Passages similar to: The Six Enneads — Problems of the Soul (2)
1...
Source passage
Neoplatonic
The Six Enneads
Problems of the Soul (2) (34)
For ourselves, while whatever in us belongs to the body of the All should be yielded to its action, we ought to make sure that we submit only within limits, realizing that the entire man is not thus bound to it: intelligent servitors yield a part of themselves to their masters but in part retain their personality, and are thus less absolutely at beck and call, as not being slaves, not utterly chattels. The changing configurations within the All could not fail to be produced as they are, since the moving bodies are not of equal speed. Now the movement is guided by a Reason-Principle; the relations of the living whole are altered in consequence; here in our own realm all that happens reacts in sympathy to the events of that higher sphere: it becomes, therefore, advisable to ask whether we are to think of this realm as following upon the higher by agreement, or to attribute to the configurations the powers underlying the events, and whether such powers would be vested in the configurations simply or in the relations of the particular items. It will be said that one position of one given thing has by no means an identical effect- whether of indication or of causation- in its relation to another and still less to any group of others, since each several being seems to have a natural tendency of its own. The truth is that the configuration of any given group means merely the relationship of the several parts, and, changing the members, the relationship remains the same. But, this being so, the power will belong, not to the positions but to the beings holding those positions? To both taken together. For as things change their relations, and as any one thing changes place, there is a change of power. But what power? That of causation or of indication? To this double thing- the particular configuration of particular beings- there accrues often the twofold power, that of causation and that of indication, but sometimes only that of indication. Thus we are obliged to attribute powers both to the configuration and to the beings entering into them. In mime dancers each of the hands has its own power, and so with all the limbs; the relative positions have much power; and, for a third power, there is that of the accessories and concomitants; underlying the action of the performers' limbs, there are such items as the clutched fingers and the muscles and veins following suit.
There is nothing out of place then, that, by ascending from obscure images to the Cause of all, we should contemplate, with supermundane eyes, all thi...
(7) But all the proportions of nature individually are comprehended in the whole nature of the whole, within one unconfused union; and in the soul, the powers of each several part are provident of the whole body in a uniform fashion. There is nothing out of place then, that, by ascending from obscure images to the Cause of all, we should contemplate, with supermundane eyes, all things in the Cause of all, even those contrary to each other, after a single fashion and unitedly. For It is Source of things existing, from which are both being itself, and all things however being; every source, every term, every life, every immortality, every wisdom, every order, every harmony, every power, every protection, every stability, every endurance, every conception, every word, every sensible perception, every habit, every standing, every movement, every union, every mingling, every friendship, every agreement, every difference, every limit, and whatever other things existing by being, characterize all things being.
We may, however, beginning from another hypothesis, demonstrate the same thing. We must admit that the corporeal parts of the universe are neither...
(1) We may, however, beginning from another hypothesis, demonstrate the same thing. We must admit that the corporeal parts of the universe are neither sluggish nor destitute of power, but as much as they excel our concerns in perfection, beauty, and magnitude, by so much also is the power which is present with them greater. Each, likewise, by itself is capable of effecting different things, and produces certain different energies. They are also capable of effecting things much more numerous on each other. And besides this, a certain multiform production extends to parts from wholes; partly from sympathy, through similitude of powers, and partly from the aptitude of the agent to the patient. If, therefore, certain evils and destructions happen to parts, they are salutary and good as with reference to wholes and the harmony of the universe, but to parts they introduce a necessary corruption, either from not being able to bear the energies of wholes, or from a certain other commixture and temperament of their own imbecility, or, in the third place, from the privation of symmetry in the parts to each other.
It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion...
(3) It is necessary, therefore, to admit a thing of this kind in partial souls. For such as is the life which the soul received, prior to its insertion in a human body, and such as the form which it readily exerted; such also is the organical body which it has suspended from itself, and such the consequent corresponding nature, which receives the more perfect life of the soul. But with respect to more excellent natures, and which, as wholes, comprehend the principle [of parts] in these, inferior are produced in superior natures; bodies, in incorporeal essences; things fabricated, in the fabricators; and, being circularly comprehended in, are directed and governed by, them. Hence, the circulations of the celestial bodies, being primarily inserted in the celestial circulations of the etherial soul, are perpetually inherent in them; and the souls of the worlds [ i. e. of the spheres], being extended to their intellect, are perfectly comprehended by it, and are primarily generated in it. Intellect, also, both that which is partial and that which is universal, is in a similar manner comprehended in the genera that are more excellent than intellect. Since, therefore, second are always converted to first natures, and superior are the leaders of inferior essences, as being the paradigms of them, hence essence and form accede to subordinate from superior natures, and things posterior are primarily produced in such as are more excellent; so that order and measure are derived from primary to secondary beings, and the latter possess that which they are from the former. But the contrary must not be admitted, viz. that peculiarities emanate from things less excellent to the natures which precede them.
