For it is by these things alone whereby we stand above the rest of animals, that we are able to avoid the snares and crimes of ill. For he who shall on sight have turned from them, before he hath become immeshed in them,—he is a man protected by divine intelligence and [godly] prudence. For that the ground-work of [true] science doth consist of the top-stones of virtue.
Every virtue is perfected, as was shown by us in the beginning, from reason, deliberate choice, and power. Each of these, however, is not by itself a...
(1) Every virtue is perfected, as was shown by us in the beginning, from reason, deliberate choice, and power. Each of these, however, is not by itself a part of virtue, but the cause of it. Such therefore, as have the intellective and gnostic part of virtue , are denominated skilful and intelligent; but such as have the ethical and pre-elective part of it, are denominated useful and equitable. Since however, man is naturally adapted to act unjustly from exciting causes; and these are three, the love of pleasure in corporeal enjoyments; avarice, in the accumulation of wealth; and ambition, in surpassing those that are equal and similar to him;—this being the case, it is necessary to know, that it is possible to oppose to these such things as procure fear, shame, and desire in men; viz. fear through the laws, shame through the Gods, and desire through the energies of reason. Hence, it is necessary that youth should be taught from the first to honor the Gods and the laws. For from these, it will be manifest, that every human work, and every kind of human life, by the participation of sanctity and piety, will sail prosperously [over the sea of generation].
An ancient philosopher once said: "He who has not even a knowledge of common things is a brute among men. He who has an accurate knowledge of human...
(6) An ancient philosopher once said: "He who has not even a knowledge of common things is a brute among men. He who has an accurate knowledge of human concerns alone is a man among brutes. But he who knows all that can be known by intellectual energy, is a God among men." Man's status in the natural world is determined, therefore, by the quality of his thinking. He whose mind is enslaved to his bestial instincts is philosophically not superior to the brute-, he whose rational faculties ponder human affairs is a man; and he whose intellect is elevated to the consideration of divine realities is already a demigod, for his being partakes of the luminosity with which his reason has brought him into proximity. In his encomium of "the science of sciences" Cicero is led to exclaim: "O philosophy, life's guide! O searcher--out of virtue and expeller of vices! What could we and every age of men have been without thee? Thou hast produced cities; thou hast called men scattered about into the social enjoyment of life."
Chapter XVIII: The Mosaic Law the Fountain of All Ethics, and the Source From Which the Greeks Drew Theirs. (2)
And from this sentiment, as from a fountain, all intelligence increases. "For the sacrifices of the wicked are abomination to the Lord; but the prayer...
(2) But it is clear to every one that piety, which teaches to worship and honour, is the highest and oldest cause; and the law itself exhibits justice, and teaches wisdom, by abstinence from sensible images, and by inviting to the Maker and Father of the universe. And from this sentiment, as from a fountain, all intelligence increases. "For the sacrifices of the wicked are abomination to the Lord; but the prayers of the upright are acceptable before Him," since "righteousness is more acceptable before God than sacrifice." Such also as the following we find in Isaiah: "To what purpose to me is the multitude of your sacrifices? saith the Lord;" and the whole section. "Break every bond of wickedness; for this is the sacrifice that is acceptable to the Lord, a contrite heart that seeks its Maker." "Deceitful balances are abomination before God; but a just balance is acceptable to Him." Thence Pythagoras exhorts "not to step over the balance;" and the profession of heresies is called deceitful righteousness; and "the tongue of the unjust shall be destroyed, but the mouth of the righteous droppeth wisdom." "For they call the wise and prudent worthless." But it were tedious to adduce testimonies respecting these virtues, since the whole Scripture celebrates them. Since, then, they define manliness to be knowledge of things formidable, and not formidable, and what is intermediate; and temperance to be a state of mind which by choosing and avoiding preserves the judgments of wisdom; and conjoined with manliness is patience, which is called endurance, the knowledge of what is bearable and what is unbearable; and magnanimity is the knowledge which rises superior to circumstances. With temperance also is conjoined caution, which