What can this other cause be; one standing above those treated of; one that leaves nothing causeless, that preserves sequence and order in the Universe and yet allows ourselves some reality and leaves room for prediction and augury? Soul: we must place at the crest of the world of beings, this other Principle, not merely the Soul of the Universe but, included in it, the Soul of the individual: this, no mean Principle, is needed to be the bond of union in the total of things, not, itself, a thing sprung like things from life-seeds, but a first-hand Cause, bodiless and therefore supreme over itself, free, beyond the reach of kosmic Cause: for, brought into body, it would not be unrestrictedly sovereign; it would hold rank in a series. Now the environment into which this independent principle enters, when it comes to this midpoint, will be largely led by secondary causes : there will therefore be a compromise; the action of the Soul will be in part guided by this environment while in other matters it will be sovereign, leading the way where it will. The nobler Soul will have the greater power; the poorer Soul, the lesser. A soul which defers to the bodily temperament cannot escape desire and rage and is abject in poverty, overbearing in wealth, arbitrary in power. The soul of nobler nature holds good against its surroundings; it is more apt to change them than to be changed, so that often it improves the environment and, where it must make concession, at least keeps its innocence.
From the same causes, therefore, order and beauty itself are consubsistent with the more excellent genera; or, if some one had rather admit it, the...
(3) From the same causes, therefore, order and beauty itself are consubsistent with the more excellent genera; or, if some one had rather admit it, the cause of these is consubsistent with them. But with soul, the participation of intellectual order and divine beauty is always present. And with the former, indeed, the measure of wholes, or the cause of this, perpetually concurs. But soul is terminated by the divine boundary, and participates of this in a partible manner. To the former, also, empire over all beings, through the power and domination of cause, may be reasonably ascribed. But soul has certain distinct boundaries, as far as to which it is able to have dominion. Such, therefore, being the different peculiarities in the extremes, it will not be difficult to understand what we have now said, and to perceive the middle peculiarities of dæmons and heroes, which are allied to each of the extremes, possessing a similitude, to each, departing from both to the medium, and embracing a concordant communion comingled from them, and connected with it in appropriate measures. Such, therefore, must be conceived to be the peculiarities of the first divine genera.
For these reasons are forms , and being simple and uniform, they receive no perturbation in themselves, and no departure from their proper mode of sub...
(3) But neither does the [rational] soul, when it accedes to body, either itself suffer, or the reasons which it imparts to the body. For these reasons are forms , and being simple and uniform, they receive no perturbation in themselves, and no departure from their proper mode of subsistence. That which remains, therefore [or the participant of the rational soul], becomes the cause of suffering to the composite. Cause, however, is not the same with its effect. Hence, as soul is the first origin of generable and corruptible composite animals, but is itself by itself ingenerable and incorruptible; thus, also, though the participants of the soul suffer, and do not wholly [ i. e. truly] possess life and existence, but are complicated with the indefiniteness and diversity of matter, yet the soul is itself by itself immutable, as being essentially more excellent than that which suffers, and not as possessing impassivity, in a certain deliberate choice, which verges both to the impassive and the passive, nor as receiving an adscitious immutability in the participation of habit or power.
Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these;...
(2) Since, however, of the parts of the soul, one is the leader, but the other follows, and the virtues and the vices subsist about these, and in these; it is evident that with respect to the virtues also, some are leaders, others are followers, and others, are composed from these. And the leaders, indeed, are such as prudence; but the followers are such as fortitude and temperance; and the composites from these, are such as justice. The passions, however, are the matter of virtue; for the virtues subsist about, and in these. But of the passions, one is voluntary, but another is involuntary. And the voluntary, indeed, is pleasure; but the involuntary is pain. Men also, who have the political virtues, give intension and remission to these, co-harmonizing the other parts of the soul, to that part which possesses reason.
