Passages similar to: Timaeus — Physiology and Human Nature
1...
Source passage
Greek
Timaeus
Physiology and Human Nature (79e)
Timaeus: the other by way of the mouth and the nose, whenever the fire rushes in one direction it propels the air round to the other, and the air which is thus propelled round becomes heated by streaming into the fire, whereas the air which passes out becomes cooled. And as the heat changes its situation and the particles about the other outlet become hotter, the hotter body in its turn tends in that direction, and moving towards its own substance propels round the air which is at the former outlet; and thus the air, by continually undergoing and transmitting the same affections, causes inspiration and expiration to come about as a result of this double process, as it were a wheel that oscillates backwards and forwards. Moreover, we must trace out in this way the causes of the phenomena connected with medical cupping-glasses,
Set your glass with the matter into an inner globe to coagulate, give it a slow degree of fire, continue it equally for twelve or fifteen days, and yo...
(57) "As soon as you have taken it out, have your dry furnace ready. Set your glass with the matter into an inner globe to coagulate, give it a slow degree of fire, continue it equally for twelve or fifteen days, and your matter will begin to coagulate and to fasten round about your glass like a gray salt, which as soon as you see and before it be two days, slacken the fire that it may cool leisurely. Then have in readiness your putrefying furnace as before. Set your glass therein and give the same degree of fire as before. Let it stand twelve days, and again you will see the matter resolve and open as before, and open itself, but you must every time see that the lute and your glass is not hurt. When you set your glass in the putrefying furnace, take care that the neck of your glass is covered with a wooden or glass stopper that fits it exactly, that the moisture of the water may not come at it.
Betus saith: O all ye Philosophers, ye have not dealt sparingly concerning composition and contact, but composition, contact, and congelation are one...
(49) Betus saith: O all ye Philosophers, ye have not dealt sparingly concerning composition and contact, but composition, contact, and congelation are one thing! Take, therefore, a part from the one composition and a part out of ferment of gold,* and on these impose pure water of sulphur. This, then, is the potent (or revealed)arcanum which tinges every body.
PyTHAGORAS answereth: O Belus, why hast thou called it a potent arcanum, yet hast not shown its work? And he: In our books, O Master, we have found the same which thou hast received from the ancients! And PyTHAGORAS: Therefore have I assembled you together, that you might remove any obscurities which are in any books. And he: Willingly, O Master! It is to be noted that pure water which is from sulphur is not composed of sulphur alone, but is composed of several things, for the one sulphur is made out of several sulphurs.t How, therefore, O Master, shall I compose these things that they may become one? And he: Mix, O Belus, that which strives with the fire with that which does not strive, for things which are conjoined in a fire suitable to the same contend, because the warm venoms of the physician are cooked ina gentle, incomburent fire!* Surely ye perceive what the Philosophers have stated concerning decoction, that a little sulphur burns many strong things, and the humour which remains is called humid pitch, balsam of gum, and other like things. Therefore our Philosophers are made like to the physicians, notwithstanding that the tests of the physicians are more intense than those of the Philosophers.
The Turba answereth: I wish, O Belus, that you would also shew the disposition of this potent arcanum!
And he: I proclaim to future generations that this arcanum proceeds from two compositions, that is to say, sulphur and magnesia. But after it is reduced and conjoined into one, the Philosophers have called it water, spume of Boletus (z.e., a species of fungus), and the thickness of gold. When, however, it has been reduced into quicksilver, they call it sulphur of water; sulphur also, when it contains sulphur, they term a fiery venom, because it is a potent (or open) arcanum which ascends from those things ye know.
Continuing: "Philosophers say there is no true solution of the body without a proceeding coagulation of the spirit, for they are interchangeably...
(64) Continuing: "Philosophers say there is no true solution of the body without a proceeding coagulation of the spirit, for they are interchangeably mixed in a due proportion, whereby the bodily essence becomes of a spiritual penetrating nature. On the other hand, the incomprehensible spiritual essential virtue is also made corporeal by the fire, because there is made between them so near a relation or friendship, like as the heavens operate to the very Depth of Earth, and producing from thence all the treasures and riches of the whole World.
