Governing a great state is like cooking small fish. Let the kingdom be governed according to the Tao, and the manes of the departed will not manifest their spiritual energy. It is not that those manes have not that spiritual energy, but it will not be employed to hurt men. It is not that it could not hurt men, but neither does the ruling sage hurt them. When these two do not injuriously affect each other, their good influences converge in the virtue (of the Tao).
Each man thinks his own perfect. Where then does what the ancients called the system of Tao come in? There is nowhere where it does not come in. It ma...
(1) [Summary by early editors.] Systems of government are many. Each man thinks his own perfect. Where then does what the ancients called the system of Tao come in? There is nowhere where it does not come in. It may be asked whence our spirituality, whence our intellectuality. The true Sage is born; the prince is made. Yet all proceed from an original One. He who does not separate from the Source is one with God. He who does not separate from the essence is a spiritual man. He who does not separate from the reality is a perfect man. He who makes God the source, and Tê the root, and Tao the portal, passively falling in with the modifications of his environment,—he is the true Sage. He who practises charity as a kindness, duty to one's neighbour as a principle, ceremony as a convenience, music as a pacificator, and thus becomes compassionate and charitable,—he is a superior man. He who regulates his conduct by law, who regards fame as an external adjunct, who verifies his hypotheses, who bases his judgment upon proof,—such men rank one, two, three, four, etc. It is thus that officials rank. In a strict sense of duty, in making food and raiment of paramount importance, in caring for and nourishing the old, the weak, the orphan, and the widow, they all exemplify the principle of true government. Thus far-reaching was the extension of Tao among the ancients. The companion of the gods, the purifier of the universe, it nourishes all creation, it unites the empire, it benefits the masses. Illuminating the fundamental, it is bound up with the accessory, reaching to all points of the compass and to the opposite extremes of magnitude. There is indeed nowhere where it is not!
There has been such a thing as letting mankind alone; there has never been such a thing as governing mankind. Letting alone springs from fear lest...
(1) There has been such a thing as letting mankind alone; there has never been such a thing as governing mankind. Letting alone springs from fear lest men's natural dispositions be perverted and their virtue laid aside. But if their natural dispositions be not perverted nor their virtue laid aside, what room is there left for government? Of old, when Yao governed the empire, he caused happiness to prevail to excess in man's nature; and consequently the people were not satisfied. When Chieh governed the empire he caused sorrow to prevail to excess in man's nature; and consequently the people were not contented. Dissatisfaction and discontent are subversive of virtue; and without virtue there is no such thing for an empire as stability. When man rejoices greatly he gravitates towards the positive pole. When he sorrows deeply he gravitates towards the negative pole. If the equilibrium of positive and negative is disturbed, the four seasons are interrupted, the balance of heat and cold is destroyed, and man himself suffers physically thereby. Because men are made to rejoice and to sorrow and to displace their centre of gravity, they lose their steadiness, and are unsuccessful in thought and action. And thus it is that the idea of surpassing others first came into the world, followed by the appearance of such men as Robber Chê, Tsêng, and Shih, the result being that the whole world could not furnish enough rewards for the good nor distribute punishments enough for the evil among mankind. And as this great world is not equal to the demand for rewards and punishments; and as, ever since the time of the Three Dynasties
Vast as is the universe, its phenomena are regular. Countless though its contents, the laws which govern these are uniform. Many though its...
(1) Vast as is the universe, its phenomena are regular. Countless though its contents, the laws which govern these are uniform. Many though its inhabitants, that which dominates them is sovereignty. Sovereignty begins in virtue and ends in God. Therefore it is called divine. Of old, the empire was under the sovereignty of inaction. There was the virtue of God,—nothing more. Words being in accordance with Tao, the sovereignty of the empire was correct. Delimitations being in accordance with Tao, the duties of prince and subject were clear. Abilities being in accordance with Tao, the officials of the empire governed. The point of view being always in accordance with Tao, all things responded thereto. Thus, virtue was the connecting link between God and man, while Tao spread throughout all creation. Men were controlled by outward circumstances, applying their in-born skill to the development of civilised life. This skill was bound up with the circumstances of life, and these with duty, and duty with virtue, and virtue with Tao, and Tao with God. Therefore it has been said, "As for those who nourished the empire of old, having no desires for themselves, the empire was not in want. They did nothing, and all things proceeded on their course. They preserved a dignified repose, and the people rested in peace." The Record says, "By converging to One, all things may be accomplished. By the virtue which is without intention, even the supernatural may be subdued."