is avoidance in accordance with reason. And observance of the commandments, which is the innoxious keeping of them, is the attainment of a secure life. And there is no endurance without manliness, nor the exercise of self-restraint without temperance. And these virtues follow one another; and with whom are the sequences of the virtues, with him is also salvation, which is the keeping of the state of well-being. Rightly, therefore, in treating of these virtues, we shall inquire into them all; for he that has one virtue gnostically, by reason of their accompanying each other, has them all. Self-restraint is that quality which does not overstep what appears in accordance with right reason. He exercises self-restraint, who curbs the impulses that are contrary to right reason, or curbs himself so as not to indulge in desires contrary to right reason. Temperance, too, is not without manliness; since from the commandments spring both wisdom, which follows God who enjoins, and that which imitates the divine character, namely righteousness; in virtue of which, in the exercise of self-restraint, we address ourselves in purity to piety and the course of conduct thence resulting, in conformity with God; being assimilated to the Lord as far as is possible for us beings mortal in nature. And this is being just and holy with wisdom; for the Divinity needs nothing and suffers nothing; whence it is not, strictly speaking, capable of self-restraint, for it is never subjected to perturbation, over which to exercise control; while our nature, being capable of perturbation, needs self-constraint, by which disciplining itself to the need of little, it endeavours to approximate in character to the divine nature. For the good man, standing as the boundary between an immortal and a mortal nature, has few needs; having wants in consequence of his body, and his birth itself, but taught by rational self-control to want few things.
In all this there is no sin- there is only matter of discipline- but our concern is not merely to be sinless but to be God. As long as there is any...
(6) In all this there is no sin- there is only matter of discipline- but our concern is not merely to be sinless but to be God.
As long as there is any such involuntary action, the nature is twofold, God and Demi-God, or rather God in association with a nature of a lower power: when all the involuntary is suppressed, there is God unmingled, a Divine Being of those that follow upon The First.
For, at this height, the man is the very being that came from the Supreme. The primal excellence restored, the essential man is There: entering this sphere, he has associated himself with the reasoning phase of his nature and this he will lead up into likeness with his highest self, as far as earthly mind is capable, so that if possible it shall never be inclined to, and at the least never adopt, any course displeasing to its overlord.
What form, then, does virtue take in one so lofty?
It appears as Wisdom, which consists in the contemplation of all that exists in the Intellectual-Principle, and as the immediate presence of the Intellectual-Principle itself.
And each of these has two modes or aspects: there is Wisdom as it is in the Intellectual-Principle and as in the Soul; and there is the Intellectual-Principle as it is present to itself and as it is present to the Soul: this gives what in the Soul is Virtue, in the Supreme not Virtue.
In the Supreme, then, what is it?
Its proper Act and Its Essence.
That Act and Essence of the Supreme, manifested in a new form, constitute the virtue of this sphere. For the Supreme is not self-existent justice, or the Absolute of any defined virtue: it is, so to speak, an exemplar, the source of what in the soul becomes virtue: for virtue is dependent, seated in something not itself; the Supreme is self-standing, independent.
But taking Rectitude to be the due ordering of faculty, does it not always imply the existence of diverse parts?
No: There is a Rectitude of Diversity appropriate to what has parts, but there is another, not less Rectitude than the former though it resides in a Unity. And the authentic Absolute-Rectitude is the Act of a Unity upon itself, of a Unity in which there is no this and that and the other.
On this principle, the supreme Rectitude of the Soul is that it direct its Act towards the Intellectual-Principle: its Restraint (Sophrosyne) is its inward bending towards the Intellectual-Principle; its Fortitude is its being impassive in the likeness of That towards which its gaze is set, Whose nature comports an impassivity which the Soul acquires by virtue and must acquire if it is not to be at the mercy of every state arising in its less noble companion.
The same is the case with self-restraint and licentiousness. To restrain one's self from doing good is the work of vice; but to keep from wrong is...