IV. The fourth generating is the fire, which existeth from the mobility or rubbing in the astringent spirit, and that is now a sharp burning, and the...
(22) IV. The fourth generating is the fire, which existeth from the mobility or rubbing in the astringent spirit, and that is now a sharp burning, and the bitter is a stinging and raging. But when the fire-spirit rubbeth itself thus ragingly in the astringent coldness, then there is an anxious horrible quaking, a trembling, and a sharp, opposite, contentious generating. Observe here the Depth.
Chapter 1: Of Searching out the Divine Being in Nature: Of both the Qualities, the Good and the Evil. (19)
Air has its original from heat and cold; for heat and cold work powerfully and replenish all, whereby is caused a lively and stirring motion; but...
(19) Air has its original from heat and cold; for heat and cold work powerfully and replenish all, whereby is caused a lively and stirring motion; but when cold allayeth or mitigateth the heat, then both their qualities are rarefied and made thin; and the bitter quality attracteth or concreteth them together, so that they become dewy.
Let us, however, discuss what pertains to divination more particularly; not asserting this, that nature leads each thing to its like; for the...
(1) Let us, however, discuss what pertains to divination more particularly; not asserting this, that nature leads each thing to its like; for the enthusiastic energy is not the work of nature; nor again asserting that the temperature of the air, and of that which surrounds us, produces also a different temperature in the body of those that energize enthusiastically; since inspiration, which is the work of the Gods, is not changed by corporeal powers or temperaments. Nor must we say, that the much celebrated inspiration of divinity is adapted to passions and generated natures. For the gift of the proper energy of the Gods to men is impassive and superior to all generation. But since the power of the Corybantes is, in a certain respect, of a guardian and efficacious nature, and that of Sabazius appropriately pertains to Bacchic inspiration, the purifications of souls, and the solutions of ancient divine anger, on this account the inspirations of them entirely differ from each other.
The Turbæ Philosophorum is one of the earliest known documents on alchemy in the Latin tongue. Its exact origin is unknown. It is sometimes referred...
(33) The Turbæ Philosophorum is one of the earliest known documents on alchemy in the Latin tongue. Its exact origin is unknown. It is sometimes referred to as The Third Pythagorical Synod. As its name implies, it is an assembly of the sages and sets forth the alchemical viewpoints of many of the early Greek philosophers. The symbol reproduced above is from a rare edition of the Turbæ Philosophorum published in Germany in 1750, and represents by a hermaphroditic figure the accomplishment of the magnum opus. The active and passive principles of Nature were often depicted by male and female figures, and when these two principle, were harmoniously conjoined in any one nature or body it was customary to symbolize this state of perfect equilibrium by the composite figure above shown.
Barcus* saith: The whole Turba, O Acratus, has already spoken, as you have seen, but a benefactor sometimes deceives, though his intention is to do...
(58) Barcus* saith: The whole Turba, O Acratus, has already spoken, as you have seen, but a benefactor sometimes deceives, though his intention is to do good. And they: Thou speakest truly. Proceed, therefore, according to thy opinion, and beware of envy! Then he:
You must know that the envious have described this arcanum in the shade; in physical reasoning and astronomy, and the art of images; they have also likened it to trees; they have ambiguously concealed it by the names of metals, vapours, and reptiles; as is generally perceived in all their work.
