Now next, a Consideration of the Activities. — Prajapati created the active functions (karma). They,. when they had been created, strove with one...
(1) Now next, a Consideration of the Activities. — Prajapati created the active functions (karma). They,. when they had been created, strove with one another. * I am going the double meaning of a word, a procedure characteristic of the Upamshads. The word lokya may here be translated 'world-wise or * world-procuring/ When properly instructed, a son is ' world-wise ' in his own attainment of the world through knowledge. He is also * world-procuring ' for his father, in that he is able, through the discharge of appointed filial duties, to help the departed spirit of his father to attain a better world than would otherwise be possible. from the hell called Put, therefore he is called putra (son) [i.e. deliverer from hell],' to speak/ the voice began. ' I am going to see/ said the eye. 6 I am going to hear,' said the ear. So spake the other func- tions, each according to his function. Death, appearing as weariness, laid hold and took possession of them, and, taking possession of them, Death checked them. Therefore the voice becomes weary, the eye becomes weary, the ear becomes weary. But Death did not take possession of him who was the middle breath. They sought to know him. They said: ( Verily, he is the best of us, since whether moving or not moving, he is not perturbed, nor perishes. Come, let us all become a form of him.' Of him, indeed, they became a form. Therefore they are named ' vital breaths ' after him. In whatever family there is a man who has this knowledge, they call that family after him. Whoever strives with one who knows this, dries up and finally dies.— So much with reference to the self.
Now next, the praying of the puiificatory formulas (pavamana). — The Prastotri priest (Praiser), verily, begins to praise with the Chant (sdman)....
(1) Now next, the praying of the puiificatory formulas (pavamana). — The Prastotri priest (Praiser), verily, begins to praise with the Chant (sdman). When he begins to praise, then let [the sacrlficer] mutter the following: — ' From the unreal (asaf) lead me to the real (sat) I From darkness lead me to light! From death lead me to immortality ' ' When he says ' From the unreal lead me to the real/ the unreal, verily, is death, the real is immortality. * From death lead me to immortality. Make me immortal ' — that is what he says. death, the light is immortality. ' From death lead me to im- mortality. Make me immortal ' — that is what he says. ' From death lead me to immortality '—there is nothing there that seems obscure. Now whatever other verses there are of a hymn of praise (stotra), in them one may win food for himself by singing. And, therefore, in them he should choose a boon, whatever desire he may desire. That Udgatri priest who knows this — whatever desire he desires, either for himself or for the sacri- ficer, that he obtains by singing. This, indeed, is world-con- quering. There is no prospect of his being without a world who knows thus this Saman.
But through the agency of the wandering stars they say they have "completed" their futile "course", and [...] say, [...]. But these [...] they have de...
(7) But when they are "perfected" with a (martyr's) death, this is the thought that they have within them: "If we deliver ourselves over to death for the sake of the Name we will be saved." These matters are not settled in this way. But through the agency of the wandering stars they say they have "completed" their futile "course", and [...] say, [...]. But these [...] they have delivered themselves ... ... (7 lines unrecoverable) ... but they resemble [...] them. They do not have the word which gives life.
But those who have meditated upon the Great Perfection and the Great Symbol will recognize the Clear Light at the moment of death; and, obtaining the ...
(11) Therefore, to the abbots [or discipline -holders], to the doctors, and to those mystics who have failed in their vows, and to all the common people, this Thodol is indispensable. But those who have meditated upon the Great Perfection and the Great Symbol will recognize the Clear Light at the moment of death; and, obtaining the Dharma-Kdya, all of them will be such as not to need the reading of this Thodol. By recognizing the Clear Light at the moment of death, they also will recognize the visions of the Peaceful and the Wrathful during the Chonyid Bardo, and obtain the Sambhoga-Kaya; or, recognizing during the Sidpa Bardo, obtain the Nirmana-Kaya; and, taking birth on the higher planes, will, in the next rebirth, meet with this Doctrine, and then enjoy the continuity of karma.
Those of heavy evil karma cannot possibly fail to be liberated by hearing this Doctrine [and recognizing]. If it be asked, why? It is because, at...
