Passages similar to: Chaldean Oracles — Cause. God.
1
Source passage
Neoplatonic
Chaldean Oracles
Cause. God. (2)
Theurgists assert that He is a God and celebrate him as both older and younger, as a circulating and eternal God, as understanding the whole number of all things moving in the World, and moreover infinite through his power and energizing a spiral force.
Tat: But these are purely energies, O father mine! Hermes: If, then, they're purely energies, my son - by whom, then, are they energized except by God...
(21) But if thou wouldst Him also contemplate, behold the ordering of the Cosmos, and [see] the orderly behavior of its ordering "order, arrangement">; behold thou the Necessity of things made manifest, and [see] the Providence of things become and things becoming; behold how Matter is all-full of Life; [behold] this so great God in movement, with all the good and noble [ones] - gods, daimones and men! Tat: But these are purely energies, O father mine! Hermes: If, then, they're purely energies, my son - by whom, then, are they energized except by God? Or art thou ignorant, that just as Heaven, Earth, Water, Air, are parts of Cosmos, in just the selfsame way God's parts are Life and Immortality, [and] Energy, and Spirit, and Necessity, and Providence, and Nature, Soul, and Mind, and the Duration of all these that is called Good? And there are naught of things that have become, or are becoming, in which God is not.
And all is this - God energizing. The Energy of God is Power that naught can e'er surpass, a Power with which no one can make comparison of any human ...
(5) And Aeon doth preserve this [Cosmos], or by Necessity, or by Foreknowledge, or by Nature, or by whatever else a man supposes or shall suppose. And all is this - God energizing. The Energy of God is Power that naught can e'er surpass, a Power with which no one can make comparison of any human thing at all, or any thing divine. Wherefore, O Hermes, never think that aught of things above or things below is like to God, for thou wilt fall from truth. For naught is like to That which hath no like, and is Alone and One. And do not ever think that any other can possibly possess His power; for what apart from Him is there of life, and deathlessness and change of quality? For what else should He make? God's not inactive, since all things [then] would lack activity; for all are full of God. But neither in the Cosmos anywhere, nor in aught else, is there inaction. For that "inaction" is a name that cannot be applied to either what doth make or what is made.
According to another order, however, he arranges the God Emeph prior to, and as the leader of, the celestial Gods. And he says that this God is an...
(1) According to another order, however, he arranges the God Emeph prior to, and as the leader of, the celestial Gods. And he says that this God is an intellect, itself intellectually perceiving itself, and converting intellections to itself. But prior to this, he arranges the impartible one, which he says is the first paradigm, and which he denominates Eicton . In this, also, is contained that which is first intellective, and the first intelligible, and which is to be worshiped through silence alone. Besides these, also, other leaders preside over the fabrication of visible natures. For the demiurgic intellect, who is the curator of truth and wisdom, descending into generation, and leading the power; of occult reasons into light, is called in the Egyptian tongue Amon; but in consequence of perfecting all things with veracity and artificially, he is called Ptha. The Greeks, however, assume Ptha for Vulcan, solely directing their attention to the artificial peculiarity of the God. So far, also, as he is effective of good he is called Osiris; and he has other appellations through other powers and energies.
For God’s the Father or the Lord of all, or whatsoever else may be the name by which He’s named more holily and piously by men,—which should be set ap...
(1) [Asclepius] Is this again the reason, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] It is, Asclepius. For God’s the Father or the Lord of all, or whatsoever else may be the name by which He’s named more holily and piously by men,—which should be set apart among ourselves for sake of our intelligence. For if we contemplate this so transcendent God, we shall not make Him definite by any of these names. For if a [spoken] word is this:—a sound proceeding from the air, when struck by breath, denoting the whole will, perchance, of man, or else the [higher] sense, which by good chance a man perceives by means of mind, when out of [all his] senses, —a name the stuff of which, made of a syllable or two, has so been limited and pondered, that it might serve in man as necessary link between the voice and ear;—thus [must] the Name of God in full consist of Sense, and Spirit, and of Air, and of all things in them, or through, or with them.
