Timaeus: owing to its having large interstices within it,—this particular kind of the bright and solid waters, being compounded thus, is termed “bronze.” And the portion of earth that is mixed therewith becomes distinct by itself, when both grow old and separate again-each from the other; and then it is named “rust.” And the rest of such phenomena it is no longer difficult to explain in full, if one aims at framing a description that is probable. For as regards this, whenever for the sake of recreation a man lays aside arguments concerning eternal Realities and considers probable accounts of Becoming,
Erristus saith: Thou hast spoken most excellently, O Bonellus, and I bear witness to all thy words! The Turba saith: Tell us if there be any service...
(38) Erristus saith: Thou hast spoken most excellently, O Bonellus, and I bear witness to all thy words!
The Turba saith: Tell us if there be any service in the speech of Bonellus, so that those initiated in this disposition may bemore bold andcertain.
Erristus saith: Consider, all ye investigators of this Art, how Hermes, chief of the Philosophers, spoke and demonstrated when he wished to mix the natures. Take, he tells us, the stone of gold, combine with humour which is permanent water, set in its’ vessel, over a gentle fire until liquefaction takes place. Then leave it until the water dries, and the sand and water are combined, one with another; then let the fire be more intense than before, until it again becomes dry, and is made earth. When this is done, understand that here is the beginning of the arcanum; but do this many times, until two-thirds of the water perish, and colours manifest unto you. The
Turpsa answereth: Thou hast spoken excellently, O Effistus! Yet, briefly inform us further. And he: I testify to posterity that the dealbation doth not take place save by decoction.* Consequently, Agadaimon has very properly. treated of cooking, of pounding, and of imbuing,t ethelia. Yet I direct you not to pour on the whole of the water at one time, lest the Ixir be submerged, but pour it in gradually, pound and dessicate, and do this several times until the water be exhausted. Now concerning this the envious have said: Leave the water when it has all been poured in, and it will sink to the bottom. But their intention is this, that while the humour is drying, and when it has been turned into powder, leave it in its glass vessel for forty days, until it passes through various colours, which the Philosophers have described. By this method of cooking the bodies put on their spirits and spiritual tinctures, and become warm.*
The Turba answereth: Thou hast given light to us, O Effistus, and hast done excellently! Truly art thou cleared from envy; wherefore, let one of you others speak as he pleases.
Chapter 18: Of the Creation of Heaven and Earth; and of the first Day. (13)
But in those places where the tone, together with the astringent spirit, was predominant in the water, there copper, iron, and such like rocky ores of...
(13) But in those places where the tone, together with the astringent spirit, was predominant in the water, there copper, iron, and such like rocky ores of minerals came to be: but where the water was predominant, together with all the spirits jointly and equally, there the wild earth came to be, and the water was here and there like a cloud or vapour held captive in the clefts and veins or spaces of the rocks; for the astringent spirit, as the father of corrupted nature, held it captive with its sharp attracting together.
"When you see it black set your glass as before to coagulate and when it begins to be of a grayish color and whitish, set it in a third time to...
(58) "When you see it black set your glass as before to coagulate and when it begins to be of a grayish color and whitish, set it in a third time to putrefy, and coagulate to the fifth time, until you see that your water in its dissolution is clean, pellucid and clear, and that it appears in its Calcination of a fine white like Snow. Then it is prepared and becomes a Salt fixed which will melt on hot Silver plate like wax; but before you set this your Salt out, set it again [in] the furnace of putrefaction that it may dissolve of itself, then let it cool, open your Glass and you will find your Matter lessened a third part. But instead of your former Salt Water you will have a fine Sweet and very penetrating Water which the Philosophers have hid under very wonderful Names--It is the Mercury of all true Philosophers, the Water out of which comes Gold and Silver, for they say its Father is Gold and its Mother is Silver. Thus hast thou the strength of both these Luminaries conjoined in this Water, most true, in its right Pondus.
Grecorius* saith: O all ye Turba, it is to be observed that the envious have called the venerable’ stone Efflucidinus,t and they have ordered it to...