With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are...
(2) With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are similar. Hence, it remains that we should discuss those powers which are thence transmitted to us, and are mingled with generation. These, therefore, descend with invariable sameness for the salvation of the universe, and connectedly contain the whole of generation after the same manner. They are likewise impassive and immutable, though they proceed into that which is mutable and passive. For generation being multiform, and consisting of different things, receives the one of the Gods, and that in them which is without difference, with hostility and partibility, conformably to its own contrariety and division. It also receives that which is impassive, passively; and, in short, participates of them according to its own proper nature, and not according to their power. As, therefore, that which is generated [or has a subsistence in becoming to be,] participates of being generatively, and body participates of the incorporeal, corporeally; thus, also, the physical and material substances which are in generation, participate of the immaterial and etherial bodies, which are above nature and generation, in a confused and disorderly manner. Hence they are absurd who attribute colour, figure, and contact to intelligible forms, because the participants of them are things of this kind; as likewise are those who ascribe depravity to the celestial bodies, because their participants sometimes produce evils.
We shall collect, therefore, what happens from these conclusions. For if certain invocators employ the physical or corporeal powers of the universe,...
(1) We shall collect, therefore, what happens from these conclusions. For if certain invocators employ the physical or corporeal powers of the universe, an involuntary gift of energy [from these powers], and which is without vice, takes place. He, likewise, who uses this gift [sometimes] perverts it to things of a contrary nature, and to base purposes. And the gift, indeed, is moved contrarily together with the passions, and sympathetically through similitude; but he who uses the thing which is imparted, deliberately draws it, contrary to justice, to what is evil and base. And the gift, indeed, causes things which are most remote to cooperate through the one harmony of the world. But if some one understanding this to be the case should iniquitously endeavour to draw certain portions of the universe to other parts, these parts are not the cause of the evil that ensues; but the audacity of men, and the transgression of the order in the world, pervert things that are beautiful and legal. Hence neither do the Gods effect what appears to be base, but this is accomplished by the natures and bodies that proceed from them; nor do these very natures and bodies impart improbity from themselves, as it is thought they do; but they send their proper effluxions to places about the earth, for the salvation of wholes, and those who receive them transmute them by their commixture and perversion, and transfer what is given to a purpose different from that for which it was imparted. From all these particulars, therefore, it is demonstrated that a divine nature is not the cause of evils and unjust deeds.
And to these parts [are added other] four;—of sense, and soul, of memory, and foresight, by means of which he may become acquainted with the rest of t...
(3) For that, in order that a man should be complete in either part, observe that he hath been composed of elements of either part in sets of four;—with hands, and feet, both of them pairs, and with the other members of his body, by means of which he may do service to the lower (that is to say the terrene) world. And to these parts [are added other] four;—of sense, and soul, of memory, and foresight, by means of which he may become acquainted with the rest of things divine, and judge of them. Hence it is brought about that man investigates the differences and qualities, effects and quantities of things, with critical research; yet, as he is held back with the too heavy weight of body’s imperfection, he cannot properly descry the causes of the nature of [all] things which [really] are the true ones.
For it imparts to all things good, and renders all things similar to itself. It likewise benefits the subjects of its government most abundantly, and ...
(2) But this power is never drawn down to its participants either in the production of the worlds, or in the providential inspection of the realms of generation, or in predicting concerning it. For it imparts to all things good, and renders all things similar to itself. It likewise benefits the subjects of its government most abundantly, and without envy, and by how much the more it abides in itself, by so much the more it is filled with its own proper perfection. And it does not itself, indeed, become any thing belonging to its participants, but it causes the things which receive it to partake of its peculiarities, and preserves them in an all perfect manner. It also abides at the same time perfectly in itself, and comprehends them at once in itself, but is neither vanquished nor comprehended by any one of them. In vain, therefore, are men disturbed by a suspicion of this kind. For divinity is not divided together with the above mentioned modes of divination, but produces all of them impartibly. Nor does he effect different things at a different time, in a distributed manner, but produces all of them according to one energy, collectively and at once. Nor is he detained about signs, being comprehended in, or divided about, them; but contains them in himself, and in one order, and comprehends them in unity, and produces them from himself, according to one invariable will.