Yen Hui went to take leave of Confucius. "Whither are you bound?" asked the Master. "I am going to the State of Wei," was the reply. "And what do you...
(1) Yen Hui went to take leave of Confucius. "Whither are you bound?" asked the Master. "I am going to the State of Wei," was the reply. "And what do you propose to do there?" continued Confucius. "I hear," answered Yen Hui, "that the Prince of Wei is of mature age, but of an unmanageable disposition. He behaves as if the State were of no account, and will not see his own faults. Consequently, the people perish; and their corpses lie about like so much undergrowth in a marsh. They are at extremities. And I have heard you, Sir, say that if a State is well governed it may be neglected; but that if it is badly governed, then we should visit it. The science of medicine embraces many various diseases. I would test my knowledge in this sense, that perchance I may do some good to that State." "Alas!" cried Confucius, "you will only succeed in bringing evil upon yourself. For Tao must not be distributed. If it is, it will lose its unity. If it loses its unity, it will be uncertain; and so cause mental disturbance,—from which there is no escape. "The sages of old first got Tao for themselves, and then got it for others. Before you possess this yourself, what leisure have you to attend to the doings of wicked men? Besides, do you know what Virtue results in and where Wisdom ends? Virtue results in a desire for fame; Wisdom ends in contentions. In the struggle for fame men crush each other, while their wisdom but provokes rivalry. Both are baleful instruments, and may not be incautiously used.
In repose, they exert the influence of the Negative; in motion, they wield the power of the Positive." Thus, those who enjoy the happiness of God have...
(3) Therefore it has been said, "Those who enjoy the happiness of God, when born into the world, are but fulfilling their divine functions; when they die, they do but undergo a physical change. In repose, they exert the influence of the Negative; in motion, they wield the power of the Positive." Thus, those who enjoy the happiness of God have no grievance against God, no grudge against man. Nothing material injures them; nothing spiritual punishes them. Accordingly it has been said, "Their motion is that of heaven; their repose is that of earth. Mental equilibrium gives them the empire of the world. Evil spirits do not harass them without; demons do not trouble them within. Mental equilibrium gives them sovereignty over all creation." Which signifies that in repose to extend to the whole universe and to be in relation with all creation,—this is the happiness of God. This enables the mind of the Sage to cherish the whole empire. For the virtue of the wise ruler is modelled upon the universe, is guided by Tao, and is ever occupied in inaction. By inaction, he administers the empire, and has energy to spare; but by action he finds his energy inadequate to the administration of the empire. Therefore the men of old set great store by inaction. But if rulers practise inaction and the ruled also practise inaction, the ruled will equal the rulers, and will not be as their subjects. On the other hand, if the ruled practise action and rulers also practise action, rulers will assimilate themselves to the ruled, and will not be as their masters. Rulers must practise inaction in order to administer the empire. The ruled must practise action in order to subserve the interests of the empire. This is an unchangeable law.
Rest in inaction, and the world will be good of itself. Cast your slough. Spit forth intelligence. Ignore all differences. Become one with the...
