Now when they came forth from the holy place, they turned their faces towards the south when they began their prayers to God. For when the sun is setting, should anyone desire to pray to God, he ought to turn him thitherwards ; so also at the rising of the same, unto that spot which lies beneath the sun. As they were just beginning to recite the prayer, Asclepius did whisper: [Asclepius] Let us suggest to father, Tat,—what he did bid us do, —that we should say our prayer to God with added incense and with unguents. Whom when Thrice-greatest heard, he grew distressed and said:
Tat: Father, I wish to hear; I long to know these things. Hermes: Be still, my son; hear the Praise-giving now that keeps [the soul] in tune, Hymn of...
(16) Tat: Father, I wish to hear; I long to know these things. Hermes: Be still, my son; hear the Praise-giving now that keeps [the soul] in tune, Hymn of Re-birth - a hymn I would not have thought fit so readily to tell, had'st thou not reached the end of all. Wherefore this is not taught, but is kept hid in silence. Thus then, my son, stand in a place uncovered to the sky, facing the southern wind, about the sinking of the setting sun, and make thy worship; so in like manner too when he doth rise, with face to the east wind. Now, son, be still! The Secret Hymnody
Chapter VII: What Sort of Prayer the Gnostic Employs, and How It iS Heard By God. (22)
In correspondence with the manner of the sun's rising, prayers are made looking towards the sunrise in the east. Whence also the most ancient temples ...
(22) And since the dawn is an image of the day of birth, and from that point the light which has shone forth at first from the darkness increases, there has also dawned on those involved in darkness a day of the knowledge of truth. In correspondence with the manner of the sun's rising, prayers are made looking towards the sunrise in the east. Whence also the most ancient temples looked towards the west, that people might be taught to turn to the east when facing the images. "Let my prayer be directed before Thee as incense, the uplifting of my hands as the evening sacrifice," say the Psalms.
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. HERMES, draw near, and to my pray'r incline, Angel of Jove, and Maia's son divine; Studious of contests, ruler of...
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. HERMES, draw near, and to my pray'r incline, Angel of Jove, and Maia's son divine; Studious of contests, ruler of mankind, With heart almighty, and a prudent mind. Celestial messenger, of various skill, Whose pow'rful arts could watchful Argus kill: With winged feet, 'tis thine thro' air to course, O friend of man, and prophet of discourse: Great life-supporter, to rejoice is thine, In arts gymnastic, and in fraud divine: With pow'r endu'd all language to explain, Of care the loos'ner, and the source of gain. Whose hand contains of blameless peace the rod, Corucian, blessed, profitable God; Of various speech, whose aid in works we find, And in necessities to mortals kind: Dire weapon of the tongue, which men revere, Be present, Hermes, and thy suppliant hear; Assist my works, conclude my life with peace, Give graceful speech, and me memory's increase. Next: XXVIII: To Proserpine Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: XXVI: To The Mother of the Gods Index Next: The Initiations of Orpheus: XXVIII: To Proserpine » Sacred Texts | Classics
Hermes: But not unheedfully, my son. Tat: Aye. What I behold in mind, that do I say. To thee, thou Parent of my Bringing into Birth, as unto God I,...
(21) Hermes: But not unheedfully, my son. Tat: Aye. What I behold in mind, that do I say. To thee, thou Parent of my Bringing into Birth, as unto God I, Tat, send reasonable offerings. o God and Father, thou art the Lord, thou art the Mind. Receive from me oblations reasonable as thou would'st wish; for by thy Will all things have been perfected. Hermes: Send thou oblation, son, acceptable to God, the Sire of all; but add, my son, too, "through the Word" (Logos). Tat: I give thee, father, thanks for showing me to sing such hymns.
The FUMIGATION from MANNA. BLEST Pæan, come, propitious to my pray'r, Illustrious pow'r, whom Memphian tribes revere, Slayer of Tityus, and the God...
