Passages similar to: Secret Teachings of All Ages — Atlantis and the Gods of Antiquity
1...
Source passage
Western Esoteric
Secret Teachings of All Ages
Atlantis and the Gods of Antiquity (44)
"If you wish to inspect the orgies of the Corybantes, " writes Clement, "Then know that, having killed their third brother, they covered the head of the dead body with a purple cloth, crowned it, and carrying it on the point of a spear, buried it under the roots of Olympus. These mysteries are, in short, murders and funerals. [This ante-Nicene Father in his efforts to defame the pagan rites apparently ignores the fact that, like the Cabirian martyr, Jesus Christ was foully betrayed, tortured, and finally murdered!] And the priests Of these rites, who are called kings of the sacred rites by those whose business it is to name them, give additional strangeness to the tragic occurrence, by forbidding parsley with the roots from being placed on the table, for they think that parsley grew from the Corybantic blood that flowed forth; just as the women, in celebrating the Thcsmophoria, abstain from eating the seeds of the pomegranate, which have fallen on the ground, from the idea that pomegranates sprang from the drops of the blood of Dionysus. Those Corybantes also they call Cabiric; and the ceremony itself they announce as the Cabiric mystery."
Note thou; and even as by me are uttered These words, so teach them unto those who live That life which is a running unto death; And bear in mind, whe...
(3) But soon the facts shall be the Naiades Who shall this difficult enigma solve, Without destruction of the flocks and harvests. Note thou; and even as by me are uttered These words, so teach them unto those who live That life which is a running unto death; And bear in mind, whene'er thou writest them, Not to conceal what thou hast seen the plant, That twice already has been pillaged here. Whoever pillages or shatters it, With blasphemy of deed offendeth God, Who made it holy for his use alone. For biting that, in pain and in desire Five thousand years and more the first-born soul Craved Him, who punished in himself the bite. Thy genius slumbers, if it deem it not For special reason so pre-eminent In height, and so inverted in its summit. And if thy vain imaginings had not been Water of Elsa round about thy mind, And Pyramus to the mulberry, their pleasure, Thou by so many circumstances only The justice of the interdict of God Morally in the tree wouldst recognize.
One o'er the cradle kept her studious watch, And in her lullaby the language used That first delights the fathers and the mothers; Another, drawing...
(6) One o'er the cradle kept her studious watch, And in her lullaby the language used That first delights the fathers and the mothers; Another, drawing tresses from her distaff, Told o'er among her family the tales Of Trojans and of Fesole and Rome. As great a marvel then would have been held A Lapo Salterello, a Cianghella, As Cincinnatus or Cornelia now. To such a quiet, such a beautiful Life of the citizen, to such a safe Community, and to so sweet an inn, Did Mary give me, with loud cries invoked, And in your ancient Baptistery at once Christian and Cacciaguida I became.
The FUMIGATION from STORAX. CADMEAN Goddess, universal queen, Thee, Semele I call, of beauteous mien; Deep-bosom'd, lovely flowing locks are thine,...
The FUMIGATION from STORAX. CADMEAN Goddess, universal queen, Thee, Semele I call, of beauteous mien; Deep-bosom'd, lovely flowing locks are thine, Mother of Bacchus, joyful and divine, The mighty offspring, whom love's thunder bright, Forc'd immature, and fright'ned into light: Born from the deathless counsels, secret, high, Of Jove Saturnian, regent of the sky Whom Proserpine permits to view the light, And visit mortals from the realms of night: Constant attending on the sacred rites, And feast triennial, which thy soul delights; When thy son's wond'rous birth mankind relate, And secrets deep, and holy celebrate. Now I invoke thee, great Cadmean queen, To bless these rites with countenance serene. Next: XLIV: To Dionysius Bassareus Triennalis Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: XLII: To the Seasons Index Next: The Initiations of Orpheus: XLIV: To Dionysius Bassareus ... » Sacred Texts | Classics
O Simon Magus, O forlorn disciples, Ye who the things of God, which ought to be The brides of holiness, rapaciously For silver and for gold do...