I, nevertheless, direct you, investigators of this science, to take iron and draw it into plates; finally, mix (or sprinkle) it with venom, and place it in its vessel, the mouth of which must be closed most carefully, and beware lest ye too much increase the humour, or, on the other hand, lest it be too dry, but stir it vigorously as a mass, because, if the water be in excess, it will not be contained in the chimney, while, if it be too dry, it will neither be conjoined nor cooked in the chimney; hence I direct you to confect it diligently; finally, place it in its vessel, the mouth of which must be closed internally and externally with clay, and, having kindled coals above it, after some days ye shall open it, and there shall ye find the iron plates already liquefied; while on the lid of the vessel ye shall find globules. For when the fire is kindled the vinegar* ascends, because its spiritual nature passes into the air, wherefore, I direct you to keep that part separately. Ye must also know that by multipliedt decoctions and attritions it is congealed and coloured by the fire, and its nature is changed. By a similar decoction and liquefaction Cambar is not disjoined.t I notify to you that by the said frequent decoction the weight of a third part of the water is consumed, but the residue becomes a wind in the Cambar of the second spirit.* And know ye that nothing is more precious or more excellent than the red sand of the sea, for the Sputum of Luna is united with the light of the Sun’s rays.t Luna is perfected by the coming on of night, and by the heat of the Sun the dew is congealed. Then, that being wounded, the dew of the deathdealer is joined,! and the more the days pass on the more intensely is it congealed, and is not burned. For he who cooks with the Sun is himself congealed,§’ and that signal whiteness causes it to overcome the terrene fire.
Then saith Bonites: Do you not know, O Balgus, that the Spume of Luna tinges nothing except our copper? And Bateus: Thou speakest truly, And he: Why, therefore, hast thou omitted to describe that tree, of the fruit whereof whosoever eateth shall hunger nevermore? And Barcus: A certain person,* who has followed science, has notified to me after what manner he discovered this same tree, and appropriately operating, did extract the fruit and eat of it. But when I inquired of him concerning the growth and the increment, he described that pure whiteness, thinking that the same is found without any laborious disposition. Then its perfection is the fruit thereof. But when I further asked how it is nourished with food until it fructifies, he said: Take that tree, and build a house about it, which shall wholly surround the same, which shall also be circular, dark, encircled by dew, and shall have placed on it a man of a hundred years; shut and secure the door lest dust or wind should reach them. ‘Then in the time of 180 days send them away to their homes. I say that man shall not cease to eat of the fruit of that tree to the perfection of the number [of the days] until the old man shall become young. O what marvellous natures, which have transformed the soul of that old man into a juvenile body, and the father is made into the son! Blessed be thou, O most excellent God!
Chapter 25: Of the whole Body of the Stars and of their Birth or Geniture; that is, the whole Astrology, or the whole Body of this World. (101)
II. Further, thou canst not deny, either, that the gall in a creature is not existed from the heart, and yet it is the mobility or stirring of the...
(101) II. Further, thou canst not deny, either, that the gall in a creature is not existed from the heart, and yet it is the mobility or stirring of the heart, by a vein that goeth from the gall to the heart; from whence the heat existeth. But it has its first original from the flash of life, and so when the life generateth itself in the heart, and the light riseth up in the water, then the fire-crack goeth before, which riseth up out of the anxiety of the water in the heat.
Chapter 1: Of Searching out the Divine Being in Nature: Of both the Qualities, the Good and the Evil. (27)
Thus heat and cold are the cause and original of water and air, in which everything acteth and stands; every life and mobility stands therein. Of...
(27) Thus heat and cold are the cause and original of water and air, in which everything acteth and stands; every life and mobility stands therein. Of this I shall write plainly, concerning the creation of the stars. Of the Influences of the other Qualities in the Three Elements, Fire, Air, and Water. Of the Bitter Quality.
Chapter 3: Of the endless and numberless manifold engendering, [generating,] or Birth of the eternal Nature. The Gates of the great Depth. (16)
And the Fire generates now also a Fire, according to the Property of every Quality; in the tart Spirit it is tart; in the Bitter, bitter; in the Love,...
(16) And the Fire generates now also a Fire, according to the Property of every Quality; in the tart Spirit it is tart; in the Bitter, bitter; in the Love, it is a very hearty Yearning, Kindling of the Love, a total, fervent, or burning Kindling, and causes very vehement Desires; in the Sound it is a very shrill tanging and where the Sound in all Qualities tells or expresses, as it were with the Lips or Tongue, whatsoever is in all the Fountain-Spirits, what Joy, Virtue, or Power, Essence, Substance, or Property [they have,] and in the Water it is a very drying Fire.