And yet we must affirm that He is Time and Day, and appointed Time, and Age, in a sense befitting God, as being throughout every movement unchangeable...
(2) But Almighty God is celebrated as " Ancient of days" because He is of all things both Age and Time,--and before Days, and before Age and Time. And yet we must affirm that He is Time and Day, and appointed Time, and Age, in a sense befitting God, as being throughout every movement unchangeable and unmoved, and in His ever moving remaining in Himself, and as being Author of Age and Time and Days. Wherefore, in the sacred Divine manifestations of the mystic visions, He is represented as both old and young; the former indeed signifying the "Ancient" and being from the beginning, and the latter His never growing old; or both teaching that He advances through all things from beginning to end,--or as our Divine initiator says, "since each manifests the priority of God, the Elder having the first place in Time, but the Younger the priority in number; because the unit, and things near the unit, are nearer the beginning than numbers further advanced.
With respect to the good , likewise, they conceive that one kind is divine, and this is the God who is prior to the intelligible; but that the other...
(1) With respect to the good , likewise, they conceive that one kind is divine, and this is the God who is prior to the intelligible; but that the other is human, and is a union with the former. And these two kinds of good Bitys has unfolded from the Hermaic books. This part, therefore, is not, as you suspect, omitted by the Egyptians, but is divinely delivered by them. Nor do “ theurgists disturb the divine intellect about trifling concerns ;” but they consult it about things which pertain to the purification, liberation, and salvation of the soul. Neither do they studiously employ themselves in things which are indeed difficult, yet useless to mankind; but, on the contrary, they direct their attention to things which are of all others most beneficial to the soul. Nor, in the last place, are “ they deceived by a certain fraudulent dæmon ,” who, having vanquished a fallacious and dæmoniacal nature, ascend to an intelligible and divine essence.
The source, therfore, of all is God; their essence, Aeon; their matter, Cosmos. God's power is Aeon; Aeon's work is Cosmos - which never hath become,...
(3) The source, therfore, of all is God; their essence, Aeon; their matter, Cosmos. God's power is Aeon; Aeon's work is Cosmos - which never hath become, yet ever doth become by Aeon. Therefore will Cosmos never be destroyed, for Aeon's indestructible; nor doth a whit of things in Cosmos perish, for Cosmos is enwrapped by Aeon round on every side. Hermes: But God's Wisdom - what is that? Mind: The Good and Beautiful, and Blessedness, and Virtue's all, and Aeon. Aeon, then, ordereth [Cosmos], imparting deathlessness and lastingness to matter.
These things we have learned from the Divine Oracles, and you will find all the sacred Hymnology, so to speak, of the Theologians arranging the...