(10) Rest in inaction, and the world will be good of itself. Cast your slough. Spit forth intelligence. Ignore all differences. Become one with the infinite. Release your mind. Free your soul. Be vacuous. Be Nothing! "Let all things revert to their original constitution. If they do this, without knowledge, the result will be a simple purity which they will never lose; but knowledge will bring with it a divergence therefrom. Seek not the names nor the relations of things, and all things will flourish of themselves." "Your Holiness," said the Spirit of the Clouds, as he prostrated himself and took leave, "has informed me with power and filled me with mysteries. What I had long sought, I have now found." The men of this world all rejoice in others being like themselves, and object to others not being like themselves. Those who make friends with their likes and do not make friends with their unlikes, are influenced by a desire to differentiate themselves from others. But those who are thus influenced by a desire to differentiate themselves from others,—how will they find it possible to do so? To subordinate oneself to the majority in order to gratify personal ambition, is not so good as to let that majority look each one after his own affairs. Those who desire to govern kingdoms, clutch at the advantages of the Three Princes without seeing the troubles involved. In fact, they trust to luck. But in thus trusting to luck not to destroy the kingdom, their chances of preserving it do not amount to one in ten thousand, while their chances of destroying it are ten thousand to nothing and even more. Such, alas! is the ignorance of rulers.
Primeval man enjoyed perfect tranquillity throughout life. In his day, the Positive and Negative principles were peacefully united; spiritual beings...
(2) Primeval man enjoyed perfect tranquillity throughout life. In his day, the Positive and Negative principles were peacefully united; spiritual beings gave no trouble; the four seasons followed in due order; nothing suffered any injury; death was unknown; men had knowledge, but no occasion to use it. This may be called perfection of unity. At that period, nothing was ever made so; but everything was so. By and by, virtue declined. Sui Jen and Fu Hsi ruled the empire. There was still natural adaptation, but the unity was gone. A further decline in virtue. Shên Nung and Huang Ti ruled the empire. There was peace, but the natural adaptation was gone. Again virtue declined. Yao and Shun ruled the empire. Systems of government and moral reform were introduced. Man's original integrity was scattered. Goodness led him astray from Tao; his actions imperilled his virtue. Then he discarded natural instinct and took up with the intellectual. Mind was pitted against mind, but it was impossible thus to settle the empire. So art and learning were added. But art obliterated the original constitution, and learning overwhelmed mind; upon which confusion set in, and man was unable to revert to his natural instincts, to the condition in which he at first existed. Thus it may be said that the world destroys Tao, and that Tao destroys the world. And the world and Tao thus mutually destroying each other, how can the men of Tao elevate the world, and how can the world elevate Tao? Tao cannot elevate the world; neither can the world elevate Tao. Though the Sages were not to dwell on mountain and in forest, their virtue would still be hidden;—hidden, but not by themselves.
Alas, they know not shame, nor what it is to blush! "Until I can say that the wisdom of Sages is not a fastener of cangues, and that charity and duty...
(5) Alas, they know not shame, nor what it is to blush! "Until I can say that the wisdom of Sages is not a fastener of cangues, and that charity and duty to one's neighbour are not bolts for gyves, how should I know that Tsêng and Shih are not the forerunners of Chieh and Chê? "Therefore I said, 'Abandon wisdom and discard knowledge, and the empire will be at peace.'" The Yellow Emperor sat on the throne for nineteen years, and his laws obtained all over the empire. Hearing that Kuang Ch'êng Tzŭ was living on Mount K'ung-t'ung, he went thither to see him, and said, "I am told, Sir, that you are in possession of perfect Tao. May I ask in what perfect Tao consists? I desire to avail myself of the good influence of heaven and earth in order to secure harvests and feed my people. I should also like to control the Two Powers of nature in order to the protection of all living things. How can I accomplish this?" "What you desire to avail yourself of," replied Kuang Ch'êng Tzŭ, "is the primordial integrity of matter. What you wish to control are the disintegrators thereof. Ever since the empire has been governed by you, the clouds have rained without waiting to thicken, the foliage of trees has fallen without waiting to grow yellow, the brightness of the sun and moon has paled, and the voice of the flatterer is heard on every side. How then speak of perfect Tao?"