(27) Grecorius* saith: O all ye Turba, it is to be observed that the envious have called the venerable’ stone Efflucidinus,t and they have ordered it to be ruled until it coruscates like marble in its splendour.} And go they: Show, therefore, what it is to posterity. Then he: Willingly; you must know that the copper is commingled with vinegar, and ruled until it becomes’ water. Finally, let it be congealed, and it remains a coruscating stone with a brilliancy like marble, which, when ye see thus, I direct you to rule until it becomes red, because when it is cooked till it is disintegrated and becomes earth, it is turned into a red colour. When ye see it thus, repeatedly cook and imbue it until it assume the aforesaid colour, and it shall become hidden gold. Then re-. peat the process, when it will become gold of a Tyrian colour. It behoves you, therefore, O all ye investigators of this Art, when ye have observed that this Stone is coruscating, to pound and turn it into earth, until it acquires some degree of redness; then take the remainder* of the water which the envioust ordered you to divide into two parts, and ye shall imbibe them! several times until the colours which are hidden by no body appear unto you.S Know also that if ye rule it ignorantly, ye shall see nothing of those colours. I knew a certain person who commenced this work, and operated the natures of truth, who, when the redness was somewhat slow in appearing, imagined that he had made a mistake, and so relinquished the work. Observe, therefore, how ye make the conjunction, for the punic dye,* having embraced his spouse, passes swiftly into her body, liquefies, congeals, breaks up, and disintegrates the same. Finally, the redness does not delay in coming, and if ye effect it without the weight, death will take place, whereupon it will be thought to be bad. Hence, I order that the fire should be gentle in liquefaction, but when it is turned to earth make the same intense,t and imbue it until God shall extract the colours for us and they appear.
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (26)
I do not pass over Empedocles, who speaks thus physically of the renewal of all things, as consisting in a transmutation into the essence of fire,...
(26) I do not pass over Empedocles, who speaks thus physically of the renewal of all things, as consisting in a transmutation into the essence of fire, which is to take place. And most plainly of the same opinion is Heraclitus of Ephesus, who considered that there was a world everlasting, and recognised one perishable - that is, in its arrangement, not being different from the former, viewed in a certain aspect. But that he knew the imperishable world which consists of the universal essence to be everlastingly of a certain nature, he makes clear by speaking thus: "The same world of all things, neither any of the gods, nor any one of men, made. But there was, and is, and will be ever-living fire, kindled according to measure, and quenched according to measure." And that he taught it to be generated and perishable, is shown by what follows: "There are transmutations of fire, - first, the sea; and of the sea the half is land, the half fiery vapour." For he says that these are the effects of power. For fire is by the Word of God, which governs all things, changed by the air into moisture, which is, as it were, the germ of cosmical change; and this he calls sea. And out of it again is produced earth, and sky, and all that they contain. How, again, they are restored and ignited, he shows clearly in these words: "The sea is diffused and measured according to the same rule which subsisted before it became earth." Similarly also respecting the other elements, the same is to be understood. The most renowned of the Stoics teach similar doctrines with him, in treating of the conflagration and the government of the world, and both the world and man properly so called, and of the continuance of our souls.
Chapter 17: Of the horrible, lamentable, and miserable Fall of Adam and Eve in Paradise. Man 's Looking-Glass. (8)
For a Stone is but Water; and therefore we should do well to consider, what Kind of Fierceness there must have been, that has drawn the Water so hard ...
(8) For this is very well to be apprehended and perceived in the Earth and Stones, that the four Elements are of one only Substance, and that the Earth and Stones were generated in the Fierceness from the Kindling of the Elements. For a Stone is but Water; and therefore we should do well to consider, what Kind of Fierceness there must have been, that has drawn the Water so hard together.
There is a mountain there, that once was glad With waters and with leaves, which was called Ida; Now 'tis deserted, as a thing worn out. Rhea once...
(5) There is a mountain there, that once was glad With waters and with leaves, which was called Ida; Now 'tis deserted, as a thing worn out. Rhea once chose it for the faithful cradle Of her own son; and to conceal him better, Whene'er he cried, she there had clamours made. A grand old man stands in the mount erect, Who holds his shoulders turned tow'rds Damietta, And looks at Rome as if it were his mirror. His head is fashioned of refined gold, And of pure silver are the arms and breast; Then he is brass as far down as the fork. From that point downward all is chosen iron, Save that the right foot is of kiln-baked clay, And more he stands on that than on the other. Each part, except the gold, is by a fissure Asunder cleft, that dripping is with tears, Which gathered together perforate that cavern. From rock to rock they fall into this valley; Acheron, Styx, and Phlegethon they form; Then downward go along this narrow sluice Unto that point where is no more descending. They form Cocytus; what that pool may be Thou shalt behold, so here 'tis not narrated."