And in the reign of Takhmôrup, when men continually passed, on the back of the ox Sarsaok, from Khvanîras to the other regions, one night amid the sea...
(4) And in the reign of Takhmôrup, when men continually passed, on the back of the ox Sarsaok, from Khvanîras to the other regions, one night amid the sea the wind rushed upon the fireplace—the fireplace in which the fire was, such as was provided in three places on the back of the ox—which the wind dropped with the fire into the sea; and all those three fires, like three breathing souls, continually shot up in the place and position of the fire on the back of the ox, so that it becomes quite light, and the men pass again through the sea.
But these are moved conformably to the mandates of the celestial Gods. For the most pure, agile, and supreme part of the air, is adapted to be enkindl...
(2) Moreover, the lations of the stars approximate to the eternal circulations of the heavens, not only locally, but also in powers, and the irradiations of light. But these are moved conformably to the mandates of the celestial Gods. For the most pure, agile, and supreme part of the air, is adapted to be enkindled [ i. e. is most inflammable], so that when the Gods assent, it is immediately set on fire. And if some one thinks that certain effluxions of the celestial bodies are imparted to the air, his opinion will not be discordant with what is frequently effected by the divine art. The union, also, and sympathy of the universe, and the simultaneous motion of the most remote parts, as if they were near, and belonged to one animal, cause these signs to be sent from the Gods to men in the most luminous manner, primarily, indeed, through the heavens, but afterwards through the air.
We undertook to discuss the question whether sight is possible in the absence of any intervening medium, such as air or some other form of what is...
(1) We undertook to discuss the question whether sight is possible in the absence of any intervening medium, such as air or some other form of what is known as transparent body: this is the time and place.
It has been explained that seeing and all sense-perception can occur only through the medium of some bodily substance, since in the absence of body the soul is utterly absorbed in the Intellectual Sphere. Sense-perception being the gripping not of the Intellectual but of the sensible alone, the soul, if it is to form any relationship of knowledge, or of impression, with objects of sense, must be brought in some kind of contact with them by means of whatever may bridge the gap.
The knowledge, then, is realized by means of bodily organs: through these, which are almost of one growth with it, being at least its continuations, it comes into something like unity with the alien, since this mutual approach brings about a certain degree of identity .
Admitting, then, that some contact with an object is necessary for knowing it, the question of a medium falls to the ground in the case of things identified by any form of touch; but in the case of sight- we leave hearing over for the present- we are still in doubt; is there need of some bodily substance between the eye and the illumined object?
No: such an intervening material may be a favouring circumstance, but essentially it adds nothing to seeing power. ! Dense bodies, such as clay, actually prevent sight; the less material the intervening substance is, the more clearly we see; the intervening substance, then, is a hindrance, or, if not that, at least not a help.
It will be objected that vision implies that whatever intervenes between seen and seer must first experience the object and be, as it were, shaped to it; we will be reminded that anyone facing to the object from the side opposite to ourselves sees it equally; we will be asked to deduce that if all the space intervening between seen and seer did not carry the impression of the object we could not receive it.
But all the need is met when the impression reaches that which is adapted to receive it; there is no need for the intervening space to be impressed. If it is, the impression will be of quite another order: the rod between the fisher's hand and the torpedo fish is not affected in the same way as the hand that feels the shock. And yet there too, if rod and line did not intervene, the hand would not be affected- though even that may be questioned, since after all the fisherman, we are told, is numbed if the torpedo merely lies in his net.
The whole matter seems to bring us back to that sympathy of which we have treated. If a certain thing is of a nature to be sympathetically affected by another in virtue of some similitude between them, then anything intervening, not sharing in that similitude, will not be affected, or at least not similarly. If this be so, anything naturally disposed to be affected will take the impression more vividly in the absence of intervening substance, even of some substance capable, itself, of being affected.
(2) If sight depends upon the linking of the light of vision with the light leading progressively to the illumined object, then, by the very hypothesis, one intervening substance, the light, is indispensable: but if the illuminated body, which is the object of vision, serves as an agent operating certain changes, some such change might very well impinge immediately upon the eye, requiring no medium; this all the more, since as things are the intervening substance, which actually does exist, is in some degree changed at the point of contact with the eye .