The FUMIGATION from MANNA. BLEST Pæan, come, propitious to my pray'r, Illustrious pow'r, whom Memphian tribes revere, Slayer of Tityus, and the God of health, Lycorian Phœbus, fruitful source of wealth . Spermatic, golden-lyr'd, the field from thee Receives it's constant, rich fertility. Titanic, Grunian, Smynthian, thee I sing, 7 Python-destroying, hallow'd, Delphian king: Rural, light-bearer, and the Muse's head, Noble and lovely, arm'd with arrows dread: Far-darting, Bacchian, two-fold, and divine, 11 Pow'r far diffused, and course oblique is thine. O, Delian king, whose light-producing eye Views all within, and all beneath the sky: Whose locks are gold, whose oracles are sure, Who, omens good reveal'st, and precepts pure: Hear me entreating for the human kind, Hear, and be present with benignant mind; For thou survey'st this boundless æther all, And ev'ry part of this terrestrial ball Abundant, blessed; and thy piercing sight, Extends beneath the gloomy, silent night; Beyond the darkness, starry-ey'd, profound, The stable roots, deep fix'd by thee are found. The world's wide bounds, all-flourishing are thine, Thyself all the source and end divine: 'Tis thine all Nature's music to inspire, With various-sounding, harmonising lyre; Now the last string thou tun'ft to sweet accord, 29 Divinely warbling now the highest chord; Th' immortal golden lyre, now touch'd by thee, Responsive yields a Dorian melody. All Nature's tribes to thee their diff'rence owe, And changing seasons from thy music flow Hence, mix'd by thee in equal parts, advance Summer and Winter in alternate dance; This claims the highest, that the lowest string, The Dorian measure tunes the lovely spring . Hence by mankind, Pan-royal, two-horn'd nam'd, 39 Emitting whistling winds thro' Syrinx fam'd; Since to thy care, the figur'd seal's consign'd, 41 Which stamps the world with forms of ev'ry kind. Hear me, blest pow'r, and in these rites rejoice, And save thy mystics with a suppliant voice.
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. THEE, mighty-ruling, Dæmon dread, I call, Mild Jove, life-giving, and the source of all: Great Jove,...
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. THEE, mighty-ruling, Dæmon dread, I call, Mild Jove, life-giving, and the source of all: Great Jove, much-wand'ring, terrible and strong, To whom revenge and tortures dire belong. Mankind from thee, in plenteous wealth abound, When in their dwellings joyful thou art found; Or pass thro' life afflicted and distress'd, The needful means of bliss by thee supprest. 'Tis thine alone endu'd with boundless might, To keep the keys of sorrow and delight. O holy, blessed father, hear my pray'r, Disperse the seeds of life-consuming care; With fav'ring mind the sacred rites attend, And grant my days a glorious, blessed end. Next: LXXIII: To Leucothea Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: LXXI. To Fortune Index Next: The Initiations of Orpheus: LXXIII: To Leucothea » Sacred Texts | Classics
Farther still, having said “ that pure intellects are inflexible , [i. e. not to be changed or altered ] and unmingled with sensibles ,” you doubt, “...
(2) Farther still, having said “ that pure intellects are inflexible , [i. e. not to be changed or altered ] and unmingled with sensibles ,” you doubt, “ whether it is requisite to pray to them .” But I think it is necessary to pray to no others than these. For that in us which is divine, intellectual, and one, or intelligible, if you are willing so to call it, is most clearly excited in prayer; and, when excited, vehemently seeks that which is similar to itself, and becomes copulated to perfection itself. But if it should appear to you to be incredible, that an incorporeal nature can be capable of hearing sounds, and it should be urged by you, that for this purpose the sense of hearing is requisite, that it may apprehend what is said by us in prayer; you willingly forget the excellency of primary causes, which consists in both knowing and comprehending in themselves at once the whole of things. The Gods, therefore, do not receive prayers in themselves, through any corporeal powers or organs, but rather contain in themselves the energies of pious invocations; and especially of such as, through sacred ceremonies, are established in, and united to, the Gods. For then, in reality, a divine nature is present with itself, and does not communicate with the intellectual conceptions in prayer, as different from its own.
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. HEAR, pow'rful, Hercules untam'd and strong, To whom vast hands, and mighty works belong, Almighty Titan, prudent...