Jarcus saith: Thou hast left obscure a part of thy discourse, O Bacsen! And he: Do thou, therefore, Jargus, in thy clemency shew forth the same! And...
(40) Jarcus saith: Thou hast left obscure a part of thy discourse, O Bacsen! And he: Do thou, therefore, Jargus, in thy clemency shew forth the same!
And he answereth: The copper of which thou hast before spoken is not copper, nor is it the tin of the vulgar; it is our true work (or body) which must be combined with the body of Magnesia, that it may be cooked and pounded without wearying until the stone is made. Afterwards, that stone must be pounded in its vessel with the water of nitre, and, subsequently, placed in liquefaction until it is destroyed. But, all ye investigators of this art, it is necessary to have a water by which the more you cook, so much the more you sprinkle,* until the said copper shall put on rust, which is the foundation of our work. Cook, therefore,and pound with Egyptian vinegar.
That which Timaeus argues of the soul Doth not resemble that which here is seen, Because it seems that as he speaks he thinks. He says the soul unto...
(3) That which Timaeus argues of the soul Doth not resemble that which here is seen, Because it seems that as he speaks he thinks. He says the soul unto its star returns, Believing it to have been severed thence Whenever nature gave it as a form. Perhaps his doctrine is of other guise Than the words sound, and possibly may be With meaning that is not to be derided. If he doth mean that to these wheels return The honour of their influence and the blame, Perhaps his bow doth hit upon some truth. This principle ill understood once warped The whole world nearly, till it went astray Invoking Jove and Mercury and Mars. The other doubt which doth disquiet thee Less venom has, for its malevolence Could never lead thee otherwhere from me. That as unjust our justice should appear In eyes of mortals, is an argument Of faith, and not of sin heretical. But still, that your perception may be able To thoroughly penetrate this verity, As thou desirest, I will satisfy thee.
Philosophus* saith: The first composition, that is, the body of Magnesia, is made out of several things, although they become one, and are called by...
(72) Philosophus* saith: The first composition, that is, the body of Magnesia, is made out of several things, although they become one, and are called by one name, which the ancients have termed Albar of copper. But when it is ruled it is called by ten names, taken from the colours which appear in the regimen of the body of this Magnesia.
It is necessary, therefore, that the lead be turned into blackness; then the ten aforesaid shall appear in the ferment of gold, with sericon,* which is a composition called by ten names. When all these things have been said, we mean nothing more by these names than Albar of copper, because it tinges every body which has entered into the composition. But composition is twofold—one is humid, the other is dry. When they are cooked prudently they become one, and are called the good thing of several names. But when it becomes red it is called Flower of Gold, Ferment of Gold, Gold of Coral, Gold of the Beak.i It is also called redundant red sulphur and red orpiment. But while it remains crude lead of copper, it is called bars and plates of metal. Behold I have revealed its names when it is raw, which also we should distinguish from the names when it has been cooked. Let it therefore be pondered over. It behoves me now to exhibit to you the quantity of the fire, and the numbers of its days,* and the diversity of intensity thereof in every grade, so that he who shall possess this book may belong unto himself,t and be freed from poverty, so that he shall remain secure in that middle way which is closed to those who are deficient in this most precious art. I have seen, therefore, many kinds of fire. One is made out of straw and cinder, coals and flame, but one without flame. Experiment shows that there are intermediate grades between these kinds. But lead is lead of copper, in which is the whole arcanum. Now, concerning the days of the night in which will be the perfection of the most great arcanum, I will treat in its proper place in what follows. And know most assuredly that if a little gold be placed in the composition, there will result a patent and white tincture. Wherefore also a sublime gold anda patent gold is found in the treasuries of the former philosophers. Wherefore those things are unequal which they introduce into their composition. Inasmuch as the elements are commingled and are turned into lead of copper, coming out of their own former natures, they are turned into a new nature. Then they are called one nature and one genus. These things being accomplished, it is placed in a glass vessel, unless in a certain way the composition drinks the water and is altered in its colours. In every