(1) O Simon Magus, O forlorn disciples, Ye who the things of God, which ought to be The brides of holiness, rapaciously For silver and for gold do prostitute, Now it behoves for you the trumpet sound, Because in this third Bolgia ye abide. We had already on the following tomb Ascended to that portion of the crag Which o'er the middle of the moat hangs plumb. Wisdom supreme, O how great art thou showest In heaven, in earth, and in the evil world, And with what justice doth thy power distribute! I saw upon the sides and on the bottom The livid stone with perforations filled, All of one size, and every one was round. To me less ample seemed they not, nor greater Than those that in my beautiful Saint John Are fashioned for the place of the baptisers, And one of which, not many years ago, I broke for some one, who was drowning in it; Be this a seal all men to undeceive. Out of the mouth of each one there protruded The feet of a transgressor, and the legs Up to the calf, the rest within remained.
Has of my cemetery made a sewer Of blood and stench, whereby the Perverse One, Who fell from here, below there is appeased!" With the same colour...
(2) Has of my cemetery made a sewer Of blood and stench, whereby the Perverse One, Who fell from here, below there is appeased!" With the same colour which, through sun adverse, Painteth the clouds at evening or at morn, Beheld I then the whole of heaven suffused. And as a modest woman, who abides Sure of herself, and at another's failing, From listening only, timorous becomes, Even thus did Beatrice change countenance; And I believe in heaven was such eclipse, When suffered the supreme Omnipotence; Thereafterward proceeded forth his words With voice so much transmuted from itself, The very countenance was not more changed. "The spouse of Christ has never nurtured been On blood of mine, of Linus and of Cletus, To be made use of in acquest of gold; But in acquest of this delightful life Sixtus and Pius, Urban and Calixtus, After much lamentation, shed their blood. Our purpose was not, that on the right hand Of our successors should in part be seated The Christian folk, in part upon the other;
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. ILLUSTRIOUS Themis, of celestial birth, Thee I invoke, young blossom of the earth; 2 Beauteous-eyed virgin; first...
The FUMIGATION from FRANKINCENSE. ILLUSTRIOUS Themis, of celestial birth, Thee I invoke, young blossom of the earth; 2 Beauteous-eyed virgin; first from thee alone, Prophetic oracles to men were known, Giv'n from the deep recesses of the fane In sacred Pytho, where renown'd you reign; From thee, Apollo's oracles arose, And from thy pow'r his inspiration flows. Honour'd by all, of form divinely bright, Majestic virgin, wand'ring in the night: Mankind from thee first learnt initial rites, And Bacchus' nightly choirs thy soul delights; For holy honours to disclose is thine, With all the culture of the pow'rs divine. Be present, Goddess, to my pray'r inclin'd, And bless the mystic rites with fav'ring mind.
The while among the verdant leaves mine eyes I riveted, as he is wont to do Who wastes his life pursuing little birds, My more than Father said unto...
(1) The while among the verdant leaves mine eyes I riveted, as he is wont to do Who wastes his life pursuing little birds, My more than Father said unto me: "Son, Come now; because the time that is ordained us More usefully should be apportioned out." I turned my face and no less soon my steps Unto the Sages, who were speaking so They made the going of no cost to me; And lo! were heard a song and a lament, "Labia mea, Domine," in fashion Such that delight and dolence it brought forth. "O my sweet Father, what is this I hear?" Began I; and he answered: "Shades that go Perhaps the knot unloosing of their debt." In the same way that thoughtful pilgrims do, Who, unknown people on the road o'ertaking, Turn themselves round to them, and do not stop, Even thus, behind us with a swifter motion Coming and passing onward, gazed upon us A crowd of spirits silent and devout. Each in his eyes was dark and cavernous, Pallid in face, and so emaciate That from the bones the skin did shape itself.
The FUMIGATION from every AROMATIC except FRANKINCENSE. TERRESTRIAL Dionysius, hear my pray'r, Awak'ned rise with nymphs of lovely hair: Great...