After the body of the universe, also, many things are generated by the nature of it. For the concord of similars, and the contrariety of dissimilars,...
(1) After the body of the universe, also, many things are generated by the nature of it. For the concord of similars, and the contrariety of dissimilars, effect not a few things. Farther still, the assemblage of many things into the one animal of the universe, and the powers in the world, whatever the number and quality of them may be, effect, in short, one thing in wholes and another in parts, on account of the divided imbecility of parts. Thus, for instance, the friendship, love, and contention which subsist in energy in the universe, become passions in the partial natures by which they are participated. Those things, likewise, that are preestablished in forms and pure reasons in the nature of wholes, participate of a certain material indigence, and privation of morphe , in things which subsist according to a part. And things which are conjoined to each other in wholes are separated in parts. Hence partible natures, which participate of wholes in conjunction with matter, degenerate from them in all things, and also from what is beautiful and perfect. But some parts are corrupted, in order that wholes may be preserved in a condition conformable to nature. Sometimes, likewise, parts are compressed and weighed down, though at the same time wholes remain impassive to a molestation of this kind.
Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is...
(2) Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is in such a manner formless, as not to be circumscribed by any form; but the latter is vanquished by inclination, habitude, and propensity; and is detained by appetites directed to that which is less excellent, and by familiarity with secondary natures. Hence, in the last place, it is formalized by all-various measures derived from them. Intellect, therefore, which is the leader and king of all beings, and which is the demiurgic art of the universe, is always present with the Gods with invariable sameness, perfectly, and without indigence, being purely established in itself, according to one energy. But soul participates of a partible and multiform intellect, having its attention directed to the government of the whole. It also providentially attends to inanimate natures, becoming at different times ingenerated in different forms.
Now that the Hierarchy itself has been, in my judgment, sufficiently defined, we must next extol the Angelic Hierarchy, and we must contemplate, with...
(1) Now that the Hierarchy itself has been, in my judgment, sufficiently defined, we must next extol the Angelic Hierarchy, and we must contemplate, with supermundane eyes, its sacred formations, depicted in the Oracles, in order that we may be borne aloft to their Divinely resplendent simplicity, through the mystic representations, and may extol the source of all Hierarchical science with God-becoming reverence and with thanksgivings. First of all, however, let this truth be spoken --that it was through goodness that the superessential Godhead, having fixed all the essences of things being, brought them into being. For this is the peculiar characteristic of the Cause of all things, and of goodness surpassing all, to call things being to participation of Itself, as each order of things being was determined from its own analogy. For all things being share in a Providence, which bubbles forth from the superessential Deity, Cause of all things. For they would not be, unless they had participated in the Essence and Origin of things being. All things then, without life, participate in It by their being. For the being of all things is the Deity, above being; things living participate in its life-giving power, above all life; things rational and intellectual participate in its self-perfect and preeminently perfect wisdom, above all reason and mind. It is evident, then, that all those Beings are around It, which have participated in It, in many forms.
The whole establishment of matter is divided into three. The strong powers which the spiritual Logos brought forth from fantasy and arrogance, he...
(18) The whole establishment of matter is divided into three. The strong powers which the spiritual Logos brought forth from fantasy and arrogance, he established in the first spiritual rank. Then those (powers) which these produced by their lust for power, he set in the middle area, since they are powers of ambition, so that they might exercise dominion and give commands with compulsion and force to the establishment which is beneath them. Those which came into being through envy and jealousy, and all the other offspring from dispositions of this sort, he set in a servile order controlling the extremities, commanding all those which exist and all (the realm of) generation, from whom come rapidly destroying illnesses, who eagerly desire begetting, who are something in the place where they are from and to which they will return. And therefore, he appointed over them authoritative powers, acting continuously on matter, in order that the offspring of those which exist might also exist continuously. For this is their glory.
There are, therefore, many species of divine possession, and divine inspiration is multifariously excited; whence, also, the signs of it are many and...
(1) There are, therefore, many species of divine possession, and divine inspiration is multifariously excited; whence, also, the signs of it are many and different. For either the Gods are different, by whom we are inspired, and thus produce a different inspiration; or the mode of enthusiasms being various, produces a different afflatus. For either divinity possesses us, or we give up ourselves wholly to divinity, or we have a common energy with him. And sometimes, indeed, we participate of the last power of divinity, sometimes of his middle, and sometimes of his first power. Sometimes, also, there is a participation only, at other times communion likewise, and sometimes a union of these divine inspirations. Again, either the soul alone enjoys the inspiration, or the soul receives it in conjunction with the body, or it is also participated by the common animal.