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. HEAR, pow'rful, Hercules untam'd and strong, To whom vast hands, and mighty works belong, Almighty Titan, prudent and benign, Of various forms, eternal and divine, Father of Time, the theme of gen'ral praise, Ineffable, ador'd in various ways. Magnanimous, in divination skill'd And in the athletic labours of the field. 'Tis thine strong archer, all things to devour, Supreme, all-helping, all-producing pow'r; To thee mankind as their deliv'rer pray, Whose arm can chase the savage tribes away: Uweary'd, earth's best blossom, offspring fair, To whom calm peace, and peaceful works are dear. 13 Self-born, with primogenial fires you shine, And various names and strength of heart are thine. Thy mighty head supports the morning light, And bears untam'd, the silent gloomy night; From east to west endu'd with strength divine, Twelve glorious labours to absolve is thine; Supremely skill'd, thou reign'st in heav'n's abodes, Thyself a God amid'st th' immortal Gods. With arms unshaken, infinite, divine, Come, blessed pow'r, and to our rites incline; The mitigations of disease convey, And drive disasterous maladies away. Come, shake the branch with thy almighty arm, Dismiss thy darts and noxious fate disarm.
Tat: I would, O father, hear the Praise-giving with hymn which thou didst say thou heardest then when thou wert at the Eight [the Ogdoad] of Powers...
(15) Tat: I would, O father, hear the Praise-giving with hymn which thou didst say thou heardest then when thou wert at the Eight [the Ogdoad] of Powers Hermes: Just as the Shepherd did foretell [I should], my son, [when I came to] the Eight. Well dost thou haste to "strike thy tent" , for thou hast been made pure. The Shepherd, Mind of all masterhood, hath not passed on to me more than hath been written down, for full well did he know that I should of myself be able to learn all, and hear what I should wish, and see all things. He left to me the making of fair things; wherefore the Powers within me. e'en as they are in all, break into song.
If one feature were lacking, the whole was vitiated, says Iamblichus. Hence they were most careful in all details, for they considered it absolutely e...
(1) "The early priests believed that a great spiritual power was invoked by correct and unabridged sacrificial ceremonies. If one feature were lacking, the whole was vitiated, says Iamblichus. Hence they were most careful in all details, for they considered it absolutely essential for the entire chain of logical connections to be exactly according to ritual. Certainly for no other reason did they prepare and prescribe for future use the manuals, as it were, for conducting the rites. They learned, too, what the first hieromancers--possessed, as it were, by a divine fury--devised as a system of symbolism for exhibiting their mysteries. These they placed in this Tablet of Isis, before the eyes of those admitted to the sanctum sanctorum in order to teach the nature of the Gods and the prescribed forms of sacrifice. Since each of the orders of Gods had its own peculiar symbols, gestures, costumes, and ornaments, they thought it necessary to observe these in the whole apparatus of worship, as nothing was more efficacious in drawing the benign attention of the deities and genii. * * * Thus their temples, remote from the usual haunts of men, contained representations of nearly every form in nature. First, in the pavement, they symbolized the physical economy of the world, using minerals, stones and other things suitable for ornaments, including little streams of water. The walls showed the starry world, and the done the world of genii. In the center was the altar, to suggest the emanations of the Supreme Mind from its center. Thus the entire interior constituted a picture of the Universe of Worlds. The priests in making sacrifices wore raiment adorned with figures similar to those attributed to the Gods. Their bodies were partially bare like those of the deities, and they themselves were divested of all material cares and practices the strictest chastity. * * * Their heads were veiled to indicate their charge of earthly things. Their heads and bodies were shaved, for they regarded hair as a useless excrescence. Upon the head they bore the same insignia as those attributed to the Gods. Thus arrayed, they regarded themselves to be transformed into that intelligence with which they constantly desired to be identified. For example, in order to call down to the world the soul and spirit of the Universe, they stood before the image shown in the center of our Tablet, wearing the same symbols as that figure and its attendants, and offered sacrifices. By these and the accompanying singing of hymns they believed that they infallibly drew the God's attention to their prayer. And so they did in regard to other regions of the Tablet, believing of necessity the proper ritual properly carried out would evoke the deity desired. That this was the origin of the science of oracles is apparent. As a touched chord produces a harmony of sound, likewise the adjoining chords respond though not touched. Similarly the idea they expressed by their concurrent acts while adoring the God came into accord with basic Idea and, by an intellectual union, it was returned to them deiformed, and they thus obtained the Idea of Ideas. Hence there sprang up in their souls, they thought, the gift of prophecy and divination, and they believed they could foretell future events, impending evils, etc. For as in the Supreme Mind everything is simultaneous and spaceless, the future is therefore present in that Mind; and they thought that while the human mind was absorbed in the Supreme by contemplation, by that union they were enabled to know all the future. Nearly all that is represented in our Tablet consists of amulets which, by analogy above described, would inspire them, under the described conditions, with the virtues of the Supreme Power and enable them to receive good and avert evil. They also believed they could in this magical manner effect cures of diseases; that genii could be induced to appear to them during sleep and cure or teach them to cure the sick. In this belief they consulted the Gods about all sort of doubts and difficulties, while adorned with the simulacra of the mystic rite and intently contemplating the Divine Ideas; and while so enraptured they believed the God by some sign, nod or gesture communicated with them, whether asleep or awake, concerning the truth or falsity of the matter in point." (See Œdipus Ægyptiacus.)