Those who have made vision a forth-going act need not postulate an intervening substance- unless, indeed, to provide against the ray from the eye failing on its path- but this is a ray of light and light flies straight. Those who make vision depend upon resistance are obliged to postulate an intervening substance.
The champions of the image, with its transit through a void, are seeking the way of least resistance; but since the entire absence of intervenient gives a still easier path they will not oppose that hypothesis.
So, too, those that explain vision by sympathy must recognize that an intervening substance will be a hindrance as tending to check or block or enfeeble that sympathy; this theory, especially, requires the admission that any intervenient, and particularly one of kindred nature, must blunt the perception by itself absorbing part of the activity. Apply fire to a body continuous through and through, and no doubt the core will be less affected than the surface: but where we are dealing with the sympathetic parts of one living being, there will scarcely be less sensation because of the intervening substance, or, if there should be, the degree of sensation will still be proportionate to the nature of the separate part, with the intervenient acting merely as a certain limitation; this, though, will not be the case where the element introduced is of a kind to overleap the bridge.
But this is saying that the sympathetic quality of the universe depends upon its being one living thing, and that our amenability to experience depends upon our belonging integrally to that unity; would it not follow that continuity is a condition of any perception of a remote object?
The explanation is that continuity and its concomitant, the bridging substance, come into play because a living being must be a continuous thing, but that, none the less, the receiving of impression is not an essentially necessary result of continuity; if it were, everything would receive such impression from everything else, and if thing is affected by thing in various separate orders, there can be no further question of any universal need of intervening substance.
Why it should be especially requisite in the act of seeing would have to be explained: in general, an object passing through the air does not affect it beyond dividing it; when a stone falls, the air simply yields; nor is it reasonable to explain the natural direction of movement by resistance; to do so would bring us to the absurdity that resistance accounts for the upward movement of fire, which on the contrary, overcomes the resistance of the air by its own essentially quick energy. If we are told that the resistance is brought more swiftly into play by the very swiftness of the ascending body, that would be a mere accidental circumstance, not a cause of the upward motion: in trees the upthrust from the root depends on no such external propulsion; we, too, in our movements cleave the air and are in no wise forwarded by its resistance; it simply flows in from behind to fill the void we make.
If the severance of the air by such bodies leaves it unaffected, why must there be any severance before the images of sight can reach us?
And, further, once we reject the theory that these images reach us by way of some outstreaming from the objects seen, there is no reason to think of the air being affected and passing on to us, in a progression of impression, what has been impressed upon itself.
If our perception is to depend upon previous impressions made upon the air, then we have no direct knowledge of the object of vision, but know it only as through an intermediary, in the same way as we are aware of warmth where it is not the distant fire itself that warms us, but the warmed intervening air. That is a matter of contact; but sight is not produced by contact: the application of an object to the eye would not produce sight; what is required is the illumination of the intervening medium; for the air in itself is a dark substance: If it were not for this dark substance there would probably be no reason for the existence of light: the dark intervening matter is a barrier, and vision requires that it be overcome by light. Perhaps also the reason why an object brought close to the eye cannot be seen is that it confronts us with a double obscuration, its own and that of the air.
Chapter 15: Of the a Knowledge of the Eternity in the Corruptibility of the Essence of all Essences. (57)
The first Tincture of the first Principle is properly the P Habitation in the Fire-flash, which is the Source, [Life, or active Property,] in the...