(4) These things we have learned from the Divine Oracles, and you will find all the sacred Hymnology, so to speak, of the Theologians arranging the Names, of God with a view to make known and praise the beneficent progressions of the Godhead. Hence, we see in almost every theological treatise the Godhead religiously celebrated, both as Monad and unity, on account of the simplicity and oneness of Its supernatural indivisibility from which, as an unifying power, we are unified, and when our divided diversities have been folded together, in a manner supermundane, we are collected into a godlike unit and divinely-imitated union; but, also as Triad, on account of the tri-personal manifestation of the superessential productiveness, from which all paternity in heaven and on earth is, and is named; also, as cause of things existing, since all things were brought into being on account of Its creative goodness, both wise and good, because all things, whilst preserving the properties of their own nature unimpaired, are filled with every inspired harmony and holy comeliness, but pre-eminently, as loving towards man, because It truly and wholly shared, in one of Its Persons (subsistencies), in things belonging to us, recalling to Itself and replacing the human extremity, out of which, in a manner unutterable, the simplex Jesus was composed, and the Everlasting took a temporal duration, and He, Who is superessentially exalted above every rank throughout all nature, became within our nature, whilst retaining the unchangeable and unconfused steadfastness of His own properties. And whatever other divinely-wrought illuminations, conformable to the Oracles, the secret tradition of our inspired leaders bequeathed to us for our enlightenment, in these also we have been initiated; now indeed, according to our capacity, through the sacred veils of the loving-kindness towards man, made known in the Oracles and hierarchical traditions, which envelop things intellectual in things sensible, and things superessential in things that are; and place forms and shapes around the formless and shapeless, and multiply and fashion the supernatural and formless simplicity in the variedness of the divided symbols; but, then, when we have become incorruptible and immortal, and have reached the Christlike and most blessed repose, according to the Divine saying, we shall be "ever with the Lord," fulfilled, through all-pure contemplations, with the visible manifestation of God covering us with glory, in most brilliant splendours, as the disciples in the most Divine Transfiguration, and participating in His gift of spiritual light, with unimpassioned and immaterial mind; and, even in the union beyond conception, through the agnostic and most blessed efforts after rays of surpassing brilliancy, in a more Divine imitation of the supercelestial minds. For we shall be equal to the angels, as the truth of the Oracles affirms, and sons of God, being sons of the resurrection. But now, to the best of our ability, we use symbols appropriate to things Divine, and from these again we elevate ourselves, according to our degree, to the simple and unified truth of the spiritual visions; and after our every conception of things godlike, laying aside our mental energies, we cast ourselves, to the best of our ability, towards the superessential ray, in which all the terms of every kind of knowledge pre-existed in a manner beyond expression, which it is neither possible to conceive nor express, nor entirely in any way to contemplate, on account of Its being pre-eminently above all things, and super-unknown, and Its having previously contained within Itself, superessentially, the whole perfections of all kinds of essential knowledge and power, and Its being firmly fixed by Its absolute power, above all, even the supercelestial minds. For, if all kinds of knowledge are of things existing, and are limited to things existing, that, beyond all essence, is also elevated above all knowledge.
The Supreme Deity is symbolized by the small globe at the top, which is divided into two hemispheres, the dark half representing the divine darkness...
(29) The Supreme Deity is symbolized by the small globe at the top, which is divided into two hemispheres, the dark half representing the divine darkness with which the Deity surround Himself and which serves as His hiding place. The radiant hemisphere signifies the divine light which is in God and which, pouring forth, manifests as the objective creative power. The large dark globe to the left and beneath the dark half of the upper sphere signifies the potential darkness which was upon the face of the primordial deep and within which moved the Spirit of God. The light globe to the right is the Deity who is revealed out of the darkness. Here the shining Word has dissipated the shadows and a glorious universe has been formed. The divine power of this radiant globe is cognizable to man as the sun. The large light and a dark section represents the created universes partaking of the light and darkness which are in the nature of the Creator. The dark half represents the Deep, or Chaos, the Eternal Waters pouring forth out of the Deity; the light half-circle containing the figure of Apollo represents the diurnal hemisphere of the world, which in the ancient Mysteries was ruled over by Apollo. The dark half-circle is the nocturnal hemisphere ruled over by Dionysius (Dionysos), whose figure is faintly visible in the gloom.
For He who makes, is in them all; not stablished in some one of them, nor making one thing only, but making all. For being Power, He energizeth in the...
(6) But all things must be made; both ever made, and also in accordance with the influence of every space. For He who makes, is in them all; not stablished in some one of them, nor making one thing only, but making all. For being Power, He energizeth in the things He makes and is not independent of them - although the things He makes are subject to Him. Now gaze through Me upon the Cosmos that's now subject to thy sight; regard its Beauty carefully - Body in pure perfection, though one than which there's no more ancient one, ever in prime of life, and ever-young, nay, rather, in even fuller and yet fuller prime!