INITIATIONS ATTEND Musæus to my sacred song, And learn what rites to sacrifice belong. Jove I invoke, the earth, and solar light, The moon's pure...
INITIATIONS ATTEND Musæus to my sacred song, And learn what rites to sacrifice belong. Jove I invoke, the earth, and solar light, The moon's pure splendor, and the stars of night; Thee Neptune, ruler of the sea profound, Dark-hair'd, whose waves begirt the solid ground; Ceres abundant, and of lovely mien, And Proserpine infernal Pluto's queen The huntress Dian, and bright Phœbus rays, Far-darting God, the theme of Delphic praise; And Bacchus, honour'd by the heav'nly choir, And raging Mars, and Vulcan god of fire; The mighty pow'r who rose from foam to light, And Pluto potent in the realms of night; With Hebe young, and Hercules the strong, And you to whom the cares of births belong: Justice and Piety august I call, And much-fam'd nymphs, and Pan the god of all. To Juno sacred, and to Mem'ry fair, And the chaste Muses I address my pray'r; The various year, the Graces, and the Hours, Fair-hair'd Latona, and Dione's pow'rs; Armed Curetes, household Gods I call, With those who spring from Jove the king of all: Th' Idæan Gods, the angel of the skies, And righteous Themis, with sagacious eyes; With ancient night, and day-light I implore, And Faith, and Justice dealing right adore; Saturn and Rhea, and great Thetis too, Hid in a veil of bright celestial blue: I call great Ocean, and the beauteous train Of nymphs, who dwell in chambers of the main; Atlas the strong, and ever in its prime, Vig'rous Eternity, and endless Time; The Stygian pool, and placid Gods beside, And various Genii, that o'er men preside; Illustrious Providence, the noble train Of dæmon forms, who fill th' ætherial plain; Or live in air, in water, earth, or fire, Or deep beneath the solid ground retire. Bacchus and Semele the friends of all, And white Leucothea of the sea I call; Palæmon bounteous, and Adrastria great, And sweet-tongu'd Victory, with success elate; Great Esculapius, skill'd to cure disease, And dread Minerva, whom fierce battles please; Thunders and winds in mighty columns pent, With dreadful roaring struggling hard for vent; Attis, the mother of the pow'rs on high, And fair Adonis, never doom'd to die, End and beginning he is all to all, These with propitious aid I gently call; And to my holy sacrifice invite, The pow'r who reigns in deepest hell and night; I call Einodian Hecate, lovely dame, Of earthly, wat'ry, and celestial frame, Sepulchral, in a saffron veil array'd, Pleas'd with dark ghosts that wander thro' the shade; Persian, unconquerable huntress hail! 59 The world's key-bearer never doom'd to fail On the rough rock to wander thee delights, Leader and nurse be present to our rites Propitious grant our just desires success, Accept our homage, and the incense bless.
Chapter XXVI: How the Perfect Man Treats the Body and the Things of the World. (6)
Such are they of whom Micah the prophet says, "Hear the word of the Lord, ye peoples who dwell with pangs." And Abraham said, "By no means. The Lord...
