Passages similar to: Gospel of Philip — The Name of the Father
1
Source passage
Gnostic
Gospel of Philip
The Name of the Father (The Name of the Father)
Only one name is not pronounced in the world: the name the father gave the son. It is the name above all; it is the father’s name. For the son would not have become father if he had not put on the father’s name. Those who have this name understand it but do not speak it. Those who do not have it cannot even understand it.
THE SON IS THE NAME AND REVELATION OF THE FATHER (THE SON IS THE NAME AND REVELATION OF THE FATHER)
The name of the father is the son. It is he who, in the beginning, gave a name to him who came from him, while he remained the same, and he conceived...
The name of the father is the son. It is he who, in the beginning, gave a name to him who came from him, while he remained the same, and he conceived him as a son. He gave him his name, which belonged to him—he, the father, who possesses everything that exists around him. He possesses the name; he has the son. It is possible for the son to be seen. The name, however, is invisible, for it alone is the mystery of the invisible about to come to ears completely filled with it through the father’s agency. Moreover, as for the father, his name is not pronounced but is revealed through a son. Thus, then, the name is great. Who, then, has been able to pronounce a name for him, this great name, except him alone to whom the name belongs and the children of the name, in whom the name of the father is at rest, and who themselves in turn are at rest in his name, since the father has no beginning? It is he alone who conceived it for himself as a name, in the beginning before he had created the eternal beings, that the name of the father should be supreme over them—that is, the true name, which is secure by his authority and by his perfect power. For the name is not drawn from lexicons, nor is his name derived from common name-giving. It is invisible. The father alone gave the son a name, because he alone saw him and because he alone was capable of giving him a name. For he who does not exist has no name. For what name would one give him who did not exist? Nevertheless, he who exists exists also with his name, and he alone knows it, and to him alone the father gave a name. He is the father, his name is the son. He did not, therefore, keep it secretly hidden, but it came into existence, and the son himself disclosed the name. The name, then, is that of the father, just as the name of the father is the beloved son. For otherwise, where would he find a name except from the father? But someone will probably say to a friend, “Who would give a name to someone who existed before himself, as if, indeed, children did not receive their name from one of those who gave them birth?” Above all, then, it is fitting for us to think this point over: what is the name? This is the true name, the name that came from the father, for it is he who owns the name. He did not, you see, get the name on loan, as in the case of others, who receive names that are made up. This is the proper name. There is no one else to whom he has given it. It remained unnamed, unuttered, till the moment when he who is perfect pronounced it himself; and it was he alone who was able to pronounce his name and to see it. When it pleased the father, then, that his son should be his pronounced name, and when he who has come from the depth disclosed this name, he divulged what was hidden, because he knew that the father was absolute goodness. For this reason, indeed, the father brought this particular one forth, that he might speak concerning the realm and his place of rest from which he had come forth, and that he might glorify the fullness, the greatness of his name and the sweetness of the father.
Speech makes us understand the Rig-veda, Yagur-veda, Sâma-veda, and as the fourth the Âtharvana, as the fifth the Itihâsa-purâna, the Veda of the Veda...
(1) 'Speech is better than a name. Speech makes us understand the Rig-veda, Yagur-veda, Sâma-veda, and as the fourth the Âtharvana, as the fifth the Itihâsa-purâna, the Veda of the Vedas, the Pitrya, the Râsi, the Daiva, the Nidhi, the Vâkovâkya, the Ekâyana, the Deva-vidyâ, the Brahma-vidyâ, the Kshatra-vidyâ, the Nakshatra-vidyâ, the Sarpa and Devagana-vidyâ; heaven, earth, air, ether, water, fire, gods, men, cattle, birds, herbs, trees, all beasts down to worms, midges, and ants; what is right and what is wrong; what is true and what is false; what is good and what is bad; what is pleasing and what is not pleasing. For if there were no speech, neither right nor wrong would be known , neither the true nor the false, neither the good nor the bad, neither the pleasant nor the unpleasant. Speech makes us understand all this. Meditate on speech.
Verily, this world is a triad — name, form, and work. Of these, as regards names, that which is called Speech is their hymn of praise (ttktha), for...
(1) Verily, this world is a triad — name, form, and work. Of these, as regards names, that which is called Speech is their hymn of praise (ttktha), for from it arise (ut-tha) all names. It is their Saman (chant), for it is the same (sama) as all names. It is their prayer (brahman)^ for it supports ( */bhar) all names.
THE FATHER CALLING THOSE WHO HAVE KNOWLEDGE (THE FATHER CALLING THOSE WHO HAVE KNOWLEDGE)
Those whose names he knew first were called last, so that the one who has knowledge is one whose name the father has pronounced. For one whose name...