(2) The same is the case with self-restraint and licentiousness. To restrain one's self from doing good is the work of vice; but to keep from wrong is the beginning of salvation. So the Sabbath, by abstinence from evils, seems to indicate self-restraint. And what, I ask, is it in which man differs from beasts, and the angels of God, on the other hand, are wiser than he? "Thou madest him a little lower than the angels." For some do not interpret this Scripture of the Lord, although He also bore flesh, but of the perfect man and the gnostic, inferior in comparison with the angels in time, and by reason of the vesture [of the body]. I call then wisdom nothing but science, since life differs not from life. For to live is common to the mortal nature, that is to man, with that to which has been vouchsafed immortality; as also the faculty of contemplation and of self-restraint, one of the two being more excellent. On this ground Pythagoras seems to me to have said that God alone is wise, since also the apostle writes in the Epistle to the Romans, "For the obedience of the faith among all nations, being made known to the only wise God through Jesus Christ;" and that he himself was a philosopher, on account of his friendship with God. Accordingly it is said, "God talked with Moses as a friend with a friend." s That, then, which is true being clear to God, forthwith generates truth. And the gnostic loves the truth. "Go," it is said, "to the ant, thou sluggard, and be the disciple of the bee;" thus speaks Solomon. For if there is one function belonging to the peculiar nature of each creature, alike of the ox, and horse, and dog, what shall we say is the peculiar function of man? He is like, it appears to me, the Centaur, a Thessalian figment, compounded of a rational and irrational part, of soul and body. Well, the body tills the ground, and hastes to it; but the soul is raised to God: trained in the true philosophy, it speeds to its kindred above, turning away from the lusts of the body, and besides these, from toil and fear, although we have shown that patience and fear belong to the good man.
FROM ARCHYTAS, IN HIS TREATISE CONCERNING THE GOOD AND HAPPY MAN. (5)
But I mean by science, the wisdom pertaining to things divine and demoniacal; and by prudence, the wisdom pertaining to human concerns, and the affair...
(5) And the felicity, indeed, and life of God are most excellent; but the felicity of man consists of science, and virtue, and in the third place of prosperity corporalized. But I mean by science, the wisdom pertaining to things divine and demoniacal; and by prudence, the wisdom pertaining to human concerns, and the affairs of life. For it is requisite to call the virtues which employ reasonings and demonstrations, sciences. But it is fit to denominate virtue ethical, and the best habit of the irrational part of the soul, according to which we are said to possess certain qualities pertaining to manners; viz. by which we are called liberal, just, and temperate. But it is requisite to call prosperity, the preter-rational presence of goods, [or a supply of goods without the assistance of reason,] and which is not effected on account of it.
Since therefore virtue and science are in our power, but prosperity is not; and since also felicity consists in the contemplation and performance of things [truly] beautiful; but contemplations and actions, when they are not prosperous, are attended with ministrant offices and necessity, but when they proceed in the right path, produce delight and felicity; and these things are effected in prosperity;—this being the case, it is evident that felicity is nothing else than the use of virtue in prosperity . Hence the good man is disposed with respect to prosperity, in the same manner as he who has an excellent and robust body. For such a one is able to endure heat and cold, to raise a great burden, and to sustain easily many other molestations.
Chapter III: The Gnostic Aims At the Nearest Likeness Possible to God and His Son. (9)
Ruling, then, over himself and what belongs to him, and possessing a sure grasp, of divine science, he makes a genuine approach to the truth. For the...
(9) Ruling, then, over himself and what belongs to him, and possessing a sure grasp, of divine science, he makes a genuine approach to the truth. For the knowledge and apprehension of intellectual objects must necessarily be called certain scientific knowledge, whose function in reference to divine things is to consider what is the First Cause, and what that "by whom all things were made, and without whom nothing was made; " and what things, on the other hand, are as pervasive, and what is comprehensive; what conjoined, what disjoined; and what is the position which each one of them holds, and what power and what service each contributes. And again. among human things, what man himself is, and what he has naturally or preternaturally; and how, again, it becomes him to do or to suffer; and what are his virtues and what his vices; and about things good, bad, and indifferent; also about fortitude, and prudence, and self-restraint, and the virtue which is in all respects complete, namely, righteousness.