The FUMIGATION from every AROMATIC except FRANKINCENSE. TERRESTRIAL Dionysius, hear my pray'r, Awak'ned rise with nymphs of lovely hair: Great Amphietus Bacchus, annual God, Who laid asleep in Proserpine's abode, Did'st lull to drowsy and oblivious rest, The rites triennial, and the sacred feast; Which rous'd again by thee, in graceful ring, Thy nurses round thee mystic anthems sing; When briskly dancing with rejoicing pow'rs, Thou mov'st in concert with the circling hours. Come, blessed, fruitful, horned, and divine, And on these rites with joyful aspect shine; Accept the general incense and the pray'r, And make prolific holy fruits thy care. Next: LIII: To Silenus, Satyrus, and the Priestesses of Bacchus Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: LI: To Trietericus Index Next: The Initiations of Orpheus: LIII: To Silenus, Satyrus, an... » Sacred Texts | Classics
Orphic Hymns (XIX - Jove, As The Author Of Lightning)
The FUMIGATION from FRANKINCENSE and MANNA. I Call the mighty, holy, splendid light, Aerial, dreadful-sounding, fiery-bright; Flaming, aerial-light,...
The FUMIGATION from FRANKINCENSE and MANNA. I Call the mighty, holy, splendid light, Aerial, dreadful-sounding, fiery-bright; Flaming, aerial-light, with angry voice, Lightning thro' lucid clouds with horrid noise. Untam'd, to whom resentments dire belong, Pure, holy pow'r, all-parent, great and strong: Come, and benevolent these rites attend, And grant my days a peaceful, blessed end. Next: XX: To the Clouds Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: XVIII: To Thundring Jove Index Next: The Initiations of Orpheus: XX: To the Clouds » Sacred Texts | Classics
The Disciple who blindly imitated his Shaikh (65-74)
Because from these mysterious compositions comes life, That staff becomes a serpent and divides the Nile, Like the staff of Ha, Mim, by the grace of...
(65) Because from these mysterious compositions comes life, That staff becomes a serpent and divides the Nile, Like the staff of Ha, Mim, by the grace of God. Its outward form resembles the outward forms of others, Yet the disk of a cake differs much from the moon's disk. The saint's weeping and laughter and speech Are not his own, but proceed from God. Whereas fools look only to outward appearances, These mysteries are totally hidden from them; Of necessity the real meaning is veiled from them,
Through them the worst calumny has become current against the Christian name. This fellow Epiphanes, whose writings I have at hand, was a son of Carpo...
(5) But the followers of Carpocrates and Epiphanes think that wives should be common property. Through them the worst calumny has become current against the Christian name. This fellow Epiphanes, whose writings I have at hand, was a son of Carpocrates and his mother was named Alexandria. On his father's side he was an Alexandrine, on his mother's a Cephallenian. He lived in all only seventeen years, and at Same in Cephallenia was honoured as a god. There a temple of vast blocks of stone was erected and dedicated to him, with altars, sacred precincts, and a "museum." The Cephallenians gather at the temple every new moon and celebrate with sacrifices the day when Epiphanes became a god as his birthday; they pour libations to him, feast in his honour, and sing his praises. He was educated by his father in the general education and in Platonism, and he was instructed in the knowledge of the Monad, which is the root-origin of the Carpocratians' heresy.
After the interruption due to Chapters 153 and 154, we revert to the series inaugurated by 151, the description of the chamber in which the mummy is...
(3) After the interruption due to Chapters 153 and 154, we revert to the series inaugurated by 151, the description of the chamber in which the mummy is deposited, and of the funeral equipment of the deceased, his amulets and ornaments. The papyrus III, 93 (Pb), of the Louvre, throws several of these Chapters into one, with the title: the description of the hidden things of the Tuat , and the vignette (Pl. LV) represents three figures of Chapter 151: the statuette, the torch or flame, and the Anubis; besides two Tat of different substances, one of them for the wall, and one to be put on the neck of the deceased, and a buckle
"And if," continuing his first discourse, "They have that art," he said, "not learned aright, That more tormenteth me, than doth this bed. But fifty t...