(41) Those of heavy evil karma cannot possibly fail to be liberated by hearing this Doctrine [and recognizing]. If it be asked, why? It is because, at that time, all the Peaceful and Wrathful Deities being present to receive [one], and the Mar as and the Interrupters likewise coming to receive [one] along with them, the mere hearing of this Doctrine then turneth one's views, and liberation is obtained; for there is not flesh and blood body to depend upon, but a mental body, which is [easily] affected. At whatever distance one may be wandering in the Bardo, one heareth and cometh, for one possesseth the slender sense of supernormal perception and foreknowledge; and, recollecting and apprehending instantaneously, the mind is capable of being changed [or influenced]. Therefore is it [i.e. the Teaching] of great use here. It is like the mechanism of a catapult. It is like the moving of a big wooden beam [or log] which a hundred men cannot carry, but which by being floated upon water can be towed wherever desired in a moment. It is like the controlling of a horse's mouth by means of a bridle.
Chapter XI: The Knowledge Which Comes Through Faith the Surest of All. (4)
The demonstration, however, which rests on opinion is human, and is the result of rhetorical arguments or dialectic syllogisms. For the highest demons...
(4) And again, "According to thy faith let it be to thee." And one is cured, receiving healing by faith; and the dead is raised up in consequence of the power of one believing that he would be raised. The demonstration, however, which rests on opinion is human, and is the result of rhetorical arguments or dialectic syllogisms. For the highest demonstration, to which we have alluded, produces intelligent faith by the adducing and opening up of the Scrip tures to the souls of those who desire to learn; the result of which is knowledge (gnosis). For if what is adduced in order to prove the point at issue is assumed to be true, as being divine and prophetic, manifestly the conclusion arrived at by inference from it will consequently he inferred truly; and the legitimate result of the demonstration will be knowledge. When, then, the memorial of the celestial and divine food was commanded to be consecrated in the golden pot, it was said, "The omer was the tenth of the three measures." For in ourselves, by the three measures are indicated three criteria; sensation of objects of sense, speech, - of spoken names and words, and the mind, - of intellectual objects.
This "Logos "is the simple and really existing truth, around which, as a pure and unerring knowledge of the whole, the Divine Faith is-- the enduring ...
(4) But Almighty God is celebrated in the holy Oracles as "Logos"; not only because He is provider of reason and mind and wisdom, but because He anticipated the causes of all, solitarily in Himself, and because He passes through all, as the Oracles say, even to the end of all things; and even more than these, because the Divine Word surpasses every simplicity, and is set free from all, as the Superessential. This "Logos "is the simple and really existing truth, around which, as a pure and unerring knowledge of the whole, the Divine Faith is-- the enduring foundation of the believers--which establishes them in the truth, and the truth in them, by an unchangeable identity, they having the pure knowledge of the truth of the things believed. For, if knowledge unites the knowing and the known, but ignorance is ever a cause to the ignorant person of change, and of separation from himself, nothing will move one who has believed in the truth, according to the sacred Logos, from true Faith's Sanctuary upon which he will have the steadfastness of his unmoved, unchangeable identity. For, well does he know, who has been united to the Truth, that it is well with him although the multitude may admonish him as "wandering." For it probably escapes them, that he is wandering from error to the truth, through the veritable faith. But, he truly knows himself, not, as they say, mad, but as liberated from the unstable and variable course around the manifold variety of error, through the simple, and ever the same, and similar truth. Thus then the early leaders of our Divine Theosophy are dying every day, on behalf of truth, testifying as is natural, both by every word and deed, to the one knowledge of the truth of the Christians, that it is of all, both more simple and more Divine, yea rather, that it is the sole true and one and simple knowledge of God.
For I have abundantly shown, in what has been before said, the transcendency of divine above human divination. It is better, therefore, in compliance ...
(1) But why am I prolix about these particulars? For I have abundantly shown, in what has been before said, the transcendency of divine above human divination. It is better, therefore, in compliance with your request, “ to point out to you the way to felicity, and show you in what the essence of it is placed .” For from this the truth will be discovered, and at the same time all the doubts may be easily dissolved. I say, therefore, that the more divine intelligible man, who was formerly united to the Gods by the vision of them, afterwards entered into another soul, which is coadapted to the human form, and through this became fettered with the bonds of necessity and fate. Hence it is requisite to consider how he may be liberated from these bonds. There is, therefore, no other dissolution of them than the knowledge of the Gods. For to know scientifically the good is the idea of felicity; just as the oblivion of good, and deception about evil, happen to be the idea of evil. The former, therefore, is present with divinity; but the latter, which is an inferior destiny, is inseparable from the mortal nature.