Those whose names he knew first were called last, so that the one who has knowledge is one whose name the father has pronounced. For one whose name has not been spoken is ignorant. Indeed, how shall one hear if a name has not been uttered? For whoever remains ignorant until the end is a creature of forgetfulness and will perish with it. If this is not so, why have these wretches no name, why have they no voice? Hence, whoever has knowledge is from above. If called, that person hears, replies, and turns toward him who called. That person ascends to him and knows how he is called. Having knowledge, that person does the will of him who called. That person desires to please him, finds rest, and receives a certain name. Those who thus are going to have knowledge know whence they came and whither they are going. They know it as someone who, having become intoxicated, has turned from his drunkenness and, having come to himself, has restored what is his own. He has turned many from error. He went before them to their own places, from which they departed when they erred because of the depth of him who surrounds every place, whereas there is nothing that surrounds him. It was a great wonder that they were in the father without knowing him and that they were able to leave on their own, since they were not able to contain him and know him in whom they were, for indeed his will had not come forth from him. For he revealed it as a knowledge with which all its emanations agree, namely, the knowledge of the living book that he revealed to the eternal beings at last as his letters, displaying to them that these are not merely vowels or consonants, so that one may read them and think of something void of meaning. On the contrary, they are letters that convey the truth. They are pronounced only when they are known. Each letter is a perfect truth like a perfect book, for they are letters written by the hand of the unity, since the father wrote them for the eternal beings, so that they by means of his letters might come to know the father.
'A name is the Rig-veda, Yagur-veda, Sâma-veda, and as the fourth the Âtharvana, as the fifth the Itihâsa-purâna, the Veda of the Vedas, the Pitrya,...
(4) 'A name is the Rig-veda, Yagur-veda, Sâma-veda, and as the fourth the Âtharvana, as the fifth the Itihâsa-purâna, the Veda of the Vedas, the Pitrya, the Râsi, the Daiva, the Nidhi, the Vâkovâkya, the Ekâyana, the Deva-vidyâ, the Brahma-vidyâ, the Bhûta-vidyâ, the Kshatra-vidyâ, the Nakshatra-vidyâ, the Sarpa and Devagana-vidyâ. All these are a name only. Meditate on the name.
You object, however, “ that he who hears words looks to their signification, so that it is sufficient the conception remains the same, whatever the...
(1) You object, however, “ that he who hears words looks to their signification, so that it is sufficient the conception remains the same, whatever the words may be that are used .” But the thing is not such as you suspect it to be. For if names subsisted through compact it would be of no consequence whether some were used instead of others. But if they are suspended from the nature of things, those names which are more adapted to it will also be more dear to the Gods. From this, therefore, it is evident that the language of sacred nations is very reasonably preferred to that of other men. To which may be added, that names do not entirely preserve the same meaning when translated into another language; but there are certain idioms in each nation which cannot be signified by language to another nation. And, in the next place, though it should be possible to translate them, yet they no longer preserve the same power when translated. Barbarous names, likewise, have much emphasis, great conciseness, and participate of less ambiguity, variety, and multitude.
Do not investigate the name of God, because you will not find it. For every thing which is called by a name, receives its appellation from that which...
(2) Do not investigate the name of God, because you will not find it. For every thing which is called by a name, receives its appellation from that which is more worthy than itself, so that it is one person that calls, and another that hears. Who is it, therefore, that has given a name to God? God, however, is not a name to God, but an indication of what we conceive of him.
[THE NOTE OF A SCRIBE] (A note by a later hand, copied from another scripture)
Write them with a sign, that the Sons of God may be revealed from here on. This is the name of the Immortal: aaa , ōōō ; and this is the name of the V...
(1) (Now these are the names which I will give from the Boundless onward. Write them with a sign, that the Sons of God may be revealed from here on. This is the name of the Immortal: aaa , ōōō ; and this is the name of the Voice, for the sake of which the Perfect Man hath set himself in motion: iii . And these are the interpretations of the names of these mysteries: the first [name], which is aaa , its interpretation is fff ; the second, which is mmm or ōōō, its interpretation is aaa ; the third, which is ps ps ps , its interpretation is ooo ; the fourth, which is fff , its interpretation is nnn ; the fifth, which is ddd , its interpretation is aaa . He on the throne is aaa . This is the interpretation of the second: aaaa , aaaa , aaaa ; this is the interpretation of the whole name.)
Chapter XVIII: The Use of Philosophy to the Gnostic. (12)
I do not say His name. For to name it is common, not to philosophers only, but also to poets. Nor [do I say] His essence; for this is impossible, but ...
(12) For human speech is by nature feeble, and incapable of uttering God. I do not say His name. For to name it is common, not to philosophers only, but also to poets. Nor [do I say] His essence; for this is impossible, but the power and the works of God.
At the same time, however, it is necessary to discuss the truth concerning them with brevity. For you inquire “ what efficacy there is in names that a...
(1) But the inquiries which follow in the next place, require a more abundant doctrine, in order to their elucidation. At the same time, however, it is necessary to discuss the truth concerning them with brevity. For you inquire “ what efficacy there is in names that are not significant .” They are not, however, as you think, without signification; but let them be indeed unknown to us (though some of them are known to us, the explications of which we receive from the Gods), yet to the Gods all of them are significant, though not according to an effable mode; nor in such a way as that which is significant and indicative with men through imaginations; but either intellectually, conformably to the divine intellect which is in us; or ineffably, and in a way more excellent and simple, and conformably to the intellect which is united to the Gods. It is requisite, therefore, to take away all conceptions derived by an abstraction from sensibles, and all logical evolutions from divine names; and likewise the connascent physical similitudes of language to things which exist in nature. But the intellectual and divine symbolical character of divine similitude must be admitted to have a subsistence in names.