"May I ask," replied Mên Wu Kuei, "if the empire was under proper government when the Great Yü began to govern it, or had he first to quell disorder...
(14) "May I ask," replied Mên Wu Kuei, "if the empire was under proper government when the Great Yü began to govern it, or had he first to quell disorder and then to proceed to government?" "If the empire had all been under proper government," said the other, "what would there have been for the Great Yü to do? He was as ointment to a sore. Only bald men use wigs; only sick people want doctors. And the Sage blushes when a filial son, with anxious look, administers medicine to cure his loving father. "In the Golden Age, good men were not appreciated; ability was not conspicuous. Rulers were mere beacons, while the people were free as the wild deer. They were upright without being conscious of duty to their neighbours. They loved one another without being conscious of charity. They were true without being conscious of loyalty. They were honest without being conscious of good faith. They acted freely in all things without recognising obligations to any one. Thus, their deeds left no trace; their affairs were not handed down to posterity. "A filial son does not humour his parents. A loyal minister does not flatter his prince. This is the acme of filial piety and loyalty. To assent to whatever a parent or a prince says, and to praise whatever a parent or a prince does, this is what the world calls unfilial and disloyal conduct, though apparently unaware that the principle is of universal application. For though a man assents to whatever the world says, and praises whatever the world does, he is not dubbed a toady; from which one might infer that the world is severer than a father and more to be respected than a prince!
The pure men of old did not know what it was to love life or to hate death. They did not rejoice in birth, nor strive to put off dissolution. Quickly...
(2) The pure men of old did not know what it was to love life or to hate death. They did not rejoice in birth, nor strive to put off dissolution. Quickly come, and quickly go;—no more. They did not forget whence it was they had sprung, neither did they seek to hasten their return thither. Cheerfully they played their allotted parts, waiting patiently for the end. This is what is called not to lead the heart astray from Tao, nor to let the human seek to supplement the divine. And this is what is meant by a pure man. Such men are in mind absolutely free; in demeanour, grave; in expression, cheerful. If it is freezing cold, it seems to them like autumn; if blazing hot, like spring. Their passions occur like the four seasons. They are in harmony with all creation, and none know the limit thereof. And so it is that a perfect man can destroy a kingdom and yet not lose the hearts of the people, while the benefits he hands down to ten thousand generations do not proceed from love of his fellow-man. He who delights in man, is himself not a perfect man. His affection is not true charity. Depending upon opportunity, he has not true worth. He who is not conversant with both good and evil is not a superior man. He who disregards his reputation is not what a man should be. He who is not absolutely oblivious of his own existence can never be a ruler of men.
The praise and the blame of the world neither advantage him nor otherwise. He may be called a man of perfect virtue. As for me, I am but a mere...
(12) The praise and the blame of the world neither advantage him nor otherwise. He may be called a man of perfect virtue. As for me, I am but a mere creature of impulse." So he went back to Lu to tell Confucius. But Confucius said, "That fellow pretends to a knowledge of the science of the ante-mundane. He knows something, but not much. His government is of the internal, not of the external. What is there wonderful in a man by clearness of intelligence becoming pure, by inaction reverting to his original integrity, and with his nature and his spiritual part wrapped up in a body, passing through this common world of ours? Besides, to you and to me the science of the ante-mundane is not worth knowing." As Chun Mang was starting eastwards to the ocean, he fell in with Yüan Fêng on the shore of the eastern sea. "Whither bound?" cried the latter. "I am going to the ocean," replied Chun Mang. "What are you going to do there?" asked Yüan Fêng. "The ocean," said Chun Mang, "is a thing you cannot fill by pouring in, nor empty by taking out. I am simply on a trip." "But surely you have intentions with regard to the straight-browed people?... Come, tell me how the Sage governs." "Oh, the government of the Sage," answered Chun Mang. "The officials confine themselves to their functions. Ability is secure of employment. The voice of the people is heard, and action is taken accordingly. Men's words and deeds are their own affairs, and so the empire is at peace. A beck or a call, and the people flock together from all sides. This is how the Sage governs."