But where everything has become just one's own self, then whereby and whom would one see? then whereby and whom would one smell? then whereby and whom...
(4) For where there is a duality, as it were, there one sees another; there one smells another; there one tastes another; there one speaks to another; there one hears another; theie one thinks of another; there one touches another; there one understands another. But where everything has become just one's own self, then whereby and whom would one see? then whereby and whom would one smell? then whereby and whom would one taste? then whereby and to whom would one speak? then whereby and whom would one hear? then whereby and of whom would one think? then whereby and whom would one touch? then whereby and whom would one understand? whereby would one understand him by means of whom one understands this All? That Soul (Atman) is not this, it is not that (neti, neti). It is unseizable, for it can not be seized; indestructible, for it can not be destroyed; unattached, for it does not attach itself; is unbound, does not tremble, is not injured. Lo, whereby would one understand the understander? Thus you have the instruction told to you, Maitreyl. Such, lo, indeed, is immortality.' After speaking thus, Yajnavalkya departed, 1 La
If the confession to God is martyrdom, each soul which has lived purely in the knowledge of God, which has obeyed the commandments, is a witness both...
(2) If the confession to God is martyrdom, each soul which has lived purely in the knowledge of God, which has obeyed the commandments, is a witness both by life and word, in whatever way it may be released from the body, - shedding faith as blood along its whole life till its departure. For instance, the Lord says in the Gospel, "Whosoever shall leave father, or mother, or brethren," and so forth, "for the sake of the Gospel and my name," he is blessed; not indicating simple martyrdom, but the gnostic martyrdom, as of the man who has conducted himself according to the rule of the Gospel, in love to the Lord (for the knowledge of the Name and the understanding of the Gospel point out the gnosis, but not the bare appellation), so as to leave his worldly kindred, and wealth, and every possession, in order to lead a life free from passion.
Book I: Instructions on the Symptoms of Death, or the First Stage of the Chikhai Bardo: The Primary Clear Light Seen at the Moment of Death (1.1)
The first, the setting-face-to-face with the Clear Light, during the Intermediate State of the Moments of Death, is: Here [some there may be] who...
(1) The first, the setting-face-to-face with the Clear Light, during the Intermediate State of the Moments of Death, is: Here [some there may be] who have listened much [to religious instructions] yet not recognized; and [some] who, though recognizing, are, nevertheless, weak in familiarity. But all classes of individuals who have received the practical teachings [called] Guides will, if this be applied to them, be set face to face with the fundamental Clear Light; and, without any Intermediate State, they will obtain the Unborn Dharma-Kaya, by the Great Perpendicular Path.
We will now explain, in detail, to the best of our ability, certain works of God, of which we spoke. For I am not competent to sing all, much less to...
(11) We will now explain, in detail, to the best of our ability, certain works of God, of which we spoke. For I am not competent to sing all, much less to know accurately, and to reveal their mysteries to others. Now whatever things have been sung and ministered by the inspired Hierarchs, agreeably to the Oracles, these we will declare, as far as attainable to us, invoking the Hierarchical inspiration to our aid. When, in the beginning, our human nature had thoughtlessly fallen from the good things of God, it received, by inheritance, the life subject to many passions, and the goal of the destructive death. For, as a natural consequence, the pernicious falling away from genuine goodness and the transgression of the sacred Law in Paradise delivered the man fretted with the life-giving yoke, to his own downward inclinations and the enticing and hostile wiles of the adversary--the contraries of the divine goods; thence it pitiably exchanged for the eternal, the mortal, and, having had its own origin in deadly generations, the goal naturally corresponded with the beginning; but having willingly fallen from the Divine and elevating life, it was carried to the contrary extremity,--the variableness of many passions, and lead astray, and turned aside from the strait way leading to the true God,--and subjected to destructive and evil-working multitudes--naturally forgot that it was worshipping, not gods, or friends, but enemies. Now when these had treated it harshly, according to their own cruelty, it fell pitiably into danger of annihilation and destruction; but the boundless Loving-kindness of the supremely Divine goodness towards man did not, in Its benevolence, withdraw from us Its spontaneous forethought, but having truly participated sinlessly in all things belonging to us, and having been made one with our lowliness in connection with the unconfused and flawless possession of Its own properties in full perfection, It bequeathed to us, as henceforth members of the same family, the communion with Itself, and proclaimed us partakers of Its own beautiful things; having, as the secret teaching holds, loosed the power of the rebellious multiplicity, which was against us; not by force, as having the upper hand, but, according to the Logion, mystically transmitted to us, "in judgment and righteousness." The things within us, then, It benevolently changed to the entire contrary. For the lightless within Our mind It filled with blessed and most Divine Light, and adorned the formless with Godlike beauties; the tabernacle of our soul It liberated from most damnable passions and destructive stains by a perfected deliverance of our being which was all but prostrate, by shewing to us a supermundane elevation, and an inspired polity in our religious assimilation to Itself, as far as is possible.