grade it is beheld, when it is coloured by a venerable redness. Although concerning this elixir we read in the sayings of the philosophers: Take gold, occurring frequently, it is only needful to do so once. Wishing, therefore, to know the certitude of the adversary, consider what Democritus* saith, how he begins speaking from bottom to top, then reversing matters he proceeds from top to bottom. For, he said: Take iron, lead, and albart for copper, which reversing, he again says: And our copper for coins, lead for gold, gold for gold of coral, and gold of coral for gold of crocus. Again, in the second place, when he begins from the top to the bottom, he saith: Take gold, coin, copper, lead, and iron; he shews, therefore, by his sayings that only semi-gold is taken. And without doubt gold is not changed into rust without lead and copper, and unless it be imbued with vinegar known by the wise, until, being cooked, it is turned into redness. This, therefore, is the redness which all the Philosophers signified, because, however they said: Take gold and it becomes gold of coral; Take gold of coral and it becomes purple gold—all these things are only names of those colours, for it behoves them that vinegar be placed in it, because these colours come from it. But by these things which the Philosophers have mentioned under various names, they have signified stronger bodies and forces. It is taken, therefore, once, that it may become rubigo and then vinegar is imposed on it. For when the said colours appear, it is necessary that each be decocted in forty days, so that it may be desiccated, the water being consumed; finally being imbued and placed in the vessel, it is cooked until its utility appear. Its first grade becomes as a citrine mucra, the second as red, the third as the dry pounded crocus of the vulgar. So is it imposed upon coin.
Conclusion.*
Acmon saith: I will add the following by way of a corollary. Whosoever does not liquefy and coagulate errs greatly. Therefore, make the earth black; separate the soul and the water thereof, afterwards whiten; so shall ye find what ye seek. I say unto you that whoso makes earth black and then dissolves with fire, till it becomes even like unto a naked sword, who also fixes the whole with consuming fire, deserves to be called happy, and shall be exalted above the circle of the world. This much concerning the revelation of our stone, is, we doubt not, enough for the Sons of the Doctrine. The strength thereof, shall never become corrupted, but the same, when it is placed in the fire, shall be increased. If you seek to dissolve, it shall be dissolved; but if The Turba Phtlosophorum. 207 you would coagulate, it shall be coagulated. Behold, no one is without it, and yet all do need it! There are many names given to it, and yet it is called by one only, while, if need be, it is concealed. It is alsoa stone and not a stone, spirit, soul, and body; it is white, volatile, concave, hairless, cold, and yet no one can apply the tongue with impunity to its surface. If you wish that it should fly, it flies; if you say that itis water, you speak the truth;
if you say that it is not water, you speak falsely. Do not then be deceived by the multiplicity of names, but rest assured that it is one thing, unto which nothing alien is added. Investigate the place thereof, and add nothing that is foreign. Unless the names were multiplied, so that the vulgar might be deceived, many would deride our wisdom.
Panpbo.trus saith:—O Belus, thou hast said so much concerning the despised stone* that thou hast left nothing to be added by thy brethren! Howsoever,...
(21) Panpbo.trus saith:—O Belus, thou hast said so much concerning the despised stone* that thou hast left nothing to be added by thy brethren! Howsoever, I teach posterity that this despised stone is a permanent water, and know, all ye seekers after Wisdom, that permanent water is water of mundane life,t because, verily, Philosophers have stated that Nature rejoices in Nature, Nature contains Nature, and Nature overcomes Nature. The Philosophers have constituted this short dictum the principle of the work for reasonable persons. And know ye that no body is more precious or purer than the Sun, and that no tingeing venom! is generated without the Sun and its shadow. He, therefore, who attempts to make the venom of the Philosophers without these, already errs, and has fallen into that pit wherein his sadness remains. But he who has tinged the venom of the wise out of the Sun and its shadow* has arrived at the highest Arcanum. Know also that our coin when it becomes red, is called gold; he, therefore, who knows the hidden Cambart of the Philosophers, to him is the Arcanum already revealed.
The Turba answereth:—Thou hast even now intela ligibly described this stone, yet thou hast not narrated its regimen nor its composition. Return, therefore, to the description.