Those who exercise their faculties in mere worldly studies, hoping thereby to revert to their original condition; and those who sink their...
(1) Those who exercise their faculties in mere worldly studies, hoping thereby to revert to their original condition; and those who sink their aspirations in mundane thoughts, hoping thereby to reach enlightenment;—these are the dullards of the earth. The ancients, in cultivating Tao, begat knowledge out of repose. When born, this knowledge was not applied to any purpose; and so it may be said that out of knowledge they begat repose. Knowledge and repose thus mutually producing each other, harmony and order were developed. Virtue is harmony; Tao is order. Virtue all-embracing,—hence charity. Tao all-influencing,—hence duty to one's neighbour. From the establishment of these two springs loyalty. Then comes music, an expression of inward purity and truth; followed by ceremonial, or sincerity expressed in ornamental guise. If music and ceremonial are ill regulated, the empire is plunged into confusion. And to attempt to correct others while one's own virtue is clouded, is to set one's own virtue a task for which it is inadequate, the result being that the natural constitution of the object will suffer.
"You are a low fellow, and your question is ill timed. God has just turned me out a man. That is enough for me. Borne on light pinions I can soar beyo...
(2) "Begone!" cried the Sage. "You are a low fellow, and your question is ill timed. God has just turned me out a man. That is enough for me. Borne on light pinions I can soar beyond the cardinal points, to the land of nowhere, in the domain of nothingness. And you come to worry me with government of the empire!" But T'ien Kên enquired a second time, and the Sage replied, "Resolve your mental energy into abstraction, your physical energy into inaction. Allow yourself to fall in with the natural order of phenomena, without admitting the element of self,—and the empire will be governed." Yang Tzŭ Chü went to see Lao Tzŭ, and said, "Suppose a man were ardent and courageous, acquainted with the order and principles of things, and untiring in the pursuit of Tao —would he be accounted a wise ruler?" "From the point of view of a truly wise man," replied Lao Tzŭ, "such a one would be a mere handicraftsman, wearing out body and mind alike. The tiger and the pard suffer from the beauty of their skins. The cleverness of the monkey, the tractability of the ox, bring them both to the tether. It is not on such grounds that a ruler may be accounted wise." "But in what, then," cried Yang Tzŭ Chü, "does the government of a wise man consist?" "The goodness of a wise ruler," answered Lao Tzŭ, "covers the whole empire, yet he himself seems to know it not. It influences all creation, yet none is conscious thereof. It appears under countless forms, bringing joy to all things. It is based upon the baseless, and travels through the realms of Nowhere."
Tao came next, and then charity and duty to one's neighbour, and then the functions of public life, and then forms and names, and then employment acco...
(6) Therefore, those of old who apprehended Tao, first apprehended God. Tao came next, and then charity and duty to one's neighbour, and then the functions of public life, and then forms and names, and then employment according to capacity, and then distinctions of good and bad, and then discrimination between right and wrong, and then rewards and punishments. Thus wise men and fools met with their dues; the exalted and the humble occupied their proper places. And the virtuous and the worthless being each guided by their own natural instincts, it was necessary to distinguish capabilities, and to adopt a corresponding nomenclature, in order to serve the ruler, nourish the ruled, administer things generally, and elevate self. Where knowledge and plans are of no avail, one must fall back upon the natural. This is perfect peace, the acme of good government. Therefore it has been written, "Wherever there is form, there is also its name." Forms and names indeed the ancients had, but did not give precedence to them. Thus, those of old who considered Tao, passed through five phases before forms and names were reached, and nine before rewards and punishments could be discussed. To rise per saltum to forms and names is to be ignorant of their source; to rise per saltum to rewards and punishments is to be ignorant of their beginning. Those who invert the process of discussing Tao, arguing in a directly contrary sense, are rather to be governed by others than able to govern others themselves.
They were contented with what food and raiment they could get. They lived simple and peaceful lives. Neighbouring districts were within sight, and...