(6) Such are they of whom Micah the prophet says, "Hear the word of the Lord, ye peoples who dwell with pangs." And Abraham said, "By no means. The Lord is He who judgeth the earth; " "since he that believeth not, is," according to the utterance of the Saviour, "condemned already." And there is written in the Kings the judgment and sentence of the Lord, which stands thus: "The Lord hears the righteous, but the wicked He saveth not, because they do not desire to know God." For the Almighty will not accomplish what is absurd. What do the heresies say to this utterance, seeing Scripture proclaims the Almighty God to be good, and not the author of evil and wrong, if indeed ignorance arises from one not knowing? But God does nothing absurd. "For this God," it is said, "is our God, and there is none to save besides Him." "For there is no unrighteous ness with God," according to the apostle. And clearly yet the prophet teaches the will of God, and the gnostic proficiency, in these words: "And now, Israel, what doth the Lord God require of thee, but to fear the Lord thy God, and walk in all His ways, and love Him, and serve Him alone?" He asks of thee, who hast the power of choosing salvation. What is it, then, that the Pythagoreans mean when they bid us "pray with the voice"? As seems to me, not that they thought the Divinity could not hear those who speak silently, but because they wished prayers tO be right, which no one would be ashamed to make in the knowledge of many. We shall, however, treat of prayer in due course by and by. But we ought to have works that cry aloud, as becoming "those who walk in the day." "Let thy works shine," and behold a man and his works before his face. "For behold God and His works."
We have declared acts of memory unnecessary to the stars, but we allow them perceptions, hearing as well as seeing; for we said that prayers to them...
(30) We have declared acts of memory unnecessary to the stars, but we allow them perceptions, hearing as well as seeing; for we said that prayers to them were heard- our supplications to the sun, and those, even, of certain other men to the stars. It has moreover been the belief that in answer to prayer they accomplish many human wishes, and this so lightheartedly that they become not merely helpers towards good but even accomplices in evil. Since this matter lies in our way, it must be considered, for it carries with it grave difficulties that very much trouble those who cannot think of divine beings as, thus, authors or auxiliaries in unseemliness even including the connections of loose carnality.
In view of all this it is especially necessary to study the question with which we began, that of memory in the heavenly bodies.
It is obvious that, if they act on our prayers and if this action is not immediate, but with delay and after long periods of time, they remember the prayers men address to them. This is something that our former argument did not concede; though it appeared plausible that, for their better service of mankind, they might have been endowed with such a memory as we ascribed to Demeter and Hestia- or to the latter alone if only the earth is to be thought of as beneficent to man.
We have, then, to attempt to show: firstly, how acts implying memory in the heavenly bodies are to be reconciled with our system as distinguished from those others which allow them memory as a matter of course; secondly, what vindication of those gods of the heavenly spheres is possible in the matter of seemingly anomalous acts- a question which philosophy cannot ignore- then too, since the charge goes so far, we must ask whether credence is to be given to those who hold that the entire heavenly system can be put under spell by man's skill and audacity: our discussion will also deal with the spirit-beings and how they may be thought to minister to these ends- unless indeed the part played by the Celestials prove to be settled by the decision upon the first questions.
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. ILLUSTRIOUS Themis, of celestial birth, Thee I invoke, young blossom of the earth; 2 Beauteous-eyed virgin; first...
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. ILLUSTRIOUS Themis, of celestial birth, Thee I invoke, young blossom of the earth; 2 Beauteous-eyed virgin; first from thee alone, Prophetic oracles to men were known, Giv'n from the deep recesses of the fane In sacred Pytho, where renown'd you reign; From thee, Apollo's oracles arose, And from thy pow'r his inspiration flows. Honour'd by all, of form divinely bright, Majestic virgin, wand'ring in the night: Mankind from thee first learnt initial rites, And Bacchus' nightly choirs thy soul delights; For holy honours to disclose is thine, With all the culture of the pow'rs divine. Be present, Goddess, to my pray'r inclin'd, And bless the mystic rites with fav'ring mind.
He also promulgated purifications, and initiations as they are called, which contain the most accurate knowledge of the Gods. And farther still, it is...