Chapter IX: The Gnostic Free of All Perturbations of the Soul. (12)
Further, also, the philosophers regard the virtues as habits, dispositions, and sciences. And as knowledge (gnosis) is not born with men, but is...
(12) Further, also, the philosophers regard the virtues as habits, dispositions, and sciences. And as knowledge (gnosis) is not born with men, but is acquired, and the acquiring of it in its elements demands application, and training, and progress; and then from incessant practice it passes into a habit; so, when perfected in the mystic habit, it abides, being infallible through love. For not only has he apprehended the first Cause, and the Cause produced by it, and is sure about them, possessing firmly firm and irrefragable and immoveable reasons; but also respecting what is good and what is evil, and respecting all production, and to speak comprehensively, respecting all about Which the Lord has spoken, he has learned, from the truth itself, the most exact truth from the foundation of the world to the end. Not preferring to the truth itself what appears plausible, or, according to Hellenic reasoning, necessary; but what has been spoken by the Lord he accepts as clear and evident, though concealed from others; and he has already received the knowledge of all things. And the oracles we possess give their utterances respecting what exists, as it is; and respecting what is future, as it shall be; and respecting what is past, as it was.
Chapter IX: The Connection of the Christian Virtues. (7)
As, then, the virtues follow one another, why need I say what has been demonstrated already, that faith hopes through repentance, and fear through...
(7) As, then, the virtues follow one another, why need I say what has been demonstrated already, that faith hopes through repentance, and fear through faith; and patience and practice in these along with learning terminate in love, which is perfected by knowledge? But that is necessarily to be noticed, that the Divine alone is to be regarded as naturally wise. Therefore also wisdom, which has taught the truth, is the power of God; and in it the perfection of knowledge is embraced. The philosopher loves and likes the truth, being now considered as a friend, on account of his love, from his being a true servant. The beginning of knowledge is wondering at objects, as Plato says is in his Theoetetus; and Matthew exhorting in the Traditions, says, "Wonder at what is before you;" laying this down first as the foundation of further knowledge. So also in the Gospel to the Hebrews it is written, "He that wonders shall reign, and he that has reigned shall rest. It is impossible, therefore, for an ignorant man, while he remains ignorant, to philosophize, not having apprehended the idea of wisdom; since philosophy is an effort to grasp that which truly is, and the studies that conduce thereto. And it is not the rendering of one accomplished in good habits of conduct, but the knowing how we are to use and act and labour, according as one is assimilated to God. I mean God the Saviour, by serving the God of the universe through the High Priest, the Word, by whom what is in truth good and right is beheld. Piety is conduct suitable and corresponding to God.
Since Evil is here, "haunting this world by necessary law," and it is the Soul's design to escape from Evil, we must escape hence. But what is this...
(1) Since Evil is here, "haunting this world by necessary law," and it is the Soul's design to escape from Evil, we must escape hence.
But what is this escape?
"In attaining Likeness to God," we read. And this is explained as "becoming just and holy, living by wisdom," the entire nature grounded in Virtue.
But does not Likeness by way of Virtue imply Likeness to some being that has Virtue? To what Divine Being, then, would our Likeness be? To the Being- must we not think?- in Which, above all, such excellence seems to inhere, that is to the Soul of the Kosmos and to the Principle ruling within it, the Principle endowed with a wisdom most wonderful. What could be more fitting than that we, living in this world, should become Like to its ruler?
But, at the beginning, we are met by the doubt whether even in this Divine-Being all the virtues find place- Moral-Balance , for example; or Fortitude where there can be no danger since nothing is alien; where there can be nothing alluring whose lack could induce the desire of possession.