(6) They were contented with what food and raiment they could get. They lived simple and peaceful lives. Neighbouring districts were within sight, and the cocks and dogs of one could be heard in the other, yet the people grew old and died without ever interchanging visits. In those days, government was indeed perfect. But nowadays any one can excite the people by saying, "In such and such a place there is a Sage." Immediately they put together a few provisions and hurry off, neglecting their parents at home and their master's business abroad, filing in unbroken line through territories of Princes, with a string of carts and carriages a thousand li in length. Such is the evil effect of an exaggerated desire for knowledge among our rulers. And if rulers aim at knowledge and neglect Tao, the empire will be overwhelmed in confusion. How can it be shown that this is so?—Bows and cross-bows and hand-nets and harpoon-arrows, involve much knowledge in their use; but they carry confusion among the birds of the air. Hooks and bait and nets and traps, involve much knowledge in their use; but they carry confusion among the fishes of the deep. Fences and nets and snares, involve much knowledge in their use; but they carry confusion among the beasts of the field. In the same way the sophistical fallacies of the hard and white and the like and the unlike of schoolmen involve much knowledge of argument; but they overwhelm the world in doubt.
Thus, the men of old, although their knowledge did not extend throughout the universe, were not troubled in mind. Although their intellectual powers...
(4) Thus, the men of old, although their knowledge did not extend throughout the universe, were not troubled in mind. Although their intellectual powers beautified all creation, they did not rejoice. Although their abilities exhausted all things within the limits of ocean, they did not act. Heaven has no parturitions, yet all things are evolved. Earth knows no increment, yet all things are nourished. The wise ruler practises inaction, and the empire applauds him. Therefore it has been said, "There is nothing more mysterious than heaven, nothing richer than earth, nothing greater than the wise ruler." Wherefore also it has been said, "The virtue of the wise ruler makes him the peer of heaven and earth." Charioted upon the universe, with all creation for his team, he passes along the highway of mortality. The essential is in the ruler; the accidental in the ruled. The ultima ratio lies with the prince; representation is the duty of the minister. Appeal to arms is the lowest form of virtue. Rewards and punishments are the lowest form of education. Ceremonies and laws are the lowest form of government. Music and fine clothes are the lowest form of happiness. Weeping and mourning are the lowest form of grief. These five should follow the movements of the mind.
Wherefore it has been said that the best part of Tao is for self-culture, the surplus for governing a State, and the dregs for governing the empire....
(6) Wherefore it has been said that the best part of Tao is for self-culture, the surplus for governing a State, and the dregs for governing the empire. From which we may infer that the great deeds of kings and princes are but the leavings of the Sage. For preserving the body and nourishing vitality, they are of no avail. Yet the superior men of to-day endanger their bodies and throw away their lives in their greed for the things of this world. Is not this pitiable? The true Sage in all his actions considers the why and the wherefore. But there are those now-a-days who use the pearl of the prince of Sui to shoot a bird a thousand yards off. And the world of course laughs at them. Why? Because they sacrifice the greater to get the less. But surely life is of more importance even than the prince's pearl! Lieh Tzŭ was poor. His face wore a hungry look. A visitor one day mentioned this to Tzŭ Yang of Chêng, saying, "Lieh Tzŭ is a scholar who has attained to Tao. He lives in your Excellency's State, and yet he is poor. Can it be said that your Excellency does not love scholars?" Thereupon Tzŭ Yang gave orders that Lieh Tzŭ should be supplied with food. But when Lieh Tzŭ saw the messengers, he bowed twice and declined. When the messengers had gone, and Lieh Tzŭ went within, his wife gazed at him, and beating her breast said, "I have heard that the wife and children of a man of Tao are happy and joyful. But see how hungry I am. His Excellency sent you food, and you would not take it. Is not this flying in the face of Providence?"
Low in the scale, but still to be allowed for,—matter. Humble, but still to be followed,— mankind. Of others, but still to be attended to,—affairs....
