Passages similar to: The Six Enneads — On the Kosmos or on the Heavenly System
1...
Source passage
Neoplatonic
The Six Enneads
On the Kosmos or on the Heavenly System (2)
Supposing we accept this view and hold that, while things below the moon's orb have merely type-persistence, the celestial realm and all its several members possess individual eternity; it remains to show how this strict permanence of the individual identity- the actual item eternally unchangeable- can belong to what is certainly corporeal, seeing that bodily substance is characteristically a thing of flux. The theory of bodily flux is held by Plato no less than by the other philosophers who have dealt with physical matters, and is applied not only to ordinary bodies but to those, also, of the heavenly sphere. "How," he asks, "can these corporeal and visible entities continue eternally unchanged in identity?"- evidently agreeing, in this matter also, with Herakleitos who maintained that even the sun is perpetually coming anew into being. To Aristotle there would be no problem; it is only accepting his theories of a fifth-substance. But to those who reject Aristotle's Quintessence and hold the material mass of the heavens to consist of the elements underlying the living things of this sphere, how is individual permanence possible? And the difficulty is still greater for the parts, for the sun and the heavenly bodies. Every living thing is a combination of soul and body-kind: the celestial sphere, therefore, if it is to be everlasting as an individual entity must be so in virtue either of both these constituents or of one of them, by the combination of soul and body or by soul only or by body only. Of course anyone that holds body to be incorruptible secures the desired permanence at once; no need, then, to call on a soul or on any perdurable conjunction to account for the continued maintenance of a living being. But the case is different when one holds that body is, of itself, perishable and that Soul is the principle of permanence: this view obliges us to the proof that the character of body is not in itself fatal either to the coherence or to the lasting stability which are imperative: it must be shown that the two elements of the union envisaged are not inevitably hostile, but that on the contrary even Matter must conduce to the scheme of the standing result.
It may also, if requisite, be said that a celestial body is most allied to the incorporeal essence of the Gods. For as the latter is one, so the...
(2) It may also, if requisite, be said that a celestial body is most allied to the incorporeal essence of the Gods. For as the latter is one, so the former is simple; as the latter is impartible, so the former is indivisible; and as that is immutable, so this is unchanged in quality. If, likewise, it is admitted that the energies of the Gods are uniform, a celestial body also, has one circulation. To which may be added, that it imitates the sameness of the Gods, by a perpetual motion, which is invariably the same, and which subsists according to one reason and one order. It also imitates a divine life, by the life which is connascent with etherial bodies. Hence, this celestial body does not consist of things contrary and different, as is the case with our body; nor does the soul of the celestial Gods coalesce with the body into one animal from two things; but the celestial animals of the Gods are entirely similar and counited, and are throughout wholes, uniform, and incomposite. For things of a more excellent nature are always transcendent in them, after the same manner; and things of an inferior nature are suspended from the dominion of such as are prior, yet so as never to draw down this dominion to themselves. But all these are congregated into one coarrangement and perfection; and, after a certain manner, all things in the celestial Gods are incorporeal, and wholly Gods; because the divine form which is in them predominates, and inserts every where throughout one total essence. Thus, therefore, the visible celestials are all of them Gods, and after a certain manner incorporeal.
We will exchange, therefore, this division for the doubt which may be adduced by you against the present opinion. “ For ,” it may be said by you, “...
(1) We will exchange, therefore, this division for the doubt which may be adduced by you against the present opinion. “ For ,” it may be said by you, “ how, conformably to what we assert, can the sun and moon, and the visible natures in the heavens, be Gods, if the Gods are alone incorporeal? ” To this we reply, that the celestial divinities are not comprehended by bodies, but contain bodies in their divine lives and energies; that they are not themselves converted to body, but they have a body which is converted to its divine cause; and that body does not impede their intellectual and incorporeal perfection, nor occasion them any molestation by its intervention. Hence it does not require an abundant attention, but follows the divinities spontaneously, and after a certain manner, self-motively, not being in want of manual direction; but, through an anagogic tendency, being itself uniformly coelevated by itself, to the one of the Gods.