He saith:—I direct you to take an occult and honourable arcanum, which is White Magnesia,* and the same is mixed and pounded with wine, but take care not. to make use of this except it be pure and clean;
finally placé itinits vessel, and pray God that He may grant you the sight of this very great stone.t Then cook gradually, and, extracting, see if it has become a black stone, in which case ye have ruled excellently well. But rule it thus for the white, which is a great arcanum, until it becomes Kuhul, closed up with blackness, which blackness see that it does not remain longer than forty days. Pound the same, therefore, with its confections, which are the said flower of copper, gold of the Indies whose root is one, and a certain extract of an unguent, that is, of a crocus, that is, fixed exalted alum, or);* cook the four, therefore, permanently for 40 or 42 days. After these days God will show you the principle (or beginning) of this stone, which is the stone Atitos, of which favoured sight of God there are many accounts. Cook strongly, and imbue with the gumthatremains. And know ye that so often as ye imbue the cinder, so often must it be desiccated and again humectated, until its colour turns into that which ye desire. Now, therefore, will I complete that which I have begun, if God will look kindly on us.* Know also that the perfection of the work of this precious stone is to rule it with the residue of the third part of the medicine, and to preserve the two other parts for imbuing and cooking alternately till the required colour appears.t Let the fire be more intense than the former;
let the matter be cerated, and when it is desiccated it coheres. Cook, therefore, the wax until it imbibes the gluten of gold, which being desiccated, imbue the rest of the work seven times until the other twothirds be finished, and true earth imbibe them all. Finally, place the same on a hot fire until the earth extract its flower and be satisfactory. Blessed are ye if ye understand! But, if not, I will repeat to you the perfection of the work. Take the clean white, which is a most great arcanum, wherein is the true tincture; imbue sand therewith, which sand is made out of the stone seven times imbued, until it drink up the whole, and close the mouth of the vessel effectually,as you have often been told. For that which ye seek of it by the favour of God, will appear to you, which is the stone of Tyrian colour. Now, theretore, I have fulfilled the truth, so do I conjure you by God and your sure Master, that you show not this great arcanum, and beware of the wicked!
ANSWER: Demonstrate, therefore, what are those four? And he: Earth, water, air, and fire. Ye have then those four elements without which nothing is ever gener...
(56) Constans saith: What have you to do with the treatises of the envious, for it is necessary that this work should deal with four things? They answer: Demonstrate, therefore, what are those four? And he: Earth, water, air, and fire. Ye have then those four elements without which nothing is ever generated, nor is anything absolved in the Art. Mix, therefore, the dry with the humid, which are earth and water, and cook in the fire and in the air, whence the spirit and the soul are dessicated.* And know ye that the tenuous tingeing agent takes its power out of the tenuous part of the earth, out of the tenuous part cf the fire and of the air, while out of the tenuous part of the water, a tenuous spirit has been dessicated.t This, therefore, is the process of our work, namely, that everything may be turned into earth when the tenuous parts of these things are extracted, because a body is then composed which is a kind of atmospheric thing, and thereafter tinges the imposed body of coins.* Beware, however, O all ye investigators of this art, lest ye multiply things, for the envious have multiplied and destroyed for you! They have also described various regimens that they might deceive; they have further called it (or have likened it to) the humid with all the humid, and the dry with all the dry, by the name of every stone and metal, gall of animals of the sea, the winged things of heaven and reptiles of the earth. But do ye who would tinge observe that bodies are tinged with bodies. For I say to you what the
Philosopher said briefly and truly at the beginning of his book. In the art of gold is the quicksilver from Cambar, and in coins is the quicksilver from the Male. In nothing, however, look beyond this, since the two quicksilvers are also one.
For the water which resteth on the earth is as corrupt and perished and mortal or dead a being or thing as the earth is, and belongeth also to the out...
(27) For the water which resteth on the earth is as corrupt and perished and mortal or dead a being or thing as the earth is, and belongeth also to the outermost birth, which with its comprehensibility, or as to its palpability, stands in death, even as the earth and stones do.
Cerrus* saith: Understand, all ye Sons of the Doctrine, that which Theophilus hath told you, namely, that there exists an affinity between the magnet...
(23) Cerrus* saith: Understand, all ye Sons of the Doctrine, that which Theophilus hath told you, namely, that there exists an affinity between the magnet and the iron, by the alliance of composites existing between the magnet and the iron, while the copper is fitly ruled for one hundred days:* what statement can be more useful to you than that there is no affinity between tint and quicksilver?} The Turpva answereih: Thou hast ill spoken, having disparaged the true disposition. And he: I testify that I say nothing but what is true; why are you incensed against me? Fear the Lord, all ye Turba, that your Master may believe you!