(4) But the other, magnanimous, at whose desire I had remained, did not his aspect change, Neither his neck he moved, nor bent his side. "And if," continuing his first discourse, "They have that art," he said, "not learned aright, That more tormenteth me, than doth this bed. But fifty times shall not rekindled be The countenance of the Lady who reigns here, Ere thou shalt know how heavy is that art; And as thou wouldst to the sweet world return, Say why that people is so pitiless Against my race in each one of its laws?" Whence I to him: "The slaughter and great carnage Which have with crimson stained the Arbia, cause Such orisons in our temple to be made." After his head he with a sigh had shaken, "There I was not alone," he said, "nor surely Without a cause had with the others moved. But there I was alone, where every one Consented to the laying waste of Florence, He who defended her with open face." "Ah! so hereafter may your seed repose," I him entreated, "solve for me that knot, Which has entangled my conceptions here.
Now, whilst none of these attain the repose of the holy men, he himself, when coming to the end of his own struggles, is filled with a holy...
(3) Now, whilst none of these attain the repose of the holy men, he himself, when coming to the end of his own struggles, is filled with a holy consolation, and with much satisfaction enters the path of the holy regeneration. The familiar friends, however, of him who has fallen asleep, as befits their divine familiarity and fellowship, pronounce him blessed, whoever he is, as having reached the desired end crowned with victory, and they send up odes of thanksgiving to the Author of victory, praying also that they may reach the same inheritance. Then they take him and bring him to the Hierarch, as to a bequest of holy crowns; and he right gladly receives him, and performs the things fixed by reverend men, to be performed over those who have piously fallen asleep. II. Mysterion over those who have religiously fallen asleep. The Divine Hierarch collects the reverend Choir, and if the person who has fallen asleep were of the sacerdotal rank, he lays him down before the Divine Altar, and begins with the prayer and thanksgiving to God; but if he belonged to the rank of the chaste Monks, or the holy people, he lays him down near the hallowed sanctuary, before the sacerdotal entrance. Then the Hierarch finishes the prayer of thanksgiving to God; and next, the Leitourgoi, after reading the unfailing promises concerning our holy resurrection, contained in the Divine Oracles, reverently chant the odes of the same teaching and power, from the Oracles of the Psalter. Then the first Leitourgos dismisses the catechumens, and calls aloud the names of the holy people, who have already fallen asleep; amongst whom he deems the man, who has just terminated his life, worthy of mention in the same rank, and urges all to seek the blessed consummation in Christ; then the Divine Hierarch advances, and offers a most holy prayer over him, and after the prayer both the Hierarch himself salutes the defunct, and after him, all who are present. When all have saluted, the Hierarch pours the oil upon the fallen asleep, and when he has offered the holy prayer for all, he places the body in a worthy chamber, with other holy bodies of the same rank. III. Contemplation.
The FUMIGATION from AROMATICS HEAR me, illustrious father, dæmon fam'd. Great Saturn's offspring, and Sabasius nam'd; Inserting Bacchus, bearer of...
The FUMIGATION from AROMATICS HEAR me, illustrious father, dæmon fam'd. Great Saturn's offspring, and Sabasius nam'd; Inserting Bacchus, bearer of the vine, And founding God, within thy thigh divine, That when mature, the Dionysian God Might burst the bands of his conceal'd abode, And come to sacred Tmolus, his delight, Where Ippa dwells, all beautiful and bright. Come blessed Phrygian God, the king of all, And aid thy mystics, when on thee they call. Next: XLVIII: To Ippa Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: XLVI: To Bacchus Pericionius Index Next: The Initiations of Orpheus: XLVIII: To Ippa » Sacred Texts | Classics
My Master said: "That one is Cacus, who Beneath the rock upon Mount Aventine Created oftentimes a lake of blood. He goes not on the same road with...
(2) My Master said: "That one is Cacus, who Beneath the rock upon Mount Aventine Created oftentimes a lake of blood. He goes not on the same road with his brothers, By reason of the fraudulent theft he made Of the great herd, which he had near to him; Whereat his tortuous actions ceased beneath The mace of Hercules, who peradventure Gave him a hundred, and he felt not ten." While he was speaking thus, he had passed by, And spirits three had underneath us come, Of which nor I aware was, nor my Leader, Until what time they shouted: "Who are you?" On which account our story made a halt, And then we were intent on them alone. I did not know them; but it came to pass, As it is wont to happen by some chance, That one to name the other was compelled, Exclaiming: "Where can Cianfa have remained?" Whence I, so that the Leader might attend, Upward from chin to nose my finger laid. If thou art, Reader, slow now to believe What I shall say, it will no marvel be, For I who saw it hardly can admit it.