I think, therefore, that all who are lovers of the contemplation of theurgic truth will acknowledge this, that the piety which pertains to divine...
(1) I think, therefore, that all who are lovers of the contemplation of theurgic truth will acknowledge this, that the piety which pertains to divine natures ought not to be exercised towards them partially or imperfectly. Hence, since prior to the appearance of the Gods, all such powers as are presubjacent to them are moved, and when the Gods are about to descend to the earth, precede them as in a solemn procession; he who does not distribute to all these powers that which is adapted to them, and does not honour each in an appropriate manner, will depart imperfect, and destitute of the participation of the Gods. But he who propitiates all of them, and offers to each acceptable gifts, and such as are to the utmost of his power adapted to them, will always remain secure and irreprehensible, giving completion in a proper manner to the perfect and entire receptacle of the divine choir. Since this, therefore, is the case, whether is it necessary that the mode of sanctity should be simple, and consist of a certain few things, or that it should be multiform and all-harmonic, and mingled, as I may say, from every thing contained in the world? If, indeed, the power which is invoked, and is excited in the performance of sacred rites, was simple, the mode of sacrifice should necessarily be simple.
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (22)
Again, power in all things is by the most intellectual among the Greeks ascribed to God; Epicharmus - he was a Pythagorean - saying: "Nothing escapes...
(22) Again, power in all things is by the most intellectual among the Greeks ascribed to God; Epicharmus - he was a Pythagorean - saying: "Nothing escapes the divine. This it behoves thee to know. He is our observer. To God nought is impossible." And the lyric poet: "And God from gloomy night Can raise unstained light, And can in darksome gloom obscure The day's refulgence pure." He alone who is able to make night during the period of day is God. In the Phoenomena Aratus writes thus: "With Zeus let us begin; whom let us ne'er, Being men, leave unexpressed. All full of Zeus, The streets, and throngs of men, and full the sea, And shores, and everywhere we Zeus enjoy." He adds: "For we also are His offspring;.... " that is, by creation. "Who, bland to men, Propitious signs displays, and to their tasks Arouses. For these signs in heaven He fixed, The constellations spread, and crowned the year With stars; to show to men the seasons' tasks, That all things may proceed in order sure.
Let us, then, make a mental picture of our universe: each member shall remain what it is, distinctly apart; yet all is to form, as far as possible, a...
(9) Let us, then, make a mental picture of our universe: each member shall remain what it is, distinctly apart; yet all is to form, as far as possible, a complete unity so that whatever comes into view shall show as if it were the surface of the orb over all, bringing immediately with it the vision, on the one plane, of the sun and of all the stars with earth and sea and all living things as if exhibited upon a transparent globe.
Bring this vision actually before your sight, so that there shall be in your mind the gleaming representation of a sphere, a picture holding sprung, themselves, of that universe and repose or some at rest, some in motion. Keep this sphere before you, and from it imagine another, a sphere stripped of magnitude and of spatial differences; cast out your inborn sense of Matter, taking care not merely to attenuate it: call on God, maker of the sphere whose image you now hold, and pray Him to enter. And may He come bringing His own Universe with all the Gods that dwell in it- He who is the one God and all the gods, where each is all, blending into a unity, distinct in powers but all one god in virtue of that one divine power of many facets.
More truly, this is the one God who is all the gods; for, in the coming to be of all those, this, the one, has suffered no diminishing. He and all have one existence while each again is distinct. It is distinction by state without interval: there is no outward form to set one here and another there and to prevent any from being an entire identity; yet there is no sharing of parts from one to another. Nor is each of those divine wholes a power in fragment, a power totalling to the sum of the measurable segments: the divine is one all-power, reaching out to infinity, powerful to infinity; and so great is God that his very members are infinites. What place can be named to which He does not reach?