But the boundary of this co-adaptation, is for intellect not to be prevented from accomplishing its proper work, either by indigence, or excess. For that which is less excellent, is co-arranged for the sake of that which is more excellent. Thus in the world, every part that is always passive, subsists for the sake of that which is always moved. And in the conjunction of animals, the female subsists for the sake of the male. For the latter sows, generating a soul; but the former alone imparts matter to that which is generated. In the soul however, the irrational subsists for the sake of the rational part. For anger and desire are co-arranged in subserviency to the first part of the soul; the former as a certain satellite, and guardian of the body; but the latter as a dispensator and provident curator of necessary wants.
But intellect being established in the highest summit of the body, and having a prospect in that which is on all sides splendid and transparent, investigates the wisdom of [real] beings. And this is the work of it according to nature, viz. having investigated, and obtained the possession [of truth] to follow those beings who are more excellent and more honorable than itself. For the knowledge of things divine and most honorable, is the principle, cause, and rule of human blessedness .
What does such a soul want with the generation which is in pleasure, or the restitution which is in it to a natural condition, since such a soul is ab...
(2) For consider, if you are willing, the last of divine natures, viz. a soul purely liberated from bodies. What does such a soul want with the generation which is in pleasure, or the restitution which is in it to a natural condition, since such a soul is above nature, and lives an unbegotten life? Why, also, should it participate of the pain which leads to corruption and dissolves the harmony of the body, since it is beyond all body, and the nature which is divided about body, and is entirely separate from the harmony which descends from the soul into the body? But neither is it in want of the passions which precede sensation: for neither is it detained in body, nor inclosed by it, so as to require corporeal organs, in order to apprehend certain other bodies which are external to these organs. And, in short, being impartible, and abiding in one and the same form, and also being essentially incorporeal, and having no communication with a generated and passive body, it cannot suffer any thing either according to division, or according to a change in quality, nor can have any thing which is allied to any kind of mutation or passion.
Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is...
(2) Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is in such a manner formless, as not to be circumscribed by any form; but the latter is vanquished by inclination, habitude, and propensity; and is detained by appetites directed to that which is less excellent, and by familiarity with secondary natures. Hence, in the last place, it is formalized by all-various measures derived from them. Intellect, therefore, which is the leader and king of all beings, and which is the demiurgic art of the universe, is always present with the Gods with invariable sameness, perfectly, and without indigence, being purely established in itself, according to one energy. But soul participates of a partible and multiform intellect, having its attention directed to the government of the whole. It also providentially attends to inanimate natures, becoming at different times ingenerated in different forms.
The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a...
(1) The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a judgment of things; power is as it were a certain strength of the nature from which we derive our subsistence, and is that which gives stability to our actions; and deliberate choice is as it were certain hands of the soul by which we are impelled to, and lay hold on the objects of our choice. The order of the soul also subsists as follows: One part of it is the reasoning power, another part is anger, and another is desire. And the reasoning power indeed, is that which has dominion over knowledge; anger is that which rules over the ardent impulses of the soul; and desire is that which willingly rules over appetite.
When therefore, these three pass into one, so as to exhibit one co-adaptation, then virtue and concord are produced in the soul; but when they are seditious, and divulsed from each other, then vice and discord are generated in the soul. And when the reasoning power prevails over the irrational parts of the soul, then endurance and continence are produced; endurance indeed, in the retention of pains; but continence in the abstinence from pleasures. But when the irrational parts of the soul prevail over the reasoning power, then effeminacy and incontinence are produced; effeminacy indeed, in flying from pain; but incontinence, in the being vanquished by pleasures. When however, the better part of the soul governs, but the less excellent part is governed; and the former leads, but the latter follows, and both consent, and are concordant with each other, then virtue and every good are generated in the whole soul.