Hence, through these things such a corporeal-formed division as you introduce, is demonstrated to be false. It is, indeed, especially necessary not...
(4) Hence, through these things such a corporeal-formed division as you introduce, is demonstrated to be false. It is, indeed, especially necessary not to propose any thing of this kind; but if this should appear to you to be requisite, yet you must not think, that what is false deserves to be discussed. For such a discussion does not exhibit a copiousness of arguments; but he wearies himself in vain, who, proposing things that are false, endeavours afterwards to subvert them, as things that are not true. For how is it possible that an essence, which is of itself incorporeal, and which has nothing in common with the bodies that participate of it, should be distinguished from other things by corporeal qualities? How can that which is not locally present with bodies, be separated by corporeal places? And how can that which is not inclosed by the partible circumscriptions of subjects, be partibly detained by the parts of the world? What, also, is that which can prevent the Gods from being every where? And what can restrain their power from extending as far as to the celestial arch? For to effect this, must be the work of a more powerful cause, which is able to inclose and circumscribe them in certain parts.
Chapter 9: Of the Paradise, and then of the Transitoriness of all Creatures; how all take their Beginning and End; and to what End they here appeared. The Noble and most precious Gate [or Explanation] concerning the reasonable Soul. (21)
As we see that here out of the Earth there springs Plants, Herbs, and Fruits, which receive their Virtue from the Sun, and from the Constellation: So...
(21) As we see that here out of the Earth there springs Plants, Herbs, and Fruits, which receive their Virtue from the Sun, and from the Constellation: So the Heaven or the heavenly Limbus is instead of the Earth; and the Light of God instead of the Sun; and the eternal Father instead of the Virtue of the Stars. The Depth of this Substance is without Beginning and End, its Breadth cannot be reached, there are neither Years nor Time, no Cold nor Heat; no moving of the Air; no Sun nor Stars; no Water nor Fire; no Sight of evil Spirits; no Knowledge nor Apprehension of the Affliction of this World; no stony Rock nor Earth; and yet a figured Substance of all the Creatures of this World. For all the Creatures of this World have appeared to this End, that they might be an eternal figured Similitude; not that they continue in this Spirit in their Substance, no not so: All the Creatures return into their a Ether, and the Spirit corrupts [or fades,] but the Figure and the Shadow continue eternally.
Whereas in all the rest of composed bodies, of each there is a certain number; for without number structure cannot be, or composition, or...
(15) Whereas in all the rest of composed bodies, of each there is a certain number; for without number structure cannot be, or composition, or decomposition. Now it is units that give birth to number and increase it, and, being decomposed, are taken back again into themselves. Matter is one; and this whole Cosmos - the mighty God and image of the mightier One, both with Him unified, and the conserver of the Will and Order of the Father - is filled full of Life. Naught is there in it throughout the whole of Aeon, the Father's [everlasting] Re-establishment - nor of the whole, nor of the parts - which doth not live. For not a single thing that's dead, hath been, or is, or shall be in [this] Cosmos. For that the Father willed it should have Life as long as it should be. Wherefore it needs must be a God.
Timaeus: the copy, on the other hand, is through all time, continually having existed, existing, and being about to exist. Wherefore, as a...
(38) Timaeus: the copy, on the other hand, is through all time, continually having existed, existing, and being about to exist. Wherefore, as a consequence of this reasoning and design on the part of God, with a view to the generation of Time, the sun and moon and five other stars, which bear the appellation of “planets,” came into existence for the determining and preserving of the numbers of Time. And when God had made the bodies of each of them He placed them in the orbits along which the revolution of the Other was moving, seven orbits for the seven bodies. .
Know, therefore, generally, my son, that all that is in Cosmos is being moved for increase or for decrease. Now that which is kept moving, also...
(18) Know, therefore, generally, my son, that all that is in Cosmos is being moved for increase or for decrease. Now that which is kept moving, also lives; but there is no necessity that that which lives, should be all same. For being simultaneous, the Cosmos, as a whole, is not subject to change, my son, but all its parts are subject unto it; yet naught [of it] is subject to corruption, or destroyed. It is the terms employed that confuse men. For 'tis not genesis that constituteth life, but 'tis sensation; it is not change that constituteth death, but 'tis forgetfulness. Since, then, these things are so, they are immortal all - Matter, [and] Life, [and] Spirit, Mind [and] Soul, of which whatever liveth, is composed.
