Passages similar to: The Works of Dionysius the Areopagite — The Celestial Hierarchy, Caput XV
Source passage
Christian Mysticism
The Works of Dionysius the Areopagite
The Celestial Hierarchy, Caput XV (1)
Come, then, let us at last, if you please, rest our mental vision from the strain of lofty contemplation, befitting Angels, and descend to the divided and manifold breadth of the many-shaped variety of the Angelic forms, and then return analytically from the same, as from images, to the simplicity of the Heavenly Minds. But let this first be made plain to you, that the explanations of the sacredly depicted likenesses represent the same ranks of the Heavenly Beings as sometimes ruling, and, at other times, as being ruled; and the last, ruling, and the first, being ruled; and the same, as has been said, having first, and middle, and last powers --without introducing anything absurd into the description, according to the following method of explanation. For if indeed we were to say that some are ruled by those above them, and then that they rule the same, and that those above, whilst ruling those below, are ruled by those same who are being ruled, the thing would manifestly be absurd, and mixed with all sorts of confusion. But if we say that the same rule and are ruled, but no longer the self-same, or from the self-same, but that each same is ruled by those before, and rules those below, one might say appropriately that the Divinely pictured presentations in the Oracles may sometimes attribute, properly and truly, the very same, both to first, and middle, and last powers. Now the straining elevation to things above, and their being drawn unswervingly around each other, as being guardians of their own proper powers, and that they participate in the providential faculty to provide for those below them by mutual communication, befit truly all the Heavenly Beings, although some, pre-eminently and wholly, as we have often said, and others partially and subordinately.
After these things, therefore, we shall define the reasons of the self-apparent statues [or images]. Hence, in the forms of the Gods which are seen...
(3) After these things, therefore, we shall define the reasons of the self-apparent statues [or images]. Hence, in the forms of the Gods which are seen by the eyes, the most clear spectacles of truth itself are perceived, which are also accurately splendid, and shine forth with an evolved light. The images of archangels present themselves to the view true and perfect; but those of angels preserve, indeed, the same form, but fail in plenitude of indication. The images of dæmons are obscure; and those of heroes are seen to be still inferior to these. With respect, also, to archons, the images of such as are mundane, are clear; but of such as are material, obscure. Both, however, are seen to be of an authoritative nature. And the images of souls appear to be of a shadowy form.
The three Divine are in this hierarchy, First the Dominions, and the Virtues next; And the third order is that of the Powers. Then in the dances...
(6) The three Divine are in this hierarchy, First the Dominions, and the Virtues next; And the third order is that of the Powers. Then in the dances twain penultimate The Principalities and Archangels wheel; The last is wholly of angelic sports. These orders upward all of them are gazing, And downward so prevail, that unto God They all attracted are and all attract. And Dionysius with so great desire To contemplate these Orders set himself, He named them and distinguished them as I do. But Gregory afterwards dissented from him; Wherefore, as soon as he unclosed his eyes Within this heaven, he at himself did smile. And if so much of secret truth a mortal Proffered on earth, I would not have thee marvel, For he who saw it here revealed it to him, With much more of the truth about these circles."
Angels alone dissolve the bond of generation. Dæmons draw souls down into nature; but heroes lead them to a providential attention to sensible works. ...
(1) Moreover, that which purifies souls is perfect in the Gods; but in archangels it is anagogic. Angels alone dissolve the bond of generation. Dæmons draw souls down into nature; but heroes lead them to a providential attention to sensible works. Archons either deliver to them the government of mundane concerns, or the inspection of material natures. And souls, when they become apparent, tend in a certain respect to generation. Farther still, consider this, also, that you should attribute everything which is pure and stable in the visible image to the more excellent genera. Hence, you should ascribe to the Gods that which in the image is transcendently splendid, and which is firmly established in itself. That which is splendid, but is established as in another thing, you should give to archangels; but that which remains in another to angels. To all these, therefore, you should oppose, that which is rashly borne along, is unestablished, and filled with foreign natures, the whole of which is adapted to inferior orders.
For the Gods are surrounded by either Gods or angels; but archangels have angels either preceding or coarranged with them, or following them behind, o...
(1) Moreover, in the manifestations there is an indication of the order which the powers that are seen possess. For the Gods are surrounded by either Gods or angels; but archangels have angels either preceding or coarranged with them, or following them behind, or are accompanied by a certain other multitude of angels, who attend on them as guards. Angels exhibit, together with themselves, the peculiar works of the order to which they belong. Good dæmons permit us to survey, in conjunction with themselves, their own works, and the benefits which they impart; but avenging dæmons exhibit the species of punishments [which they inflict]; and such other dæmons as are depraved are surrounded by certain noxious, blood-devouring, and fierce wild beasts. Archons [of the first rank] exhibit, together with themselves, certain portions of the world; but other archons attract to themselves the inordination and confusion of matter. With respect to soul, if it ranks as a whole, and does not belong to any particular species, it presents to the view a formless fire, extended through the whole world, which is indicative of the total, one, indivisible, and formless soul of the universe; but a purified soul exhibits a fiery form, and a pure and unmingled fire. Then, also, the most inward light of it is seen, and an undefiled and stable form, and it most willingly and joyfully follows its elevating leader, and unfolds, by its works, its own appropriate order.