If, indeed, that aspiration towards the Intelligible which is in our nature exists also in this Ruling-Power, then need not look elsewhere for the source of order and of the virtues in ourselves.
But does this Power possess the Virtues?
We cannot expect to find There what are called the Civic Virtues, the Prudence which belongs to the reasoning faculty; the Fortitude which conducts the emotional and passionate nature; the Sophrosyne which consists in a certain pact, in a concord between the passionate faculty and the reason; or Rectitude which is the due application of all the other virtues as each in turn should command or obey.
Is Likeness, then, attained, perhaps, not by these virtues of the social order but by those greater qualities known by the same general name? And if so do the Civic Virtues give us no help at all?
It is against reason, utterly to deny Likeness by these while admitting it by the greater: tradition at least recognizes certain men of the civic excellence as divine, and we must believe that these too had in some sort attained Likeness: on both levels there is virtue for us, though not the same virtue.
Now, if it be admitted that Likeness is possible, though by a varying use of different virtues and though the civic virtues do not suffice, there is no reason why we should not, by virtues peculiar to our state, attain Likeness to a model in which virtue has no place.
But is that conceivable?
When warmth comes in to make anything warm, must there needs be something to warm the source of the warmth?
If a fire is to warm something else, must there be a fire to warm that fire?
Against the first illustration it may be retorted that the source of the warmth does already contain warmth, not by an infusion but as an essential phase of its nature, so that, if the analogy is to hold, the argument would make Virtue something communicated to the Soul but an essential constituent of the Principle from which the Soul attaining Likeness absorbs it.
Against the illustration drawn from the fire, it may be urged that the analogy would make that Principle identical with virtue, whereas we hold it to be something higher.
The objection would be valid if what the soul takes in were one and the same with the source, but in fact virtue is one thing, the source of virtue quite another. The material house is not identical with the house conceived in the intellect, and yet stands in its likeness: the material house has distribution and order while the pure idea is not constituted by any such elements; distribution, order, symmetry are not parts of an idea.
So with us: it is from the Supreme that we derive order and distribution and harmony, which are virtues in this sphere: the Existences There, having no need of harmony, order or distribution, have nothing to do with virtue; and, none the less, it is by our possession of virtue that we become like to Them.
Thus much to show that the principle that we attain Likeness by virtue in no way involves the existence of virtue in the Supreme. But we have not merely to make a formal demonstration: we must persuade as well as demonstrate.
The more conformed thereto, the more it pleases; For the blest ardour that irradiates all things In that most like itself is most vivacious. With all...
(4) The more conformed thereto, the more it pleases; For the blest ardour that irradiates all things In that most like itself is most vivacious. With all of these things has advantaged been The human creature; and if one be wanting, From his nobility he needs must fall. 'Tis sin alone which doth disfranchise him, And render him unlike the Good Supreme, So that he little with its light is blanched, And to his dignity no more returns, Unless he fill up where transgression empties With righteous pains for criminal delights. Your nature when it sinned so utterly In its own seed, out of these dignities Even as out of Paradise was driven, Nor could itself recover, if thou notest With nicest subtilty, by any way, Except by passing one of these two fords: Either that God through clemency alone Had pardon granted, or that man himself Had satisfaction for his folly made. Fix now thine eye deep into the abyss Of the eternal counsel, to my speech As far as may be fastened steadfastly!
The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a...
(1) The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a judgment of things; power is as it were a certain strength of the nature from which we derive our subsistence, and is that which gives stability to our actions; and deliberate choice is as it were certain hands of the soul by which we are impelled to, and lay hold on the objects of our choice. The order of the soul also subsists as follows: One part of it is the reasoning power, another part is anger, and another is desire. And the reasoning power indeed, is that which has dominion over knowledge; anger is that which rules over the ardent impulses of the soul; and desire is that which willingly rules over appetite.