(12) Low in the scale, but still to be allowed for,—matter. Humble, but still to be followed,— mankind. Of others, but still to be attended to,—affairs. Harsh, but still necessary to be set forth,—the law. Far off, but still claiming our presence,—duty to one's neighbour. Near, but still claiming extension,—charity. Of sparing use, but still to be of bounteous store,—ceremony. Of middle course, but still to be of lofty scope,—virtue. One, but not to be without modification,— Tao. Spiritual, yet not to be devoid of action,— God. Therefore the true Sage looks up to God, but does not offer to aid. He perfects his virtue, but does not involve himself. He guides himself by Tao, but makes no plans. He identifies himself with charity, but does not rely on it. He extends to duty towards his neighbour, but does not store it up. He responds to ceremony, without tabooing it. He undertakes affairs without declining them. He metes out law without confusion. He relies on his fellow-men and does not make light of them. He accommodates himself to matter and does not ignore it. While there should be no action, there should be also no inaction. He who is not divinely enlightened will not be sublimely pure. He who has not clear apprehension of Tao will find this beyond his reach. And he who is not enlightened by Tao,—alas indeed for him! What then is Tao?—There is the Tao of God, and the Tao of man. Inaction and compliance make the Tao of God: action and entanglement the Tao of man. The Tao of God is fundamental: the Tao of man is accidental. The distance which separates them is great. Let us all take heed thereto!
Man's heart may be forced down or stirred up. In each case the issue is fatal. "By gentleness, the hardest heart may be softened. But try to cut and p...
(3) And if I can refrain from injuring my internal economy, and from taxing my powers of sight and hearing, sitting like a corpse while my dragon-power is manifested around, in profound silence while my thunder-voice resounds, the powers of heaven responding to every phase of my will, as under the yielding influence of inaction all things are brought to maturity and thrive,—what leisure then have I to set about governing the world? asked Lao Tzŭ, saying, "If the empire is not to be governed, how are men's hearts to be kept in order?" "Be careful," replied Lao Tzŭ, "not to interfere with the natural goodness of the heart of man. Man's heart may be forced down or stirred up. In each case the issue is fatal. "By gentleness, the hardest heart may be softened. But try to cut and polish it,—'twill glow like fire or freeze like ice. In the twinkling of an eye it will pass beyond the limits of the Four Seas. In repose, profoundly still; in motion, far away in the sky. No bolt can bar, no bond can bind,—such is the human heart."
"Besides, the pleasures of music, beauty, rich food, and power, do not require to be studied before they can be appreciated by the mind; nor does the...
(15) "Besides, the pleasures of music, beauty, rich food, and power, do not require to be studied before they can be appreciated by the mind; nor does the body need the example of others before it can enjoy them. We need no teacher to tell us what to like or dislike, to follow or to avoid. Such knowledge is instinctive in man. The world may condemn this view, but which of us is free from the taint?" "The wise man," answered Complacency, "acts for the common weal, in pursuit of which he does not overstep due limits. Wherefore, if there is a sufficiency, he does not strive for more. He has no use for more, and accordingly does not seek it. But if there is not a sufficiency, then he seeks for more. He strives in all directions, yet does not account it greed. If there is a surplus, he declines it. Even though he refused the whole empire, he would not account it honesty. To him, honesty and greed are not conditions into which we are forced by outward circumstances, but characteristics innate in the individual. He may wield the power of the Son of Heaven, but will not employ it for the degradation of others. He may own the whole empire, yet will not use his wealth to take advantage of his fellows. But a calculation of the troubles and the anxieties inseparable therefrom, cause him to reject these as injurious to his nature, not from a desire for reputation. "When Yao and Shun occupied the throne, there was peace. They did not try to be beneficent rulers. They did not inflict injury by doing good. "Shan Chüan and Hsü Yu both declined the proffered throne. Theirs was no empty refusal. They would not cause injury to themselves.