To which may be added, that it is dreadfully absurd to ascribe to bodies a principal power of giving a specific distinction to the first causes of the...
(1) But neither must we admit that cause of the distinction of these genera which you subjoin, viz. “ that it is an arrangement with reference to different bodies; as, for instance, of Gods to etherial bodies, but of dæmons to aerial bodies, and of souls to such as are terrene .” For such an arrangement as this, which resembles that of Socrates to a tribe, when he is a senator, is unworthy of the divine genera, because all of them are essentially unrestrained and free. To which may be added, that it is dreadfully absurd to ascribe to bodies a principal power of giving a specific distinction to the first causes of themselves. For bodies are in servile subjection to these causes, and are ministrant to generation. And farther still, the genera of the more excellent natures are not in bodies, but the former externally rule over the latter. Hence they are not changed in conjunction with bodies. Again, they impart from themselves to bodies every such good as they are able to receive, but they themselves receive nothing from bodies; so that neither will they derive from them certain peculiarities.
Chapter 21: Of the Cainish, and of the Abellish Kingdom; how they are both in one another. Also of their Beginning, Rise, Essence, and Purpose; and then of their last Exit. Also of the Cainish Antichristian Church, and then of the Abellish true Christian Church; how they are both in one another, and are very difficult to be known [asunder.] Also of the Variety of Arts, States, and Orders of this World. Also of the Office of Rulers [or Magistrates,] and their Subjects; how there is a good and divine Ordinance in them all, as also a false, evil, and devilish one. Where the Providence of God is seen in all Things; and the Devil 's Deceit, Subtilty, and Malice, [is seen also] in all Things. (17)
We set down thus much here, to the End that the Region of his World may be understood. And thus we give the Reader exactly to understand and know how ...
(17) But we should not here again wholly set down the Ground of the Deity, so far as it is otherwise meet and known by us, we account that needless [here,] for you may find it before the Incarnation of a Child in the Mother's [Womb or] Body. We set down thus much here, to the End that the Region of his World may be understood. And thus we give the Reader exactly to understand and know how the Region of Good and Evil are in one another, and how it is an imperishable Thing [or Substance,] so that one is generated out of the other, and that also the one goes forth out of the other into another Substance [or Being,] which it was not in the Beginning; as you may learn to understand this in Man, who in his Beginning, in the Will of Man and Woman, viz. in the Limbus, and in the Matrix, is conceived in the Tincture, and sown in an earthly Soil; where then the first Tincture A Desiring or Attracting. Dispels. (in the Will) breaks, and his own Tincture springs forth out of the anxious [or aching] Chamber of Darkness, and of Death, out of the anxious Source [or Property,] and blossoms out of the Darkness, in the broken Gate of the Darkness in it, as a pleasant Habitation, and so generates its Light out of the anxious Fierceness out of itself; where then (in the Light) there goes forth again the endless Source of the [Thoughts or] Senses, which make a Throne and Region of Reason, which governs the whole House, and desires to enter into the Region of Heaven, out of which it proceeded not. And therefore now this is not the original Will, which there desires to enter into the Region of the Heaven; but it is the preconceived Will out of the Source of the Anxiety, [which Will is a Desire to] enter through the deep Gate of God.
According to another division, therefore, the numerous herd [or the great mass] of men is arranged under nature, is governed by physical powers,...
(1) According to another division, therefore, the numerous herd [or the great mass] of men is arranged under nature, is governed by physical powers, looks downward to the works of nature, gives completion to the administration of Fate, and to things pertaining to Fate, because it belongs to the order of it, and always employs practical reasoning about such particulars alone as subsist according to nature. But there are a certain few who, by employing a certain supernatural power of intellect, are removed indeed from nature, but are conducted to a separate and unmingled intellect; and these, at the same time, become superior to physical powers. Others again, who are the media between these, tend to things which subsist between nature and a pure intellect. And of these, some indeed equally follow both nature and an immaculate intellect; others embrace a life which is mingled from both; and others are liberated from things subordinate, and betake themselves to such as are more excellent.
After the same manner, therefore, the whole world being partible, is divided about the one and impartible light of the Gods. But this light is every...