When the Creator and the Maker saw that it was impossible for them to talk to each other, they said: "It is impossible for them to say our names, the...
(5) When the Creator and the Maker saw that it was impossible for them to talk to each other, they said: "It is impossible for them to say our names, the names of us, their Creators and Makers. This is not well," said the Forefathers to each other.
Indeed, I have no hope that the Creator of the whole of Greatness, the Father and the Lord of all the things [that are], could ever have one name,...
(2) Indeed, I have no hope that the Creator of the whole of Greatness, the Father and the Lord of all the things [that are], could ever have one name, even although it should be made up of a multitude—He who cannot be named, or rather He who can be called by every name. For He, indeed, is One and All ; so that it needs must be that all things should be called by the same name as His, or He Himself called by the names of all.
But in those names which we can, scientifically analyze, we possess a knowledge of the whole divine essence, power, and order, comprehended in the nam...
(2) And, moreover, though it should be unknown to us, yet this very circumstance is that which is most venerable in it, for it is too excellent to be divided into knowledge. But in those names which we can, scientifically analyze, we possess a knowledge of the whole divine essence, power, and order, comprehended in the name. And farther still, we preserve in the soul collectively the mystic and arcane image of the Gods, and through this we elevate the soul to the Gods, and when elevated conjoin it as much as possible with them. But you ask, “ Why, of significant names, we prefer such as are Barbaric to our own? ” Of this, also, there is a mystic reason. For because the Gods have shown that the whole dialect of sacred nations such as those of the Egyptians and Assyrians, is adapted to sacred concerns; on this account we ought to think it necessary that our conference with the Gods should be in a language allied to them. Because, likewise, such a mode of speech is the first and most ancient. And especially because those who first learned the names of the Gods, having mingled them with their own proper tongue, delivered them to us, that we might always preserve immoveable the sacred law of tradition, in a language peculiar and adapted to them. For if any other thing pertains to the Gods, it is evident that the eternal and immutable must be allied to them.
Let no one outside know it, it is a mystery which is not known to the common people. Do not reveal it to any one, may he be thy father or thy son,...
(7) Let no one outside know it, it is a mystery which is not known to the common people. Do not reveal it to any one, may he be thy father or thy son, except thyself. It is a real mystery, and every one of these things is unknown to all men
The other name of God is Father, again because He is the that-which-maketh-all. The part of father is to make. Wherefore child-making is a very great...
(17) The other name of God is Father, again because He is the that-which-maketh-all. The part of father is to make. Wherefore child-making is a very great and a most pious thing in life for them who think aright, and to leave life on earth without a child a very great misfortune and impiety; and he who hath no child is punished by the daimones after death. And this is the punishment: that that man's soul who hath no child, shall be condemned unto a body with neither man's nor woman's nature, a thing accursed beneath the sun. Wherefore, Asclepius, let not your sympathies be with the man who hath no child, but rather pity his mishap, knowing what punishment abides for him. Let all that has been said then, be to thee, Asclepius, an introduction to the gnosis of the nature of all things.
And the Lord appeared to him by night and blessed him and said unto him : ' " Thy name shall not be called Jacob, but Israel shall they name thy name....
(32) And the Lord appeared to him by night and blessed him and said unto him : ' " Thy name shall not be called Jacob, but Israel shall they name thy name."
Neither will thy name any more be called Abram, But thy name from henceforth, even for ever, shall be Abraham. For the father of many nations have I...
(15) Neither will thy name any more be called Abram, But thy name from henceforth, even for ever, shall be Abraham. For the father of many nations have I made thee.
Chapter XXIII: The Age, Birth, and Life of Moses. (3)
Thereupon the queen gave the babe the name of Moses, with etymological propriety, from his being drawn out of "the water," - for the Egyptians call...
(3) Thereupon the queen gave the babe the name of Moses, with etymological propriety, from his being drawn out of "the water," - for the Egyptians call water "mou," - in which he had been exposed to die. For they call Moses one who "who breathed [on being taken] from the water." It is clear that previously the parents gave a name to the child on his circumcision; and he was called Joachim.
Chapter 22: Of the New Regeneration in Christ [from] out of the old Adamical Man. The Blossom of the Holy Bud. The noble Gate of the right [and] true Christianity. (76)
His Name Jesus shows it more properly in the Language of Nature; for the Syllable Je is his Humbling [In-coming] out of his Father, into the...
(76) His Name Jesus shows it more properly in the Language of Nature; for the Syllable Je is his Humbling [In-coming] out of his Father, into the Humanity; and the Syllable sus is the bringing in of the Soul above the Heaven, into the Trinity; as the Syllable sus indeed presses aloft through all.