When therefore, these three pass into one, so as to exhibit one co-adaptation, then virtue and concord are produced in the soul; but when they are seditious, and divulsed from each other, then vice and discord are generated in the soul. And when the reasoning power prevails over the irrational parts of the soul, then endurance and continence are produced; endurance indeed, in the retention of pains; but continence in the abstinence from pleasures. But when the irrational parts of the soul prevail over the reasoning power, then effeminacy and incontinence are produced; effeminacy indeed, in flying from pain; but incontinence, in the being vanquished by pleasures. When however, the better part of the soul governs, but the less excellent part is governed; and the former leads, but the latter follows, and both consent, and are concordant with each other, then virtue and every good are generated in the whole soul.
When likewise the appetitive follows the reasoning part of the soul, then temperance is produced; but when this is the case with the irascible part, fortitude is produced; and when it takes place in all the parts of the soul, then justice is the result. For justice is that which separates all the vices and all the virtues of the soul from each other. And justice is a certain established order of the apt conjunction of the parts of the soul, and perfect and supreme virtue. For every good is contained in this; but the other goods of the soul cannot subsist without this. Hence justice possesses great strength both among Gods and men. For this virtue contains the bond by which the whole and the universe are held together, and also by which Gods and men are connected.
Justice therefore, is said to be Themis among the celestial, but Dice among the terrestrial Gods; and Law among men. These assertions however, are indications and symbols, that justice is the supreme virtue. Hence virtue, when it consists in contemplating and judging, is called prudence; when in sustaining things of a dreadful nature, it is denominated fortitude; when in restraining pleasure, temperance; and when in abstaining from gain, and from injuring our neighbours, justice.
Chapter XXVIII: The Fourfold Division of the Mosaic Law. (2)
Wherefore it alone conducts to the true wisdom, which is the divine power which deals with the knowledge of entities as entities, which grasps what...
(2) Wherefore it alone conducts to the true wisdom, which is the divine power which deals with the knowledge of entities as entities, which grasps what is perfect, and is freed from all passion; not without the Saviour, who withdraws, by the divine word, the gloom of ignorance arising from evil training, which had overspread the eye of the soul, and bestows the best of gifts,- "That we might well know or God or man."
FROM ARCHYTAS, IN HIS TREATISE ON THE GOOD AND HAPPY MAN. (1)
The prudent [i. e. the wise] man will especially become so as follows: In the first place, being naturally sagacious, possessing a good memory, and...
(1) The prudent [i. e. the wise] man will especially become so as follows: In the first place, being naturally sagacious, possessing a good memory, and being a lover of labor, he should exercise his dianoetic power immediately from his youth in reasonings and disciplines, and in accurate theories, and adhere to genuine philosophy. But after this he should acquire knowledge and experience in what pertains to the Gods, the laws, and human lives. For there are two things from which the disposition of prudence is produced; one of which consists in obtaining a mathematical and gnostic habit; but the other, in a man perceiving by himself many theorems and things, and understanding other things through a certain different mode. For neither is he sufficient to the possession of prudence, who immediately from his youth has exercised his dianoetic power in reasonings and disciplines; nor he who being destitute of these, has heard and has been conversant with a multitude of things.
But the latter will have his dianoetic power blind, through judging of particulars; and the former through always surveying universals. For as in computations the amount of the whole is obtained by the addition of the parts, thus also in things, reason is able to delineate the theory of universals; but experience has the power of forming a judgment of particulars.
Chapter XIX: Women as Well as Men Capable of Perfection. (8)
It is not then possible that man or woman can be conversant with anything whatever, without the advantage of education, and application, and...
(8) It is not then possible that man or woman can be conversant with anything whatever, without the advantage of education, and application, and training; and virtue, we have said, depends not on others, but on ourselves above all. Other things one can repress, by waging war against them; but with what depends on one's self, this is entirely out of the question, even with the most strenuous persistence. For the gift is one conferred by God, and not in the power of any other. Whence licentiousness should be regarded as the evil of no other one than of him who is guilty of licentiousness; and temperance, on the other hand, as the good of him who is able to practise it.