When likewise the appetitive follows the reasoning part of the soul, then temperance is produced; but when this is the case with the irascible part, fortitude is produced; and when it takes place in all the parts of the soul, then justice is the result. For justice is that which separates all the vices and all the virtues of the soul from each other. And justice is a certain established order of the apt conjunction of the parts of the soul, and perfect and supreme virtue. For every good is contained in this; but the other goods of the soul cannot subsist without this. Hence justice possesses great strength both among Gods and men. For this virtue contains the bond by which the whole and the universe are held together, and also by which Gods and men are connected.
Justice therefore, is said to be Themis among the celestial, but Dice among the terrestrial Gods; and Law among men. These assertions however, are indications and symbols, that justice is the supreme virtue. Hence virtue, when it consists in contemplating and judging, is called prudence; when in sustaining things of a dreadful nature, it is denominated fortitude; when in restraining pleasure, temperance; and when in abstaining from gain, and from injuring our neighbours, justice.
It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion...
(3) It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion in a human body, and such as the form which it readily exerted; such also is the organical body which it has suspended from itself, and such the consequent corresponding nature, which receives the more perfect life of the soul. But with respect to more excellent natures, and which, as wholes, comprehend the principle [of parts] in these, inferior are produced in superior natures; bodies, in incorporeal essences; things fabricated, in the fabricators; and, being circularly comprehended in, are directed and governed by, them. Hence, the circulations of the celestial bodies, being primarily inserted in the celestial circulations of the etherial soul, are perpetually inherent in them; and the souls of the worlds [ i. e. of the spheres], being extended to their intellect, are perfectly comprehended by it, and are primarily generated in it. Intellect, also, both that which is partial and that which is universal, is in a similar manner comprehended in the genera that are more excellent than intellect. Since, therefore, second are always converted to first natures, and superior are the leaders of inferior essences, as being the paradigms of them, hence essence and form accede to subordinate from superior natures, and things posterior are primarily produced in such as are more excellent; so that order and measure are derived from primary to secondary beings, and the latter possess that which they are from the former. But the contrary must not be admitted, viz. that peculiarities emanate from things less excellent to the natures which precede them.
We shall collect, therefore, what happens from these conclusions. For if certain invocators employ the physical or corporeal powers of the universe,...
(1) We shall collect, therefore, what happens from these conclusions. For if certain invocators employ the physical or corporeal powers of the universe, an involuntary gift of energy [from these powers], and which is without vice, takes place. He, likewise, who uses this gift [sometimes] perverts it to things of a contrary nature, and to base purposes. And the gift, indeed, is moved contrarily together with the passions, and sympathetically through similitude; but he who uses the thing which is imparted, deliberately draws it, contrary to justice, to what is evil and base. And the gift, indeed, causes things which are most remote to cooperate through the one harmony of the world. But if some one understanding this to be the case should iniquitously endeavour to draw certain portions of the universe to other parts, these parts are not the cause of the evil that ensues; but the audacity of men, and the transgression of the order in the world, pervert things that are beautiful and legal. Hence neither do the Gods effect what appears to be base, but this is accomplished by the natures and bodies that proceed from them; nor do these very natures and bodies impart improbity from themselves, as it is thought they do; but they send their proper effluxions to places about the earth, for the salvation of wholes, and those who receive them transmute them by their commixture and perversion, and transfer what is given to a purpose different from that for which it was imparted. From all these particulars, therefore, it is demonstrated that a divine nature is not the cause of evils and unjust deeds.
The order of the soul subsists in such a way, that one part of it is the reasoning power, another is anger, and another is desire. And the reasoning...
(1) The order of the soul subsists in such a way, that one part of it is the reasoning power, another is anger, and another is desire. And the reasoning power, indeed, has dominion over knowledge; anger over impetus; and desire intrepidly rules over the appetitions of the soul. When therefore these three parts pass into one, and exhibit one appropriate composition, then virtue and concord are produced in the soul. But when they are divulsed from each other by sedition, then vice and discord are produced in the soul. It is necessary, however, that virtue should have these three things, viz. reason, power, and deliberate choice. The virtue, therefore, of the reasoning power of the soul is prudence; for it is a habit of judging and contemplating.