(9) And, in short, it is said that Pythagoras was emulous of the Orphic mode of writing and [piety of] disposition; and that he honored the Gods in a way similar to that of Orpheus, placing them in images and in brass, not conjoined to our forms, but to divine receptacles; because they comprehend and provide for all things; and have a nature and morphe similar to the universe. He also promulgated purifications, and initiations as they are called, which contain the most accurate knowledge of the Gods. And farther still, it is said, that he was the author of a compound divine philosophy and worship of the Gods; having learnt indeed some things from the followers of Orpheus, but others from the Egyptian priests; some from the Chaldæans and Magi; some from the mysteries performed in Eleusis, in Imbrus, Samothracia, and Delos; and some also from those which are performed by the Celtæ, and in Iberia.
It is also said that the Sacred Discourse of Pythagoras is extant among the Latins, and is read not to all, nor by all of them, but by those who are promptly disposed to learn what is excellent, and apply themselves to nothing base. He likewise ordained that men should make libations thrice, and observed that Apollo delivered oracles from the tripod, because the triad is the first number. That sacrifices also should be made to Venus on the sixth day, because this number is the first that partakes of every number , and, when divided in every possible way, receives the power of the numbers subtracted and of those that remain. But that it is necessary to sacrifice to Hercules on the eighth day of the month from the beginning, looking in so doing to his being born in the seventh month.
He further asserted, that it was necessary that he who entered a temple should be clothed with a pure garment, and in which no one had slept; because sleep in the same manner as the black and the brown, is an indication of sluggishness; but purity is a sign of equality and justice in reasoning. He also ordered, that if blood should be found involuntarily spilt in a temple, a lustration should be made, either in a golden vessel, or with the water of the sea; the former of these [i. e. gold] being the most beautiful of things, and a measure by which the price of all things is regulated; but the latter as he conceived being the progeny of a moist nature, and the nutriment of the first and more common matter.
He likewise said, that it was not proper to bring forth children in a temple; because it is not holy that in a temple the divine part of the soul should be bound to the body. He further ordained, that on a festive day neither the hair should be cut, nor the nails paired; not thinking it fit that we should leave the service of the Gods for the purpose of increasing our good. He also said, that a louse ought not to be killed in a temple; conceiving that a divine power ought not to participate of any thing superfluous and corruptible. But that the Gods should be honored with cedar, laurel, cypress, oak, and myrtle; and that the body should not be purified with these, nor should any of them be divided by the teeth.
He likewise ordained, that what is boiled should not be roasted; signifying by this that mildness is not in want of anger. But he would not suffer the bodies of the dead to be burned; following in this the Magi, being unwilling that any thing divine should communicate with a mortal nature. He likewise thought it was holy for the dead to be carried out in white garments; obscurely signifying by this the simple and first nature, according to number and the principle of all things. But above all things he ordained, that an oath should be taken religiously; since that which is behind is long. And he said, that it is much more holy to be injured than to kill a man: for judgment is deposited in Hades, where the soul and its essence, and the first nature of things are [properly] estimated.
Farther still, he ordered that sepulchral chests [i. e. biers] should not be made of cypress, because the sceptre of Jupiter was made of this wood, or for some other mystic reason. He likewise ordained that libations should be performed before the table of Jupiter the Saviour, and of Hercules and the Dioscuri; in so doing celebrating Jupiter as the presiding cause and leader of this nutriment; Hercules, as the power of nature; and the Dioscuri, as the symphony of all things. But he said, that libations should not be offered with closed eyes. For he did not think it fit, that any thing beautiful should be undertaken with shame and bashfulness. Moreover, when it thundered, he ordained that the earth should be touched, in remembrance of the generation of things.
But he ordered that temples should be entered from places on the right hand, and that they should be departed out of from the left hand. For he asserted that the right hand is the principle of what is called the odd number, and is divine; but that the left hand is a symbol of the even number, and of that which is dissolved. And such is the mode which he is said to have adopted in the cultivation of piety. But other particulars which we have omitted concerning it, may be conjectured from what has been said. So that I shall cease to speak further on this subject.
Chapter VII: What Sort of Prayer the Gnostic Employs, and How It iS Heard By God. (12)
Prayer is, then, to speak more boldly, converse with God. Though whispering, consequently, and not opening the lips, we speak in silence, yet we cry...