Book I: The Conclusion, Showing the Fundamental Importance of the Bardo Teachings (19.1)
Whatever the religious practices of any one may have been — whether extensive or limited — during the moments of death various misleading illusions...
(19) Whatever the religious practices of any one may have been — whether extensive or limited — during the moments of death various misleading illusions occur; and hence this Thodol is indispensable. To those who have meditated much, the real Truth dawneth as soon as the body and consciousness- principle part. The acquiring of experience while living is important: they who have [then] recognized [the true nature of] their own being, and thus have had some experience, obtain great power during the Bardo of the Moments of Death, when the Clear Light dawneth.
Chapter 24: Of the Incorporating or Compaction of the Stars. (5)
Now thou wilt ask, How shall I understand this? Answer.
(5) But the light shineth through death, and has made its royal seat in the midst or centre in the house of death and of God's wrath, and generateth to itself a new [divine] body of God out of the house of wrath, which new body subsisteth eternally in the love of God, incomprehensibly to the old kindled body in the outmost birth or geniture. Now thou wilt ask, How shall I understand this? Answer.
Chapter 96 (Of the ascension of the soul of him who shall receive the one and only mystery)
"He then, who shall receive the one and only word of that mystery, which I have told you, if he cometh forth out of the body of the matters of the...
(4) "He then, who shall receive the one and only word of that mystery, which I have told you, if he cometh forth out of the body of the matters of the rulers, and if the retributive receivers come and free him from the body of matter of the rulers,--that is those [receivers] who free from the body all out-going souls,--when, therefore, the retributive receivers free the soul which hath received this one and only mystery of the Ineffable, which I have just told you, then will it straightway, if it be set free from the body of matter, become a great light-stream in the midst of those receivers, and the receivers will be exceedingly afraid of the light of that soul, and the receivers will be made powerless and fall down and desist altogether for fear of the great light which they have seen. "And the soul which receiveth the mystery of the Ineffable, will soar into the height, being a great light-stream, and the receivers will not be able to seize it and will not know how the way is fashioned upon which it will go. For it becometh a great light-stream and soareth into the height, and no power is able to hold it down at all, nor will they be able to come nigh it at all. "But it will pass through all the regions of the rulers and all the regions of the emanations of the Light, and it will not give answers in any region, nor giveth it any apologies, nor giveth it any tokens; neither will any power of the rulers nor any power of the emanations of the Light be able to come nigh that soul. But all the regions of the rulers and all the regions of the emanations of the Light,--every one singeth unto it praises in their regions, in fear of the light of the stream which envelopeth that soul, until it passeth through them all, and goeth to the region of the inheritance of the mystery which it hath received,--that is to the mystery of the One and Only, the Ineffable,--and until it becometh one with its Limbs. Amēn, I say unto you: It will be in all the regions in the time a man shooteth an arrow.
O nobly-born, when such thought-forms emanate, be thou not afraid, nor terrified; the body which now thou possessest being a mental-body of [karmic]...
(18) O nobly-born, when such thought-forms emanate, be thou not afraid, nor terrified; the body which now thou possessest being a mental-body of [karmic] propensities, though slain and chopped [to bits], cannot die. Because thy body is, in reality, one of voidness, thou needest not fear. The [bodies of the] Lord of Death, too, are emanations from the radiances of thine own intellect; they are not constituted of matter; voidness cannot injure voidness. Beyond the emanations of thine own intellectual faculties, externally, the Peaceful and the Wrathful Ones, the Blood-Drinking Ones, the Various-Headed Ones, the rainbow lights, the terrifying forms of the lord of Death, exist not in reality: of this, there is no doubt. Thus, knowing this, all the fear and terror is self-dissipated; and, merging in the state of at-one- ment, Buddhahood is obtained.
It may be urged that all the multiplicity and development are the work of Nature, but that, since there is wisdom within the All, there must be also,...