Great, too, is this firmament of ours and all the powers constellated within it, but it would be greater still, unspeakably, but that there is inbound in it something of the petty power of body; no doubt the powers of fire and other bodily substances might themselves be thought very great, but in fact, it is through their failure in the true power that we see them burning, destroying, wearing things away, and slaving towards the production of life; they destroy because they are themselves in process of destruction, and they produce because they belong to the realm of the produced.
The power in that other world has merely Being and Beauty of Being. Beauty without Being could not be, nor Being voided of Beauty: abandoned of Beauty, Being loses something of its essence. Being is desirable because it is identical with Beauty; and Beauty is loved because it is Being. How then can we debate which is the cause of the other, where the nature is one? The very figment of Being needs some imposed image of Beauty to make it passable and even to ensure its existence; it exists to the degree in which it has taken some share in the beauty of Idea; and the more deeply it has drawn on this, the less imperfect it is, precisely because the nature which is essentially the beautiful has entered into it the more intimately.
Yea, even the all holy and most honoured Powers veritably being, and established, as it were, in the vestibule of the superessential Triad, are from I...
(8) And from the same Cause of all, are the higher and lower intellectual essences of the godlike angels; and those of the souls; and the natures of the whole Cosmos; all things whatsoever said to be either in others, or by reflection. Yea, even the all holy and most honoured Powers veritably being, and established, as it were, in the vestibule of the superessential Triad, are from It, and in It; and have the being and the godlike being; and after them, as regards Angels, the subordinate, subordinately, and the remotest, most remotely, but as regards ourselves, supermundanely. And the souls, and all the other beings, according to the same rule, have their being, and their well-being; and are, and are well; by having from the Pre-existing their being and their well-being. And in It are both being and well-being; and from It, beginning; and in It, guarded; and to It, terminated. And the prerogatives of being he distributes to the superior beings, which the Oracles call even eternal. But being itself never at any time fails all existing beings. And even self-existent being is from the Pre-existent, and of Him is being, and He is not of being;--and in Him is being, and He is not in being; and being possesses Him, and not He possesses being; and He is both age and beginning, and measure of being; being essentiating Source, and Middle and End, of pre-essence, and being and age and all things. And for this reason, by the Oracles, the veritably Pre-existing is represented under many forms, according to every conception of beings, and the "Was" and the "Is," and the "Will be," and the "Became," and the "Becomes," and the "Will become," are properly sung respecting Him. For all these, to those who think worthily of God, signify by every conception His being superessentially, and Cause in every way of things existing. For He is not this, but not that; nor is He in some way, but not in some other; but He is all things, as Cause of all, and containing and pre-holding in Himself all governments, all controls, of all existing things. And He is above all, as superessentially super-being before all. Wherefore, also, all things are predicated of Him and together, and He is none of them all; of every shape, of every kind, without form, without beauty, anticipating in Himself, beginnings and middles, and ends of things existing, irresistibly and preeminently; and shedding forth without flaw, (the light of) being to all, as beseems a One and super-united Cause. For, if our sun, at the same time that he is one and sheds a uniform light, renews the essences and qualities of sensible creatures, although they are many and various, and nourishes and guards, and perfects and distinguishes, and unites, and fosters, and makes to be productive, and increases, and transforms, and establishes, and makes to grow, and awakens, and gives life to all; and each of the whole, in a manner appropriate to itself, participates in the same and one sun; and the one sun anticipated in himself, uniformly, the causes of the many participants; much more with regard to the Cause of it and of all things, ought we to concede that It first presides over, as beseems One superessential Oneness, all the exemplars, of things existing; since He produces even essences, as beseems the egression from essence. But, we affirm that the exemplars are the methods in God, giving essence to things that be, and pre-existing uniformly, which theology calls predeterminations, and Divine and good wills, which define and produce things existing; according to which (predeterminations) the Superessential both predetermined and brought into existence everything that exists.
Prior to truly existing beings and total principles [or principles that rank as wholes], there is one God, prior to [that deity who is generally...