With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are...
(2) With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are similar. Hence, it remains that we should discuss those powers which are thence transmitted to us, and are mingled with generation. These, therefore, descend with invariable sameness for the salvation of the universe, and connectedly contain the whole of generation after the same manner. They are likewise impassive and immutable, though they proceed into that which is mutable and passive. For generation being multiform, and consisting of different things, receives the one of the Gods, and that in them which is without difference, with hostility and partibility, conformably to its own contrariety and division. It also receives that which is impassive, passively; and, in short, participates of them according to its own proper nature, and not according to their power. As, therefore, that which is generated [or has a subsistence in becoming to be,] participates of being generatively, and body participates of the incorporeal, corporeally; thus, also, the physical and material substances which are in generation, participate of the immaterial and etherial bodies, which are above nature and generation, in a confused and disorderly manner. Hence they are absurd who attribute colour, figure, and contact to intelligible forms, because the participants of them are things of this kind; as likewise are those who ascribe depravity to the celestial bodies, because their participants sometimes produce evils.
It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion...
(3) It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion in a human body, and such as the form which it readily exerted; such also is the organical body which it has suspended from itself, and such the consequent corresponding nature, which receives the more perfect life of the soul. But with respect to more excellent natures, and which, as wholes, comprehend the principle [of parts] in these, inferior are produced in superior natures; bodies, in incorporeal essences; things fabricated, in the fabricators; and, being circularly comprehended in, are directed and governed by, them. Hence, the circulations of the celestial bodies, being primarily inserted in the celestial circulations of the etherial soul, are perpetually inherent in them; and the souls of the worlds [ i. e. of the spheres], being extended to their intellect, are perfectly comprehended by it, and are primarily generated in it. Intellect, also, both that which is partial and that which is universal, is in a similar manner comprehended in the genera that are more excellent than intellect. Since, therefore, second are always converted to first natures, and superior are the leaders of inferior essences, as being the paradigms of them, hence essence and form accede to subordinate from superior natures, and things posterior are primarily produced in such as are more excellent; so that order and measure are derived from primary to secondary beings, and the latter possess that which they are from the former. But the contrary must not be admitted, viz. that peculiarities emanate from things less excellent to the natures which precede them.
The hostile opposition, therefore, in the things that are now proposed, may be easily dissolved by demonstrating the dignity of wholes with respect...
(1) The hostile opposition, therefore, in the things that are now proposed, may be easily dissolved by demonstrating the dignity of wholes with respect to parts, and by recalling to your recollection the exempt transcendency of the Gods above men. But what I mean is this, that the soul, which ranks as a whole, presides over all the mundane body, and that the celestial Gods ascend, as into a vehicle, into a celestial body, neither receiving any injury from thence, nor any impediment in their intellections. But to a partial soul, the communion with body is noxious in both these respects. If, therefore, some one perceiving this, should nevertheless introduce such a doubt as the following, that if the body is a bond to our soul, it will also be a bond to the soul of the universe, and that if a partial soul is converted to the body on account of generation, in a similar manner the power of the Gods is converted to generation; in answer to this every one may reply, that he who thus doubts does not know how much superior beings transcend men, and wholes parts. Since, therefore, the objections pertain to things different from each other, they do not produce any ambiguity.
For it has its corporeal propriety to itself, as a child, when the child is born or generated from the mother. ["Saturn, indeed, was created together ...
(10) But Saturn was not bound to its place, as the sun is, for it is not a corporeal place or space in the room of the deep; but Saturn is a son which is born or generated out of the chamber of death, out of the kindled, hard and cold anxiety, and is only one of the household or family in that space or room in which it has its course and revolution. For it has its corporeal propriety to itself, as a child, when the child is born or generated from the mother. ["Saturn, indeed, was created together with the wheel, when the FIAT created the wheel; but it does not go forth or proceed from Sol."]