But the virtue of the irascible part, is fortitude; for it is a habit of resisting, and enduring things of a dreadful nature. And the virtue of the epithymetic or appetitive part is temperance; for it is a moderation and detention of the pleasures which arise through the body. But the virtue of the whole soul is justice. For men indeed become bad, either through vice, or through incontinence, or through a natural ferocity. But they injure each other, either through gain, or through pleasure, or through ambition. Vice, therefore, more appropriately belongs to the reasoning part of the soul. For prudence indeed is similar to art; but vice to pernicious art. For it invents contrivances for the purpose of acting unjustly.
But incontinence rather pertains to the appetitive part of the soul. For continence consists in subduing, and incontinence in not subduing pleasures. And ferocity pertains to the irascible part of the soul. For when some one, through acting ill from desire, is gratified not as a man should be, but as a wild beast, then a thing of this kind is denominated ferocity. The effects also of these dispositions are consequent to the things for the sake of which they are performed. For avarice is consequent to vice; but vice is consequent to the reasoning part of the soul. And ambition, indeed, follows from the irascible part; and this becoming excessive, generates ferocity. Again, pleasure pertains to the appetitive part; but this being sought after more vehemently, generates incontinence. Hence, since the acting unjustly is produced from so many causes, it is evident that acting justly is effected through an equal number of causes. For virtue, indeed, is naturally beneficent and profitable; but vice is productive of evil, and is noxious.
Every cause, apprehended by the mind as a cause, is occupied with something, and is conceived in relation to something; that is, some effect, as the...
(16) Every cause, apprehended by the mind as a cause, is occupied with something, and is conceived in relation to something; that is, some effect, as the sword for cutting; and to some object, as possessing an aptitude, as the fire to the wood. For it will not burn steel. The cause belongs to the things which have relation to something. For it is conceived in its relation to another thing. So that we apply our minds to the two, that we may conceive the cause as a cause.
In souls, however, which rule over bodies, and precedaneously pay attention to them, and which, prior to generation, have by themselves a perpetual...
(2) In souls, however, which rule over bodies, and precedaneously pay attention to them, and which, prior to generation, have by themselves a perpetual arrangement, essential good is not present, nor the cause of good, which is prior to essence; but to these a certain participation and habit, proceeding from essential good, accedes; just as we see that the participation of beauty and virtue is very different [in these souls] from that which we behold in men. For the latter is ambiguous, and accedes to composite natures as something adventitious. But the former has an immutable and never failing establishment in souls, and neither itself ever departs from itself, nor can be taken away by any thing else. Such, therefore, being the beginning and end in the divine genera, conceive two media between these extreme boundaries, viz. the order of heroes, which has an arrangement more elevated than that of souls, in power and virtue, in beauty and magnitude, and in all the goods which subsist about souls, and which, though it entirely transcends the psychical order, yet, at the same time, is proximately conjoined to it, through the alliance of a similar formed life. But the other medium, which is suspended from the Gods, though it is far inferior to them, is that of dæmons, which is hot of a primarily operative nature, but is subservient to, and follows the beneficent will of the Gods.
What also hinders, but that to each thing by itself, and in conjunction with the whole alliance of souls, justice may in a very transcendent manner...
(2) What also hinders, but that to each thing by itself, and in conjunction with the whole alliance of souls, justice may in a very transcendent manner be decreed by the Gods? For if a communion of the same nature in souls, both when they are in and when they are out of bodies, produces a certain identical connexion and common order with the life of the world, it is likewise necessary that, a fulfilment of justice should be required by wholes, and especially when the magnitude of the unjust deeds antecedently committed by one soul transcends the infliction of one punishment due to the offences. But if any one should add other definitions, through which he can show that what is just subsists with the Gods in a way different from that in which it is known by us, from these also our design will be facilitated. For me, however, the beforementioned canons are alone sufficient for the purpose of manifesting the universal genus, and which comprehends every thing pertaining to the medicinal punishments inflicted by divine justice.