(3) After the same manner, therefore, the whole world being partible, is divided about the one and impartible light of the Gods. But this light is every where one and the same whole, and is impartibly present with all things that are able to participate of it; through an all perfect power fills all things, and by a certain causal comprehension, incloses and terminates the whole of things in itself, and is every where united to itself, and conjoins ends to beginnings. This too, all heaven and the world imitating, revolve with a circular motion, are united to themselves, and lead the elements which are carried round in a circle. Hence the world causes all things to be in each other, and to tend to each other, makes the end of one thing to coalesce with the beginning of another, as, for instance, earth with heaven, and produces one connexion and concord of wholes with wholes.
Come, then, let us at last, if you please, rest our mental vision from the strain of lofty contemplation, befitting Angels, and descend to the...
(1) Come, then, let us at last, if you please, rest our mental vision from the strain of lofty contemplation, befitting Angels, and descend to the divided and manifold breadth of the many-shaped variety of the Angelic forms, and then return analytically from the same, as from images, to the simplicity of the Heavenly Minds. But let this first be made plain to you, that the explanations of the sacredly depicted likenesses represent the same ranks of the Heavenly Beings as sometimes ruling, and, at other times, as being ruled; and the last, ruling, and the first, being ruled; and the same, as has been said, having first, and middle, and last powers --without introducing anything absurd into the description, according to the following method of explanation. For if indeed we were to say that some are ruled by those above them, and then that they rule the same, and that those above, whilst ruling those below, are ruled by those same who are being ruled, the thing would manifestly be absurd, and mixed with all sorts of confusion. But if we say that the same rule and are ruled, but no longer the self-same, or from the self-same, but that each same is ruled by those before, and rules those below, one might say appropriately that the Divinely pictured presentations in the Oracles may sometimes attribute, properly and truly, the very same, both to first, and middle, and last powers. Now the straining elevation to things above, and their being drawn unswervingly around each other, as being guardians of their own proper powers, and that they participate in the providential faculty to provide for those below them by mutual communication, befit truly all the Heavenly Beings, although some, pre-eminently and wholly, as we have often said, and others partially and subordinately.
Chapter XVI: Gnostic Exposition of the Decalogue. (10)
Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to...
(10) Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to the organs subservient to these, which are double - the hands and the feet. For such is the formation of man. And the soul is introduced, and previous to it the ruling faculty, by which we re.on, not produced in procreation; so that without it there is made up the number ten, of the faculties by which all the activity of man is carried out. For in order, straightway on man's entering existence, his life begins with sensations. We accordingly assert that rational and ruling power is the cause of the constitution of the living creature; also that this, the irrational part, is animated, and is a part of it. Now the vital force, in which is comprehended the power of nutrition and growth, and generally of motion, is assigned to the carnal spirit, which has great susceptibility of motion, and passes in all directions through the senses and the rest of the body, and through the body is the primary subject of sensations. But the power of choice, in which investigation, and study, and knowledge, reside, belongs to the ruling faculty. But all the faculties are placed in relation to one - the ruling faculty: it is through that man lives, and lives in a certain way.
It is, necessary, however, to discuss these things particularly, and to show how they subsist, and what reason they possess. It is requisite,...
(1) It is, necessary, however, to discuss these things particularly, and to show how they subsist, and what reason they possess. It is requisite, therefore, to understand that the universe is one animal; and that the parts in it are, indeed, separated by places, but through the possession of one nature hasten to each other. The whole collective power, however, and the cause of mixture, spontaneously draws the parts to a mingling with each other. But it is also possible for this spontaneous attraction to be excited and extended by art more than is fit. The cause itself, therefore, of this mixture extending from itself to the whole world, is good, and the source of plenitude; has the power of harmonically procuring communion, consent, and symmetry; and inserts, by union, the indissoluble principle of love, which principle retains and preserves both things that are in existence, and such as are becoming to be. But in the parts, through their separation from each other and from wholes, and because, from their own proper nature, they are imperfect, indigent, and imbecile, their mutual connection is accompanied with passion; by which, in most of them, desire and a connascent appetite are inherent.
These hierarchies of Gods, then, being thus and [in this way] related, from bottom unto top, are [also] thus connected with each other, and tend...
(4) These hierarchies of Gods, then, being thus and [in this way] related, from bottom unto top, are [also] thus connected with each other, and tend towards themselves; so mortal things are bound to mortal, things sensible to sensible. The whole of [this grand scale of] Rulership, however, seems to Him [who is] the Highest Lord, either to be not many things, or rather [to be] one. For that from One all things depending, and flowing down from it,—when they are seen as separate, they’re thought to be as many as they possibly can be; but in their union it is one [thing], or rather two, from which all things are made;—that is, from Matter, by means of which the other things are made, and by the Will of Him, by nod of whom they’re brought to pass. XX