But He, the Father, full-filled with His ideas, did sow the lives as in a cave, willing to order forth the life with every kind of living. So He with ...
(3) And of the matter stored beneath it , the Father made of it a universal body, and packing it together made it spherical - wrapping it round the life - [a sphere] which is immortal in itself, and that doth make materiality eternal. But He, the Father, full-filled with His ideas, did sow the lives as in a cave, willing to order forth the life with every kind of living. So He with deathlessness enclosed the universal body, that matter might not wish to separate itself from body's composition, and so dissolve into its own [original] unorder. For matter, son, when it was yet incorporate , was in unorder. And it doth still retain down here this [nature of unorder] enveloping the rest of the small lives - that increase-and-decrease which men call death.
[Asclepius] And does the Cosmos have a species, O Thrice-greatest one? [Trismegistus] Dost not thou see, Asclepius, that all has been explained to...
(1) [Asclepius] And does the Cosmos have a species, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] Dost not thou see, Asclepius, that all has been explained to thee as though to one asleep? For what is Cosmos, or of what doth it consist, if not of all things born? This, then, you may assert of heaven, and earth, and elements. For though the other things possess more frequent change of species, [still even] heaven, [by its] becoming moist, or dry, or cold, or hot, or clear, or dull, [all] in one kind of heaven,—these [too] are frequent changes into species.
Behold, again, the seven subject Worlds; ordered by Aeon's order, and with their varied course full-filling Aeon! [See how] all things [are] full of...
(7) Behold, again, the seven subject Worlds; ordered by Aeon's order, and with their varied course full-filling Aeon! [See how] all things [are] full of light, and nowhere [is there] fire; for 'tis the love and the blending of the contraries and the dissimilars that doth give birth to light down shining by the energy of God, the Father of all good, the Leader of all order, and Ruler of the seven world-orderings! [Behold] the Moon, forerunner of them all, the instrument of nature, and the transmuter of its lower matter! [Look at] the Earth set in the midst of All, foundation of the Cosmos Beautiful, feeder and nurse of things on Earth! And contemplate the multitude of deathless lives, how great it is, and that of lives subject to death; and midway, between both, immortal [lives] and mortal, [see thou] the circling Moon.
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (26)
I do not pass over Empedocles, who speaks thus physically of the renewal of all things, as consisting in a transmutation into the essence of fire,...
(26) I do not pass over Empedocles, who speaks thus physically of the renewal of all things, as consisting in a transmutation into the essence of fire, which is to take place. And most plainly of the same opinion is Heraclitus of Ephesus, who considered that there was a world everlasting, and recognised one perishable - that is, in its arrangement, not being different from the former, viewed in a certain aspect. But that he knew the imperishable world which consists of the universal essence to be everlastingly of a certain nature, he makes clear by speaking thus: "The same world of all things, neither any of the gods, nor any one of men, made. But there was, and is, and will be ever-living fire, kindled according to measure, and quenched according to measure." And that he taught it to be generated and perishable, is shown by what follows: "There are transmutations of fire, - first, the sea; and of the sea the half is land, the half fiery vapour." For he says that these are the effects of power. For fire is by the Word of God, which governs all things, changed by the air into moisture, which is, as it were, the germ of cosmical change; and this he calls sea. And out of it again is produced earth, and sky, and all that they contain. How, again, they are restored and ignited, he shows clearly in these words: "The sea is diffused and measured according to the same rule which subsisted before it became earth." Similarly also respecting the other elements, the same is to be understood. The most renowned of the Stoics teach similar doctrines with him, in treating of the conflagration and the government of the world, and both the world and man properly so called, and of the continuance of our souls.
Let us, however, now proceed to the appearances of the Gods and their perpetual attendants, and show what the difference is in their appearance. For...