Consider, therefore, also another genus of causes; how a stone or a herb frequently possess from themselves a nature corruptive, or again collective...
(1) Consider, therefore, also another genus of causes; how a stone or a herb frequently possess from themselves a nature corruptive, or again collective of generated natures. For this is not only the case with these, but this physical power is also in greater natures and greater things, which those who are not able to infer by a reasoning process, will perhaps transfer the works and energies of nature to more excellent beings [ i. e. to Gods, angels, and dæmons]. Now, therefore, it is acknowledged that the tribe of evil dæmons has a very extended power in generation, in human affairs, and in such things as subsist about the earth. Hence, why is it wonderful that a tribe of this kind should effect such works as these? For every man is not able to distinguish a good from an evil dæmon, or by what peculiarities the one is separated from the other. Hence those, who are not able to perceive the difference between the two, absurdly reason concerning the cause of them, and refer this cause to genera superior to nature and the dæmoniacal order. If, also, certain powers of a partial soul are assumed in order to effect these things, whether such a soul is detained in body, or has left the testaceous and terrestrial body, but wanders about the places of generation in a turbid and humid spirit; this, indeed, will be a true opinion, but separates the cause of these things at the greatest distance from more excellent natures. By no means, therefore, is that which is divine, or any good dæmon, subservient to the illegal desires of men in venereal concerns. For of these things there are many other causes.
Each soul contains within itself the attracting force of certain sets of desires, and this force attracts to the soul certain conditions and...
(8) Each soul contains within itself the attracting force of certain sets of desires, and this force attracts to the soul certain conditions and experiences and also attracts such experiences and conditions to the soul. There is no element of punishment, or of injustice, in the operation of this law, for it gives to each soul just what the soul requires to meet its indwelling unsatisfied desires, or else the conditions and experiences which will serve to burn out of the soul certain desires which are holding it back in its progress, the destruction of which will make possible future advancement.
Chapter 12: Of the Opening of the Holy Scripture, that the Circumstances may be highly considered. The golden Gate, which God affords to the last World, wherein the Lily shall flourish [and blossom.] (28)
The deep Gate of Life.
(28) For all whatsoever lives in the third Principle, corrupts, [or passes away,] and goes into its Ether and End, till [it comes] to the Figure of the Tincture; and that continues standing eternally as a Shadow or Will, without Spirit or Mobility: But in the second Principle the Tincture continues eternally standing in the Spirit, and in the Substance [or Essence,] all very powerfully, viz. in Angels and Men, as also in the Beginning [or first Springing] of every Substance; for their Center to the Birth is eternally fixed [or steadfast.] Of its [the Tincture' s] Essences and Property. The deep Gate of Life.
Chapter 15: Of the a Knowledge of the Eternity in the Corruptibility of the Essence of all Essences. (59)
Herein he reaches into the Heart of Man, into his Soul's Essences, and leads him away from God, into the Desire to live in the sharp (viz. in the fier...
(59) And in this Tincture of the first Principle, the Devil tempted Man; for it is his Source, [Well-spring, or Property,] wherein he also lives. Herein he reaches into the Heart of Man, into his Soul's Essences, and leads him away from God, into the Desire to live in the sharp (viz. in the fiery) Essences, that it might be elevated above the Humility and the Meekness of the Heart of God, and above the Love and Meekness of the Creatures, [on Purpose to seem] to be the only fair and glistering Worm in the Fire-flash, and to domineer over the second Principle. And [thus] he makes the Soul of Man so extremely proud, as not to vouchsafe himself to be in the least like any Meekness, but to be like all whatsoever lives in a Quality [or Property] contrary to it.
Chapter XVI: Gnostic Exposition of the Decalogue. (10)
Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to...