The Turba answereth: Say what youwill. <Andhe: I direct you to take quicksilver, in which is the male potency§ or strength;
cook the same with its body until it becomes a fluxible water; cook the masculine together with the vapour, until each shall be coagulated and become a stone. Then take the water which you had divided into two parts, of which one is for liquefying and cooking the body, but the second is for cleansing that which is already burnt, and its companion, which [two] are made one. Imbue the stone seven times, and cleanse, until it be disintegrated, and its body be purged from all defilement, and become earth. Know also that in the time of forty-two days the whole is changed into earth; by cooking, therefore, liquefy the same until it become as true water, which is quicksilver. Then wash with water of nitre until it become as a liquefied coin. Then cook until it be congealed and become like to tin, when it is a most great arcanum; that is to say, the stone which is out of two things. Rule the same by cooking and pounding, until it becomes a most excellent crocus. Know also that unto water desiccated with its companion we have given the name of crocus. Cook it, therefore, and imbue with the residual water reserved by you until you attain your purpose.
"In the third leaf, and in all the other writings that followed, to help his captive nation to pay their tributes unto the Roman emperors, and to do...
(40) "In the third leaf, and in all the other writings that followed, to help his captive nation to pay their tributes unto the Roman emperors, and to do other things, which I will not speak of, he taught them in common words the transmutation of metals; he painted the vessels by the sides, and he advertised them of the colors, and of all the rest, saving of the first agent, of the which he spake not a word, but only (as he said) in the fourth and fifth leaves entire he painted it, and figured it with very great cunning and workman ship: for although it was well and intelligibly figured and painted, yet no man could ever have been able to understand it, without being well skilled in their Cabala, which goeth by tradition, and without having well studied their books.
Chapter 22: Of the Birth or Geniture of the Stars, and Creation of the Fourth Day. (93)
Now when the wrath of these four spirits is killed, then the mineral orey Salitter stands in the water, like a tough matter, and looketh like that...
(93) Now when the wrath of these four spirits is killed, then the mineral orey Salitter stands in the water, like a tough matter, and looketh like that spirit which is predominant in the mineral ore; and the light which stands in the fire coloureth [tinctureth] it according to its own quality, be it silver or gold.
Tueopuitus saith: Thou hast spoken intelligently and elegantly, and art held free from envy. Saith the Turba: Let your discretion, therefore, explain...
(22) Tueopuitus saith: Thou hast spoken intelligently and elegantly, and art held free from envy. Saith the Turba: Let your discretion, therefore, explain to us what the instructing Pandolfus has stated, and be not envious. Then he: O all ye seekers after this science, the arcanum of gold and the art of the coin is a dark vestment, and no one knows what the Philosophers have narrated in their books without frequent reading, experiments, and questionings of the Wise. For that which they have concealed is more sublime and obscure than it is possible to make known in words, and albeit some have dealt with it intelligibly and well, certain others have treated it obscurely; thus some are more lucid than others.
The Turba answereth: Thou hast truly spoken. And he: I announce to posterity that between boritis and copper there is an affinity, because the boritis of the Wise liquefies the copper, and it changes as a fluxible water. Divide, therefore, the venom into two equal parts, with one of which liquefy the copper, but preserve the other to pound and imbue the same, until it is drawn out into plates; cook again with the former part of the venom, cook two to seven in two; cook to seven in its own water for 42 days;*
finally, open the vessel, and ye shall find copper turned into quicksilver; wash the same by cooking until it be deprived of its blackness, and become as copper without a shadow. Lastly, cook it continuously until it be congealed. For when it is congealed it becomes a very great arcanum. Accordingly, the Philosophers have called this stone Boritis;* cook, therefore, that coagulated stone until it becomes a matter like mucra. Then imbue it with the Permanent water which I directed you to reserve, that is to say, with the other portion, and cook it many times until its colours manifest. This, therefore, ls the very great putrefaction which extracts (or contains in itselt) the very great arcanum. Saith the Turba:
Return to thine exposition, O Theophilus! And he: It is to be known that the same affinity which exists between the magnet and iron, also exists assuredly between copper and permanent water. If, therefore, ye rule copper and permanent water as I have directed, there will thence result the very great arcanum in the following fashion. Take white Magnesia and quicksilver,* mix with the male, and pound strongly by cooking, not with the hands, until the water become thin. But dividing this water into two parts, in the one part of the water cook it for eleven, otherwise, forty days, until there be a white flower, as the flower of salt in its splendour and coruscation: but strongly close the mouth of the vessel, and cook for forty days, when ye will find it water whiter than milk; deprive it of all blackness by cooking; continue the cooking until its whole nature be disintegrated, until the defilement perish, until it be found clean, and is wholly broken up (or becomes wholly clean). But if ye wish that the whole arcanum, which I have given you, be accomplished, wash the same with water, that is to say, the other part which I counselled you to preserve, until there appear a crocus, and leave in its own vessel. For the Iksir pounds (or contains) itself; imbue also with the residue of the water, until by decoction and by water it be pounded and become like a syrup of pomegranates; imbue it, therefore, and cook, until the weight of the humidity shall fail, and the colour which the Philosophers have magnified shall truly appear.