Chapter XX: The True Gnostic Exercises Patience and Self - Restraint. (12)
The powers, then, of which we have spoken hold out beautiful sights, and honours, and adulteries, and pleasures, and such like alluring phantasies bef...
(12) But the reasoning faculty, being peculiar to the human soul, ought not to be impelled similarly with the irrational animals, but ought to discriminate appearances, and not to be carried away by them. The powers, then, of which we have spoken hold out beautiful sights, and honours, and adulteries, and pleasures, and such like alluring phantasies before facile spirits; as those who drive away cattle hold, out branches to them. Then, having beguiled those incapable of distinguishing the true from the false pleasure, and the fading and meretricious from the holy beauty, they lead them into slavery. And each deceit, by pressing constantly on the spirit, impresses its image on it; and the soul unwittingly carries about the image of the passion, which takes its rise from the bait and our consent.
The Intellectual-principle, the Ideas, and the Authentic Existence (1)
All human beings from birth onward live to the realm of sense more than to the Intellectual. Forced of necessity to attend first to the material,...
(1) All human beings from birth onward live to the realm of sense more than to the Intellectual.
Forced of necessity to attend first to the material, some of them elect to abide by that order and, their life throughout, make its concerns their first and their last; the sweet and the bitter of sense are their good and evil; they feel they have done all if they live along pursuing the one and barring the doors to the other. And those of them that pretend to reasoning have adopted this as their philosophy; they are like the heavier birds which have incorporated much from the earth and are so weighted down that they cannot fly high for all the wings Nature has given them.
Others do indeed lift themselves a little above the earth; the better in their soul urges them from the pleasant to the nobler, but they are not of power to see the highest and so, in despair of any surer ground, they fall back in virtue's name, upon those actions and options of the lower from which they sought to escape.
But there is a third order- those godlike men who, in their mightier power, in the keenness of their sight, have clear vision of the splendour above and rise to it from among the cloud and fog of earth and hold firmly to that other world, looking beyond all here, delighted in the place of reality, their native land, like a man returning after long wanderings to the pleasant ways of his own country.
But the precept which is next to this in efficacy is that which exhorts to be beyond measure studious of purifying the intellect, and by various metho...
(9) ’Tis mind that all things sees and hears;
What else exists is deaf and blind.
But the precept which is next to this in efficacy is that which exhorts to be beyond measure studious of purifying the intellect, and by various methods adapting it through mathematical orgies to receive something divinely beneficial, so as neither to fear a separation from body, nor, when led to incorporeal natures, to be forced to turn away the eyes, through their most refulgent splendor, nor to be converted to those passions which nail and fasten the soul to the body. And, in short, which urges the soul to be untamed by all those passions which are the progeny of the realms of generation, and which draw it to an inferior condition of being. For the exercise and ascent through all these, is the study of the most perfect fortitude. And such are the instances adduced by us of the fortitude of Pythagoras, and the Pythagoreans.
Chapter XX: The True Gnostic Exercises Patience and Self - Restraint. (31)
All these, then, are not ashamed clearly to confess the advantage which accrues from caution. And the wisdom which is trite and not contrary to...
(31) All these, then, are not ashamed clearly to confess the advantage which accrues from caution. And the wisdom which is trite and not contrary to reason, trusting not in mere words and oracular utterances, but in invulnerable armour of defence and energetic mysteries, and devoting itself to divine commands, and exercise, and practice, receives a divine power according to its inspiration from the Word.
FROM EURYPHAMUS, IN HIS TREATISE CONCERNING HUMAN LIFE. (1)
The perfect life of man falls short indeed of the life of God, because it is not self-perfect, but surpasses that of irrational animals, because it...