(10) Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to the organs subservient to these, which are double - the hands and the feet. For such is the formation of man. And the soul is introduced, and previous to it the ruling faculty, by which we re.on, not produced in procreation; so that without it there is made up the number ten, of the faculties by which all the activity of man is carried out. For in order, straightway on man's entering existence, his life begins with sensations. We accordingly assert that rational and ruling power is the cause of the constitution of the living creature; also that this, the irrational part, is animated, and is a part of it. Now the vital force, in which is comprehended the power of nutrition and growth, and generally of motion, is assigned to the carnal spirit, which has great susceptibility of motion, and passes in all directions through the senses and the rest of the body, and through the body is the primary subject of sensations. But the power of choice, in which investigation, and study, and knowledge, reside, belongs to the ruling faculty. But all the faculties are placed in relation to one - the ruling faculty: it is through that man lives, and lives in a certain way.
It follows, therefore, that in the next place we should define the energies of them. And those of dæmons, indeed, must be surveyed as occupied about...
(1) It follows, therefore, that in the next place we should define the energies of them. And those of dæmons, indeed, must be surveyed as occupied about the world, and more widely extended in their effects; but those of heroes as less extended, and as converted to the order of souls. Hence, these being thus distinguished, soul succeeds, which proceeds as far as to the end of the divine orders; and, being allotted from these two genera certain portions of powers, is redundant with partible additions, and other prerogatives derived from itself. It also produces at different times different forms and reasons and manners, which originate from different sources; and, according to each part of the world, employs various lives and ideas; becoming, connascent with, and likewise receding from, whatever natures it pleases; being, assimilated to all things, and at the same time, through difference, being separated from them; drawing forth reasons allied to real beings and generated natures; and connecting itself with the Gods, according to other harmonies of essences and powers, than those by which, dæmons and heroes are united to the divinities.
The former is a knowledge of the father; but the latter is a departure from him, and an oblivion of the God who is a superessential father, and suffic...
(2) And the former, indeed, measures the essences of intelligibles by sacred ways; but the latter, abandoning principles, gives itself up to the measurement of the idea of body. The former is a knowledge of the father; but the latter is a departure from him, and an oblivion of the God who is a superessential father, and sufficient to himself. The former, likewise, preserves the true life of the soul, and leads it back to its father; but the latter draws down the generation-ruling man, as far as to that which is never permanent, but is always flowing. You must understand, therefore, that this is the first path to felicity, affording to souls an intellectual plenitude of divine union. But the sacerdotal and theurgic gift of felicity is called, indeed, the gate to the Demiurgus of wholes, or the seat, or palace, of the good . In the first place, likewise, it possesses a power of purifying the soul, much more perfect than the power which purifies the body; afterwards it causes a coaptation of the reasoning power to the participation and vision of the good , and a liberation from every thing of a contrary nature; and, in the last place, produces a union with the Gods, who are the givers of every good.
The relation of the cause sine qua non is held by the brass in reference to the production of the statue; and likewise it is a [true] cause. For...
(13) The relation of the cause sine qua non is held by the brass in reference to the production of the statue; and likewise it is a [true] cause. For everything without which the effect is incapable of being produced, is of necessity a cause; but a cause not absolutely. For the cause sine qua non is not Synectic, but Co-operative. And everything that acts produces the effect, in conjunction with the aptitude of that which is acted on. For the cause disposes. But each thing is affected according to its natural constitution; the aptitude being causative, and occupying the place of causes sine qua non. Accordingly, the cause is inefficacious without the aptitude; and is not a cause, but a co-efficient. For all causation is conceived in action. Now the earth could not make itself, so that it could not be the cause of itself. And it were ridiculous to say that the fire was not the cause of the burning, but the logs, - or the sword of the cutting, but the flesh, - or the strength of the antagonist the cause of the athlete being vanquished, but his own weakness.