(57) The first Tincture of the first Principle is properly the P Habitation in the Fire-flash, which is the Source, [Life, or active Property,] in the Gall, which makes the Brimstone-Spirit (viz. the indissoluble Worm of the Soul, which rules powerfully in the sharp Essences, and moves and carries the Body whithersoever the Mind, in the second Center will) to be its Dwelling-house; its Tincture is like the fierce, [austere or grim,] and sharp Might of God; it kindles the whole Body, so that it is The dazzling Light of the Sun. Warm, and that it grows not stiff [or congealed with Cold,] and upholds the Wheel in the Crack in the Essences, out of which the Hearing arises. It is sharp, and proves the Smell of every Thing in the Essences; it makes the Hearing, though itself is neither the Hearing nor Smelling; but it is the Gate that lets in Good and Evil, as the Tongue and also the Ear [does.] All which comes from hence, because that its Tincture has its Ground in the first Principle; and the Kindling of the Life happens in the Sharpness, in the Breaking through the Gate of the eternal Darkness.
Chapter 12: Of the Opening of the Holy Scripture, that the Circumstances may be highly considered. The golden Gate, which God affords to the last World, wherein the Lily shall flourish [and blossom.] (31)
Thus the noble Life in the Tincture stands in great Danger, and has hourly to expect the [Corruption, or Destruction, Breaking, or] Dissolution; for...
(31) Thus the noble Life in the Tincture stands in great Danger, and has hourly to expect the [Corruption, or Destruction, Breaking, or] Dissolution; for as soon as the Blood (wherein the Spirit lives) flows out [or passes away,] the Essence [breaks, or] dissolves, and the Tincture flies away like a Glance or Shadow; and then the source [or Springing up] of the Fire is out, and the Body becomes stiff.
O how all speech is feeble and falls short Of my conceit, and this to what I saw Is such, 'tis not enough to call it little! O Light Eterne, sole in t...
(6) And by the second seemed the first reflected As Iris is by Iris, and the third Seemed fire that equally from both is breathed. O how all speech is feeble and falls short Of my conceit, and this to what I saw Is such, 'tis not enough to call it little! O Light Eterne, sole in thyself that dwellest, Sole knowest thyself, and, known unto thyself And knowing, lovest and smilest on thyself! That circulation, which being thus conceived Appeared in thee as a reflected light, When somewhat contemplated by mine eyes, Within itself, of its own very colour Seemed to me painted with our effigy, Wherefore my sight was all absorbed therein.
Since afterwards it takes from this its semblance, It is called shade; and thence it organizes Thereafter every sense, even to the sight. Thence is it...
(5) And then in manner of the little flame, Which followeth the fire where'er it shifts, After the spirit followeth its new form. Since afterwards it takes from this its semblance, It is called shade; and thence it organizes Thereafter every sense, even to the sight. Thence is it that we speak, and thence we laugh; Thence is it that we form the tears and sighs, That on the mountain thou mayhap hast heard. According as impress us our desires And other affections, so the shade is shaped, And this is cause of what thou wonderest at." And now unto the last of all the circles Had we arrived, and to the right hand turned, And were attentive to another care. There the embankment shoots forth flames of fire, And upward doth the cornice breathe a blast That drives them back, and from itself sequesters. Hence we must needs go on the open side, And one by one; and I did fear the fire On this side, and on that the falling down. My Leader said: "Along this place one ought To keep upon the eyes a tightened rein, Seeing that one so easily might err."
The Theory and Practice of Alchemy: Part One (166)
The solution in the alchemical retort, if digested a certain length of time, will turn into a red elixir, which is called the universal medicine. It...
(166) The solution in the alchemical retort, if digested a certain length of time, will turn into a red elixir, which is called the universal medicine. It resembles a fiery water and is luminous in the dark. During the process of digestion it passes through many colors which has given rise to its being called the peacock because of its iridescence during one of the periods of its digestion. If the augmentations of its power be carried too far, the test tube containing the substance will explode and vanish as dust. This commonly occurs and is the greatest danger involved in the preparation of the medicine for men and metals. If developed too far, it will also seep through the glass, for there is no physical container sufficiently strong to hold it, The reason for this is that it is no longer a substance but a divine essence partaking of the interpenetrative power of Divinity. When it is properly developed, this universal solvent in liquid form will dissolve into itself all other metals. In this high state the universal salt is a liquid fire. This salt dissolved with the proper amount of any metal and run through the different stages of digestion and rotations; of augmentations will eventually become a medicine for the transmuting of inferior metals.