(1) The perfect life of man falls short indeed of the life of God, because it is not self-perfect, but surpasses that of irrational animals, because it participates of virtue and felicity. For neither is God in want of external causes; since being naturally good and happy, he is perfect from himself; nor any irrational animal. For brutes being destitute of reason, they are also destitute of the sciences pertaining to actions. But the nature of man partly consists of his own proper deliberate choice, and partly is in want of the assistance derived from divinity. For that which is capable of being fashioned by reason, which has an intellectual perception of things beautiful and base, can erectly extend itself from earth, and look to heaven, and can perceive with the eye of intellect the highest Gods,—that which is capable of all this, participates likewise of assistance from the Gods.
But in consequence of possessing will, deliberate choice, and a principle of such a kind in itself as enables it to study virtue, and to be agitated by the storms of vice, to follow, and also to apostatize from the Gods,—it is likewise able to be moved by itself. Hence it is a partaker of praise and blame, honor and ignominy, partly from the Gods and partly from men, according as it zealously applies itself either to virtue or vice. For the whole reason of the thing is as follows: Divinity introduced man into the world as a most exquisite animal, to be reciprocally honored with himself, and as the eye of the orderly distribution of things . Hence also man gave names to things, becoming himself the character of them.
He likewise invented letters, procuring through these a treasury of memory. And he imitated the established order of the universe, co-harmonizing by judicial proceedings and laws the communion of cities. For no work is performed by men more decorous to the world, or more worthy of the notice of the Gods, than the apt constitution of a city governed by good laws, and an orderly distribution of laws and a polity. For though each man himself by himself is nothing, and is not himself by himself sufficient to lead a life conformable to the common concord, and apt composition of a polity, yet he is well adapted to the whole and to the perfect system of society. For the life of man is the image of a lyre accurately [harmonized,] and in every respect perfect.
For every lyre requires these three things, apparatus, apt composition, and a certain musical contrectation. And apparatus indeed, is a preparation of all the appropriate parts; viz. of the chords, and of the instruments which co-operate with the well-sounding and striking of the lyre. But the apt composition is the commixture of the sounds with each other. And the musical contrectation is the motion of these conformably to the apt composition. Thus also human life requires these same three things. Apparatus, indeed, which is the completion of the parts of life. But the parts of life are the goods of the body, of riches, renown, and friends. The apt composition is the co-arrangement of these according to virtue and the laws.
And the musical contrectation is the commixture of these conformably to virtue and the laws; virtue sailing with a prosperous wind, and having nothing externally resisting it. For felicity does not consist in being driven from the purpose of voluntary intentions, but in obtaining them; nor in virtue being without attendants and ministrant aids; but in completely possessing its own proper powers which are adapted to actions. For man is not self-perfect, but imperfect. And he becomes perfect, partly from himself, and partly from an external cause. He is likewise perfect, either according to nature, or according to life. And he is perfect indeed according to nature, if he becomes a good man. For the virtue of each thing is the summit and perfection of the nature of that thing.
Thus the virtue of the eyes is the summit and perfection of the nature of the eyes; and this is also true of the virtue of the ears. Thus too, the virtue of man is the summit and perfection of the nature of man. But man is perfect according to life, when he becomes happy. For felicity is the perfection and completion of human goods. Hence, again, virtue and prosperity become the parts of the life of man. And virtue, indeed, is a part of him so far as he is soul, but prosperity so far as he is connected with body. But both are parts of him so far as he is an animal. For it is the province of virtue to use in a becoming manner the goods which are conformable to nature; but of prosperity to impart the use of them.
And the former, indeed, imparts deliberate choice and right reason; but the latter, energies and actions. For to wish what is beautiful in conduct and to endure things of a dreadful nature, is the proper business of virtue. But it is the work of prosperity to render deliberate choice successful, and to cause actions to arrive at the [desired] end. For the general conquers in conjunction with virtue and good fortune. The pilot sails well in conjunction with art and prosperous winds. The eye sees well in conjunction with acuteness of vision and light. And the life of man becomes most excellent through virtue itself, and prosperity.