Let us, however, now proceed to the appearances of the Gods and their perpetual attendants, and show what the difference is in their appearance. For...
(1) Let us, however, now proceed to the appearances of the Gods and their perpetual attendants, and show what the difference is in their appearance. For you inquire, “ by what indication the presence of a God, or an angel, or an archangel, or a dæmon, or a certain archon [i. e. ruler ], or a soul, may be known .” In one word, therefore, I conclude that their appearances accord with their essences, powers, and energies. For such as they are, such also do they appear to those that invoke them, and they exhibit energies and ideas consentaneous to themselves, and proper indications of themselves. But that we may descend to particulars, the phasmata, or luminous appearances, of the Gods are uniform; those of dæmons are various; those of angels are more simple than those of dæmons, but are subordinate to those of the Gods; those of archangels approximate in a greater degree to divine causes; but those of archons, if these powers appear to you to be the cosmocrators, who govern the sublunary element, will be more various, but adorned in order; but if they are the powers that preside over matter, they will indeed be more various, and more imperfect, than those of the archons [properly so called]; and those of souls will appear to be all-various.
In the last place, the dispositions of the soul of those that invoke the Gods to appear receive, when they become visible, a liberation from the...
(1) In the last place, the dispositions of the soul of those that invoke the Gods to appear receive, when they become visible, a liberation from the passions, a transcendent perfection, and an energy entirely more excellent, and participate of divine love and an immense joy. But when archangels appear, these dispositions receive a pure condition of being, intellectual contemplation, and an immutable power. When angels appear, they participate of intellectual wisdom and truth, pure virtue, stable knowledge, and a commensurate order. But when dæmons are seen, they receive the appetite of generation and a desire of nature, together with a wish to accomplish the works of Fate, and a power effective of things of this kind. If heroes are seen, they derive from the vision other such like manners and many impulses, which contribute to the communion of souls. But when these dispositions come into contact with archons, mundane or material, motions are excited in conjunction with the soul. And, together with the vision of souls, the spectators derive genesiurgic tendencies and connascent providential inspections, for the sake of paying attention to bodies, and such other peculiarities as are allied to these.
Thus rapidly they follow their own bonds, To be as like the point as most they can, And can as far as they are high in vision. Those other Loves, that...
(5) And she, who saw the dubious meditations Within my mind, "The primal circles," said, "Have shown thee Seraphim and Cherubim. Thus rapidly they follow their own bonds, To be as like the point as most they can, And can as far as they are high in vision. Those other Loves, that round about them go, Thrones of the countenance divine are called, Because they terminate the primal Triad. And thou shouldst know that they all have delight As much as their own vision penetrates The Truth, in which all intellect finds rest. From this it may be seen how blessedness Is founded in the faculty which sees, And not in that which loves, and follows next; And of this seeing merit is the measure, Which is brought forth by grace, and by good will; Thus on from grade to grade doth it proceed. The second Triad, which is germinating In such wise in this sempiternal spring, That no nocturnal Aries despoils, Perpetually hosanna warbles forth With threefold melody, that sounds in three Orders of joy, with which it is intrined.
Again, therefore, the phasmata of the Gods are entirely immutable, according to magnitude, morphe,[A] and figure, and according to all things...
(3) Again, therefore, the phasmata of the Gods are entirely immutable, according to magnitude, morphe,[A] and figure, and according to all things pertaining to them; those of archangels approximate to those of the Gods, but fall short of the sameness of them; those of angels are subordinate to these, but are immutable; and those of dæmons are at different times seen in a different form, and appear at one time great, but at another small, yet are still recognized to be the phasmata of dæmons. Moreover, those of such archons as are leaders are immutable; but those of such as are material are multiformly changed; those of heroes are similar to those of dæmons; and those of souls imitate in no small degree the dæmoniacal mutation. Farther still, order and quiet pertain to the Gods; but with archangels, there is an efficacy of order and quiet. With angels, the adorned and the tranquil are present, but not unattended with motion. Perturbation and disorder follow the dæmoniacal phasmata; but spectacles attend the archons, conformable to each of the particulars which we have already mentioned; the material archons, indeed, being borne along tumultuously; but those of a leading characteristic, presenting themselves to the view, firmly established in themselves. The phasmata of heroes are subject to motion and mutation; but those of souls resemble, indeed,