(12) Prayer is, then, to speak more boldly, converse with God. Though whispering, consequently, and not opening the lips, we speak in silence, yet we cry inwardly. For God hears continually all the inward converse. So also we raise the head and lift the hands to heaven, and set the feet in motion at the closing utterance of the prayer, following the eagerness of the spirit directed towards the intellectual essence; and endeavouring to abstract the body from the earth, along with the discourse, raising the soul aloft, winged with longing for better things, we compel it to advance to the region of holiness, magnanimously despising the chain of the flesh. For we know right well, that the Gnostic willingly passes over the whole world, as the Jews certainly did over Egypt, showing clearly, above all, that he will be as near as possible to God.
Chapter III: Plagiarism By the Greeks of the Miracles Related in the Sacred Books of the Hebrews. (3)
Well, the Greeks, when once a drought had wasted Greece for a protracted period, and a dearth of the fruits of the earth ensued, it is said, those...
(3) Well, the Greeks, when once a drought had wasted Greece for a protracted period, and a dearth of the fruits of the earth ensued, it is said, those that survived of them, having, because of the famine, come as suppliants to Delphi, asked the Pythian priestess how they should be released from the calamity. She announced that the only help in their distress was, that they should avail themselves of the prayers of Aeacus. Prevailed on by them, Aeacus, ascending the Hellenic hill, and stretching out pure hands to heaven, and invoking the commons God, besought him to pity wasted Greece. And as he prayed, thunder sounded, out of the usual course of things, and the whole surrounding atmosphere was covered with clouds. And impetuous and continued rains, bursting down, filled the whole region. The result was a copious and rich fertility wrought by the husbandry of the prayers of Aeacus.
The Letters, Letter VII: To Polycarp--Hierarch (2)
Yet, in reply to him, it were more true for us to say, that Greeks use, not piously, things Divine against things Divine, attempting through the wisdo...
(2) But you say, the Sophist Apollophanes rails at me, and calls me parricide, as using, not piously, the writings of Greeks against the Greeks. Yet, in reply to him, it were more true for us to say, that Greeks use, not piously, things Divine against things Divine, attempting through the wisdom of Almighty God to eject the Divine Worship. And I am not speaking of the opinion of the multitude, who cling tenaciously to the writings of the poets, with earthly and impassioned proclivities, and Worship the creature rather than the Creator; but even Apollophanes himself uses not piously things Divine against things Divine; for by the knowledge of things created, well called Philosophy by him, and by the divine Paul named Wisdom of God, the true philosophers ought to have been elevated to the Cause of things created and of the knowledge of them. And in order that he may not improperly impute to me the opinion of others, or that of himself, Apollophanes, being a wise man, ought to recognise that nothing could otherwise be removed from its heavenly course and movement, if it had not the Sustainer and Cause of its being moving it thereto, who forms all things, and "transforms them " according to the sacred text. How then does he not worship Him, known to us even from this, and verily being God of the whole, admiring Him for His all causative and super-inexpressible power, when sun and moon, together with the universe, by a power and stability most supernatural, were fixed by them to entire immobility, and, for a measure of a whole day, all the constellations stood in the same places; or (which is greater than even this), if when the whole and the greater and embracing were thus carried along, those embraced did not follow in their course; and when a certain other day was almost tripled in duration, even in twenty whole hours, either the universe retraced contrary routes for so long a time, and (was) turned back by the thus very most supernatural backward revolutions; or the sun, in its own course, having contracted its five-fold motion in ten hours, retrogressively again retraced it in the other ten hours, by traversing a sort of new route. This thing indeed naturally astounded even Babylonians, and, without battle, brought them into subjection to Hezekiah, as though he were a somebody equal to God, and superior to ordinary men. And, by no means do I allege the great works in Egypt, or certain other Divine portents, which took place elsewhere, but the well-known and celestial ones, which were renowned in every place and by all persons. But Apollophanes is ever saying that these things are not true. At any rate then, this is reported by the Persian sacerdotal legends, and to this day, Magi celebrate the memorials of the threefold Mithrus. But let him disbelieve these things, by reason of his ignorance or his inexperience. Say to him, however, "What do you affirm concerning the eclipse, which took place at the time of the saving Cross?" For both of us at that time, at Heliopolis, being present, and standing together, saw the moon approaching the sun, to our surprise (for it was not appointed time for conjunction); and again, from the ninth hour to the evening, supernaturally placed back again into a line opposite the sun. And remind him also of something further. For he knows that we saw, to our surprise, the contact itself beginning from the east, and going towards the edge of the sun's disc, then receding back, and again, both the contact and the re-clearing, not taking place from the same point, but from that diametrically opposite. So great are the supernatural things of that appointed time, and possible to Christ alone, the Cause of all, Who worketh great things and marvellous, of which there is not number.