"Take in the NAME of the Lord, of thy Paradisiacal Water, of heavenly Water of Mercury, as much as thou wilt, put it into a glass to dissolve, and...
(63) "Take in the NAME of the Lord, of thy Paradisiacal Water, of heavenly Water of Mercury, as much as thou wilt, put it into a glass to dissolve, and set it in a slow heat of Ashes, that it may just feel the warmth, then have ready well purified Gold for the Red, or Silver for the White Elixir, for in both the Processes are the same. Let your Gold or Silver be beaten as thin as leaf Gold, cast it by degrees into your dissolving Glass, that contains your blessed Water, as you did in the beginning with your Salt, and it will melt like Ice in Warm Water, and continue so to do till your Gold or Silver lie therein four days without dissolving, then it has received its due Pondus. Then put this dissolution as before into a round Glass, fill it two thirds parts full, seal it hermetically as before, let your Sigillum be well dried. Set it in the furnace of Balneum Vapori, make a fire and let it remain forty days, as before, then will the Gold or Silver be dissolved radically and will turn of the deepest black in the world, which as soon as you see, have your other drying furnace in readiness."
Truly from this time forward shall my words Be naked, so far as it is befitting To lay them open unto thy rude gaze." And more coruscant and with slow...
(5) And if from smoke a fire may be inferred, Such an oblivion clearly demonstrates Some error in thy will elsewhere intent. Truly from this time forward shall my words Be naked, so far as it is befitting To lay them open unto thy rude gaze." And more coruscant and with slower steps The sun was holding the meridian circle, Which, with the point of view, shifts here and there When halted (as he cometh to a halt, Who goes before a squadron as its escort, If something new he find upon his way) The ladies seven at a dark shadow's edge, Such as, beneath green leaves and branches black, The Alp upon its frigid border wears. In front of them the Tigris and Euphrates Methought I saw forth issue from one fountain, And slowly part, like friends, from one another. "O light, O glory of the human race! What stream is this which here unfolds itself From out one source, and from itself withdraws?"
Ascanius saith: Too much talking, O all ye Sons of the Doctrine, leads this subject further into error! But when ye read in the books of the...
(42) Ascanius saith: Too much talking, O all ye Sons of the Doctrine, leads this subject further into error! But when ye read in the books of the Philosophers that Nature is one only, and that she overcomes all things: Know that they are one thing and one composite. Do ye not see that the complexion of a man is formed out of a soul and body;
thus, also, must ye conjoin these, because the Philosophers, when they prepared the matters and conjoined spouses mutually in love with each other, behold there ascended from them a golden water!
The Turba answereth: WWhen thou wast treating of the first work, lo! thou didst turn unto the second! How ambiguous hast thou made thy book, and how obscure are thy words!
Then he: 1 will perform the disposition of the first work.
The Turba answereth: Do this. And he: Stir up war between copper and quicksilver, until they go to destruction and are corrupted, because when the copper conceives the quicksilver it coagulates it, but when the quicksilver conceives the copper, the copper is congealed into earth; stir up, therefore, a fight between them; destroy the body of the copper until it becomes a powder. But conjoin the male to the female, which are vapour* and quicksilver, until the male and the female become Ethel, for he who changes them into spirit by means of Ethel, and next makes them red, tinges every body, because, when by diligent cooking ye pound the body, ye extract a pure, spiritual, and sublime soul therefrom, which tinges every body.
The Turba answereth: Inform, therefore, posterity what is that body. And he: It is a natural sulphureous thing* which is called by the names of all bodies.