(1) Let us, however, now proceed to the appearances of the Gods and their perpetual attendants, and show what the difference is in their appearance. For you inquire, “ by what indication the presence of a God, or an angel, or an archangel, or a dæmon, or a certain archon [i. e. ruler ], or a soul, may be known .” In one word, therefore, I conclude that their appearances accord with their essences, powers, and energies. For such as they are, such also do they appear to those that invoke them, and they exhibit energies and ideas consentaneous to themselves, and proper indications of themselves. But that we may descend to particulars, the phasmata, or luminous appearances, of the Gods are uniform; those of dæmons are various; those of angels are more simple than those of dæmons, but are subordinate to those of the Gods; those of archangels approximate in a greater degree to divine causes; but those of archons, if these powers appear to you to be the cosmocrators, who govern the sublunary element, will be more various, but adorned in order; but if they are the powers that preside over matter, they will indeed be more various, and more imperfect, than those of the archons [properly so called]; and those of souls will appear to be all-various.
Pythagoras believed that all the sidereal bodies were alive and that the forms of the planets and stars were merely bodies encasing souls, minds, and...
(26) Pythagoras believed that all the sidereal bodies were alive and that the forms of the planets and stars were merely bodies encasing souls, minds, and spirits in the same manner that the visible human form is but the encasing vehicle for an invisible spiritual organism which is, in reality, the conscious individual. Pythagoras regarded the planets as magnificent deities, worthy of the adoration and respect of man. All these deities, however, he considered subservient to the One First Cause within whom they all existed temporarily, as mortality exists in the midst of immortality.
Chapter VIII: The Use of the Symbolic Style By Poets and Philosophers. (14)
Again, that the Spring is called "flowery," from its nature; and Night "still," on account of rest; and the Moon" Gorgonian," on account of the face...
(14) Again, that the Spring is called "flowery," from its nature; and Night "still," on account of rest; and the Moon" Gorgonian," on account of the face in it; and that the time in which it is necessary to sow is called Aphrodite by the "Theologian." In the same way, too, the Pythagoreans figuratively called the planets the "dogs of Persephone;" and to the sea they applied the metaphorical appellation of "the tears of Kronus." Myriads on myriads of enigmatical utterances by both poets and philosophers are to be found; and there are also whole books which present the mind of the writer veiled, as that of Heraclitus On Nature, who on this very account is called "Obscure." Similar to this book is the Theology of Pherecydes of Syrup; for Euphorion the poet, and the Causes of Callimachus, and the Alexandra of Lycophron, and the like, are proposed as an exercise in exposition to all the grammarians.
The stars were conceived by Archelaus to be burning iron places. Heraclitus (who lived 536-470 B.C. and is sometimes included in the Ionic school) in ...
(10) inclosed in any body, is the efficient cause of all things; out of the infinite matter consisting of similar parts, everything being made according to its species by the divine mind, who when all things were at first confusedly mingled together, came and reduced them to order." Archelaus declared the principle of all things to be twofold: mind (which was incorporeal) and air (which was corporeal), the rarefaction and condensation of the latter resulting in fire and water respectively. The stars were conceived by Archelaus to be burning iron places. Heraclitus (who lived 536-470 B.C. and is sometimes included in the Ionic school) in his doctrine of change and eternal flux asserted fire to be the first element and also the state into which the world would ultimately be reabsorbed. The soul of the world he regarded as an exhalation from its humid parts, and he declared the ebb and flow of the sea to be caused by the sun.
Chapter 6: Of the Separation in the Creation, in the third Principle. (1)
IF we consider the Separation and the Springing forth in the third Principle of this World, how the starry Heaven should spring up, and how every...
(1) IF we consider the Separation and the Springing forth in the third Principle of this World, how the starry Heaven should spring up, and how every Star has a peculiar Form and Property in itself, in every of which a several Center is observed, so that every One of them is fixed [or steady] and Master [or Guider] of itself, and that every One of them rules in the Matrix of this World, and works and generates in the Matrix after their Kind; and then afterwards if we consider the Sun, which is their King, Heart, and Life, without whose Light and Virtue, they could neither act nor effect any Thing, but remain in the hard dark Death; and this World would be nothing but a fierce rough Hardness; and further, if we consider the Elements of Fire and Water, [and observe] how they continually generate one in another, and then how the Constellations rule in them, as in their own Propriety; and also consider what the Mother is, from whence all these Things must proceed; then we shall come to see the Separation, and the eternal Mother, the i Genetrix of all Things.