All true Philosophers of the natural or Hermetic sciences begin their labors with a prayer to the Supreme Alchemist of the Universe, beseeching His...
(1) All true Philosophers of the natural or Hermetic sciences begin their labors with a prayer to the Supreme Alchemist of the Universe, beseeching His assistance in the consummation of the Magnum Opus. The prayer that follows, written in a provincial German centuries ago by an adept now unknown, is representative: "O holy and hallowed Trinity, Thou undivided and triple Unity! Cause me to sink into the abyss of Thy limitless eternal Fire, for only in that Fire can the mortal nature of man be changed into humble dust, while the new body of the salt union lies in the light. Oh, melt me and transmute me in this Thy holy Fire, so that on the day at Thy command the fiery waters of the Holy Spirit draw me out from the dark dust, giving me new birth and making me alive with His breath. May I also be exalted through the humble humility of Thy Son, rising through His assistance out of the dust and ashes and changing into a pure spiritual body of rainbow colors like unto the transparent, crystal-like, paradisiacal gold, that my own nature may be redeemed and purified like the elements before me in these glasses and bottles. Diffuse me in the waters of life as though I were in the wine cellar of the eternal Solomon. Here the fire of Thy love will receive new fuel and will blaze forth so that no streams can extinguish it. Through the aid of this divine fire, may I in the end be found worthy to be called into the illumination of the righteous. May I then be sealed up with the light of the new world that I may also attain unto the immortality and glory where there shall be no more alternation of light and darkness. Amen."
Jesus stood before the offering, set the disciples behind him, all clad with linen garments, and in their hands the cipher of the name of the father...
(2) Jesus stood before the offering, set the disciples behind him, all clad with linen garments, and in their hands the cipher of the name of the father of the Treasury of the Light, and he made invocation thus, saying: "Hear me, O Father, father of all fatherhood, boundless Light: iaō iouō iaō aōi ōia psinōther therōpsin ōpsither nephthomaōth nephiomaōth marachachtha marmarachtha iēana menaman amanēi ( of heaven ) israi amēn amēn soubaibai appaap amēn amēn deraarai ( behind ) amēn amēn sasarsartou amēn amēn koukiamin miai amēn amēn iai iai touap amēn amēn amēn main mari mariē marei amēn amēn amēn . "Hear me, O Father, father of all fatherhood. I invoke you yourselves ye forgivers of sins, ye purifiers of iniquities. Forgive the sins of the souls of these disciples who have followed me, and purify their iniquities and make them worthy to be reckoned with the kingdom of my father, the father of the Treasury of the Light, for they have followed me and have kept my commandments. "Now, therefore, O Father, father of all fatherhood, let the forgivers of sins come, whose names are these: siphirepsnichieu zenei berimou sochabrichēr euthari na nai ( have mercy upon me ) dieisbalmērich meunipos chirie entair mouthiour smour peuchēr oouschous minionor isochobortha . "Hear me, invoking you, forgive the sins of these souls and blot out their iniquities. Let them be worthy to be reckoned with the kingdom of my father, the father of the Treasury of the Light. "I know thy great powers and invoke them: auer bebrō athroni ē oureph e ōne souphen knitousochreōph mauōnbi mneuōr souōni chōcheteōph chōche eteōph memōch anēmph . "Forgive [ sing. ] the sins of these souls, blot out their iniquities which they have knowingly and unknowingly committed, which they have committed in fornication and adultery unto this day; forgive them then and make them worthy to be reckoned with the kingdom of my father, so that they are worthy to receive of this offering, holy Father. If thou then, Father, hast heard me and forgiven the sins of these souls and blotted out their iniquities, and hast made them worthy to be reckoned with thy kingdom, mayest thou give me a sign in this offering." And the sign which Jesus had said [? besought] happened.