions existed, Speech was. Subjectively, we are conscious of certain delimitations which are,— Right and Left Relationship and Obligation Division and Discrimination Emulation and Contention These are called the Eight Predicables. For the true Sage, beyond the limits of an external world, they exist, but are not recognised. By the true Sage, within the limits of an external world, they are recognised, but are not assigned. And so, with regard to the wisdom of the ancients, as embodied in the canon of Spring and Autumn, the true Sage assigns, but does not justify by argument. And thus, classifying he does not classify; arguing, he does not argue." "How can that be?" asked Tzŭ Yu.
From cataclysms ahead, these do not turn back; nor do they heed the approach of devouring flame. Although there are class distinctions of high and low...
(7) "The determination to retire, to renounce the world,—such alas! is not the fruit of perfect wisdom or immaculate virtue. From cataclysms ahead, these do not turn back; nor do they heed the approach of devouring flame. Although there are class distinctions of high and low, these are but for a time, and under the changed conditions of a new sphere are unknown. "Wherefore it has been said, 'The perfect man leaves no trace behind.' "For instance, to glorify the past and to condemn the present has always been the way of the scholar. Yet if Hsi Wei Shih and individuals of that class were caused to re-appear in the present day, which of them but would accommodate himself to the age? "Only the perfect man can transcend the limits of the human and yet not withdraw from the world, live in accord with mankind and yet suffer no injury himself. Of the world's teachings he learns nothing. He has that within which makes him independent of others. "If the eye is unobstructed, the result is sight. If the ear is unobstructed the result is hearing. If the nose is unobstructed, the result is sense of smell. If the mouth is unobstructed, the result is sense of taste. If the mind is unobstructed, the result is wisdom. If wisdom is unobstructed, the result is Tê. " Tao may not be obstructed. To obstruct is to strangle. This affects the base, and all evils spring into life. "All sentient beings depend upon breath. If this does not reach them in sufficient quantity, it is not the fault of God. God supplies it day and night without cease, but man stops the passage.
[This chapter is supplementary to chapter vi.] When Knowledge travelled north, across the Black Water, and over the Dark-Steep Mountain, he met...
(1) [This chapter is supplementary to chapter vi.] When Knowledge travelled north, across the Black Water, and over the Dark-Steep Mountain, he met Do-nothing Say-nothing and asked of him as follows:— "Kindly tell me by what thoughts, by what cogitations, may Tao be known? By resting in what, by according in what, may Tao be approached? By following what, by pursuing what, may Tao be attained?" To these three questions, Do-nothing Say-nothing returned no answer. Not that he would not answer, but that he could not. So when Knowledge got no reply, he turned round and went off to the south of the White Water and up the Ku-chüeh Mountain, where he saw All-in-extremes, and to him he put the same questions. "Ha!" cried All-in-extremes, "I know. I will tell you...." But just as he was about to speak he forgot what he wanted to say. So when Knowledge got no reply, he went back to the palace and asked the Yellow Emperor. The latter said, "By no thoughts, by no cogitations, Tao may be known. By resting in nothing, by according in nothing, Tao may be approached. By following nothing, by pursuing nothing, Tao may be attained." Then Knowledge said to the Yellow Emperor, "Now you and I know this, but those two know it not. Who is right?" "Of those two," replied the Yellow Emperor, "Do-nothing Say-nothing is genuinely right, and All-in-extremes is near. You and I are wholly wrong. Those who understand it do not speak about it, those who speak about it do not understand it. Therefore the Sage teaches a doctrine which does not find expression in words. Tao cannot be made to come. Virtue cannot be reached.
At this Lao Tzŭ was silent and made no reply; and the next day Shih Ch'êng Ch'i came again and said, "Before, I was rude to you; now, I am sorry. How...
(10) At this Lao Tzŭ was silent and made no reply; and the next day Shih Ch'êng Ch'i came again and said, "Before, I was rude to you; now, I am sorry. How is this?" "I have no pretension," replied Lao Tzŭ, "to be possessed of cunning knowledge nor of divine wisdom. Had you yesterday called me an ox, I should have considered myself an ox. Had you called me a horse, I should have considered myself a horse. "For if men class you in accordance with truth, and you reject the classification, you only double the reproach. My humility is natural humility. It is not humility for humility's sake." Shih Ch'êng Ch'i moved respectfully away. Then he advanced again, also respectfully, and said, "May I ask you about personal cultivation?" Lao Tzŭ said, "Your countenance is a strange one. Your eyes protrude. Your jaws are heavy. Your lips are parted. Your demeanour is self-satisfied. You look like a man on a tethered horse. You are too confident. You are too hasty. You think too much of your own powers. Such men are not trusted. Those who are found on the wrong side of a boundary line are called thieves." Lao Tzŭ said, " Tao is not too small for the greatest, nor too great for the smallest. Thus all things are embosomed therein; wide indeed its boundless capacity, unfathomable its depth.