Chapter 58: That a man shall not take ensample of Saint Martin and of Saint Stephen, for to strain his imagination bodily upwards in the time of his prayer (2)
Not as these heretics do, the which be well likened to madmen having this custom, that ever when they have drunken of a fair cup, cast it to the wall ...
(2) But how? Not as these heretics do, the which be well likened to madmen having this custom, that ever when they have drunken of a fair cup, cast it to the wall and break it. Thus should not we do if we will well do. For we should not so feed us of the fruit, that we should despise the tree; nor so drink, that we should break the cup when we have drunken. The tree and the cup I call this visible miracle, and all seemly bodily observances, that is according and not letting the work of the spirit. The fruit and the drink I call the ghostly bemeaning of these visible miracles, and of these seemly bodily observances: as is lifting up of our eyes and our hands unto heaven. If they be done by stirring of the spirit, then be they well done; and else be they hypocrisy, and then be they false. If they be true and contain in them ghostly fruit, why should they then be despised? For men will kiss the cup for wine is therein.
Because the charity of my native place Constrained me, gathered I the scattered leaves, And gave them back to him, who now was hoarse. Then came we...
(1) Because the charity of my native place Constrained me, gathered I the scattered leaves, And gave them back to him, who now was hoarse. Then came we to the confine, where disparted The second round is from the third, and where A horrible form of Justice is beheld. Clearly to manifest these novel things, I say that we arrived upon a plain, Which from its bed rejecteth every plant; The dolorous forest is a garland to it All round about, as the sad moat to that; There close upon the edge we stayed our feet. The soil was of an arid and thick sand, Not of another fashion made than that Which by the feet of Cato once was pressed. Vengeance of God, O how much oughtest thou By each one to be dreaded, who doth read That which was manifest unto mine eyes! Of naked souls beheld I many herds, Who all were weeping very miserably, And over them seemed set a law diverse. Supine upon the ground some folk were lying; And some were sitting all drawn up together, And others went about continually.
No feathers had they, but as of a bat Their fashion was; and he was waving them, So that three winds proceeded forth therefrom. Thereby Cocytus...
(3) No feathers had they, but as of a bat Their fashion was; and he was waving them, So that three winds proceeded forth therefrom. Thereby Cocytus wholly was congealed. With six eyes did he weep, and down three chins Trickled the tear-drops and the bloody drivel. At every mouth he with his teeth was crunching A sinner, in the manner of a brake, So that he three of them tormented thus. To him in front the biting was as naught Unto the clawing, for sometimes the spine Utterly stripped of all the skin remained. "That soul up there which has the greatest pain," The Master said, "is Judas Iscariot; With head inside, he plies his legs without. Of the two others, who head downward are, The one who hangs from the black jowl is Brutus; See how he writhes himself, and speaks no word. And the other, who so stalwart seems, is Cassius. But night is reascending, and 'tis time That we depart, for we have seen the whole." As seemed him good, I clasped him round the neck, And he the vantage seized of time and place, And when the wings were opened wide apart,
After I had my body lacerated By these two mortal stabs, I gave myself Weeping to Him, who willingly doth pardon. Horrible my iniquities had been;...
(6) After I had my body lacerated By these two mortal stabs, I gave myself Weeping to Him, who willingly doth pardon. Horrible my iniquities had been; But Infinite Goodness hath such ample arms, That it receives whatever turns to it. Had but Cosenza's pastor, who in chase Of me was sent by Clement at that time, In God read understandingly this page, The bones of my dead body still would be At the bridge-head, near unto Benevento, Under the safeguard of the heavy cairn. Now the rain bathes and moveth them the wind, Beyond the realm, almost beside the Verde, Where he transported them with tapers quenched.