(12) It may be urged that all the multiplicity and development are the work of Nature, but that, since there is wisdom within the All, there must be also, by the side of such natural operation, acts of reasoning and of memory.
But this is simply a human error which assumes wisdom to be what in fact is unwisdom, taking the search for wisdom to be wisdom itself. For what can reasoning be but a struggle, the effort to discover the wise course, to attain the principle which is true and derives from real-being? To reason is like playing the cithara for the sake of achieving the art, like practising with a view to mastery, like any learning that aims at knowing. What reasoners seek, the wise hold: wisdom, in a word, is a condition in a being that possesses repose. Think what happens when one has accomplished the reasoning process: as soon as we have discovered the right course, we cease to reason: we rest because we have come to wisdom. If then we are to range the leading principle of the All among learners, we must allow it reasonings, perplexities and those acts of memory which link the past with the present and the future: if it is to be considered as a knower, then the wisdom within it consists in a rest possessing the object .
Again, if the leading principle of the universe knows the future as it must- then obviously it will know by what means that future is to come about; given this knowledge, what further need is there of its reasoning towards it, or confronting past with present? And, of course, this knowledge of things to come- admitting it to exist- is not like that of the diviners; it is that of the actual causing principles holding the certainty that the thing will exist, the certainty inherent in the all-disposers, above perplexity and hesitancy; the notion is constituent and therefore unvarying. The knowledge of future things is, in a word, identical with that of the present; it is a knowledge in repose and thus a knowledge transcending the processes of cogitation.
If the leading principle of the universe does not know the future which it is of itself to produce, it cannot produce with knowledge or to purpose; it will produce just what happens to come, that is to say by haphazard. As this cannot be, it must create by some stable principle; its creations, therefore, will be shaped in the model stored up in itself; there can be no varying, for, if there were, there could also be failure.
The produced universe will contain difference, but its diversities spring not from its own action but from its obedience to superior principles which, again, spring from the creating power, so that all is guided by Reason-Principles in their series; thus the creating power is in no sense subjected to experimenting, to perplexity, to that preoccupation which to some minds makes the administration of the All seem a task of difficulty. Preoccupation would obviously imply the undertaking of alien tasks, some business- that would mean- not completely within the powers; but where the power is sovereign and sole, it need take thought of nothing but itself and its own will, which means its own wisdom, since in such a being the will is wisdom. Here, then, creating makes no demand, since the wisdom that goes to it is not sought elsewhere, but is the creator's very self, drawing on nothing outside- not, therefore, on reasoning or on memory, which are handlings of the external.
The [...] which the Logos who was defective brought forth, who was in the sickness, did not resemble him, because he brought it forth forgetfully,...
(4) The [...] which the Logos who was defective brought forth, who was in the sickness, did not resemble him, because he brought it forth forgetfully, ignorantly, and defectively, and in all the other weak ways, although the Logos gave the first form through the Demiurge out of ignorance, so that he would learn that the exalted one exists, and would know that he needs him. This is what the prophet called "Living Spirit" and "Breath of the exalted aeons" and "the Invisible," and this is the living soul which has given life to the power which was dead at first. For that which is dead is ignorance.
The wise, therefore, speak as follows: The soul having a twofold life, one being in conjunction with body, but the other being separate from all...
(1) The wise, therefore, speak as follows: The soul having a twofold life, one being in conjunction with body, but the other being separate from all body; when we are awake we employ, for the most part, the life which is common with the body, except when we separate ourselves entirely from it by pure intellectual and dianoetic energies. But when we are asleep, we are perfectly liberated, as it were, from certain surrounding bonds, and use a life separated from generation. Hence, this form of life, whether it be intellectual or divine, and whether these two are the same thing, or whether each is peculiarly of itself one thing, is then excited in us, and energizes in a way conformable to its nature. Since, therefore, intellect surveys real beings, but the soul contains in itself the reasons of all generated natures, it very properly follows that, according to a cause which comprehends future events, it should have a foreknowledge of them, as arranged in their precedaneous reasons. And it possesses a divination still more perfect than this, when it conjoins the portions of life and intellectual energy to the wholes from which it was separated. For then it is filled from wholes with all scientific knowledge, so as for the most part to attain by its conceptions to the apprehension of every thing which is effected in the world. Indeed, when it is united to the Gods, by a liberated energy of this kind, it then receives the most true plenitudes of intellections, from which it emits the true divination of divine dreams, and derives the most genuine principles of knowledge.