(1) Prior to truly existing beings and total principles [or principles that rank as wholes], there is one God, prior to [that deity who is generally believed to be] the first God and king, immoveable, and abiding in the solitude of his own unity. For neither is the intelligible connected with him, nor any thing else; but he is established as the paradigm of the God who is the father of himself, is self begotten, is father alone, and is truly good. For he is something even greater and prior to this, is the fountain of all things, and the root of the first intelligible forms. But from this one deity, the God who is sufficient to himself unfolds himself, into light. For this divinity, also, is the principle and God of Gods, a monad from the one , prior to essence, and the principle of essence. For from him entity and essence are derived; and hence, also, he is denominated the principle of intelligibles. These, therefore, are the most ancient principles of all things, which Hermes arranges prior to the etherial, empyrean, and celestial Gods. He likewise delivered to us the history of the empyrean Gods in one hundred books; of the etherial in an equal number; and of the celestial in a thousand books.
Especially must this be known, that according to the pre-conceived species of each one, things united are said to be made one, and the one is...
(3) Especially must this be known, that according to the pre-conceived species of each one, things united are said to be made one, and the one is elemental of all; and if you should take away the one, there will be neither totality nor part, nor any other single existing thing. For the one, uniformly, pre-held and comprehended all things in itself. For this reason, then, the Word of God celebrates the whole Godhead, as Cause of all, by the epithet of the One, both one God the Father, and one Lord Jesus Christ, and one and the same Spirit, by reason of the surpassing indivisibility of the whole Divine Oneness, in which all things are uniquely collected, and are super-unified, and are with It Superessentially. Wherefore also, all things are justly referred and attributed to It, by Which and from Which, and through Which, and in Which, and to Which, all things are, and are co-ordinated, and abide, and are held together, and are filled, and are turned towards It. And you would not find any existing thing, which is not what it is, and perfected and preserved, by the One, after which the whole Deity is superessentially named. And it is necessary also, that we being turned from the many to the One, by the power of the Divine Oneness, should celebrate as One the whole and one Deity--the one Cause of all--which is before every one and multitude, and part and whole, and limit and illimitability, and term and infinity, which bounds all things that be, even the Being Itself, and is uniquely Cause of all, individually and collectively, and at the same time before all, and above all, and above the One existing Itself, and bounding the One existing Itself; since the One existing--that in things being--is numbered, and number participates in essence; but the superessential One bounds both the One existing, and every number, and Itself is, of both one and number, and every being, Source and Cause, and Number and. Order. Wherefore also, whilst celebrated as Unit and Triad, the Deity above all is neither Unit nor Triad, as understood by us or by any other sort of being, but, in order that we may celebrate truly. Its super-oneness, and Divine generation, by the threefold and single name of God, we name the Deity, Which is inexpressible to things that be, the Superessential. But no Unit nor Triad, nor number nor unity, nor productiveness, nor any other existing thing, or thing known to any existing thing, brings forth the hiddenness, above every expression and every mind, of the Super-Deity Which is above all superessentially. Nor has It a Name, or expression, but is elevated above in the inaccessible. And neither do we apply the very Name of Goodness, as making it adequate to It, but through a desire of understanding and saying something concerning that inexpressible nature, we consecrate the most august of Names to It, in the first degree, and although we should be in accord in this matter with the theologians, yet we shall fall short of the truth of the facts. Wherefore, even they have given the preference to the ascent through negations, as lifting the soul out of things kindred to itself, and conducting it through all the Divine conceptions, above which towers that which is above every name, and every expression and knowledge, and at the furthest extremity attaching it to Him, as far indeed as is possible for us to be attached to that Being.
Mind: First, that there is some one who does these things, is clear; and, next, that He is also One, is very manifest. For, also, Soul is one, and...
(11) Mind: First, that there is some one who does these things, is clear; and, next, that He is also One, is very manifest. For, also, Soul is one, and Life is one, and Matter one. Hermes: But who is He? Mind: Who may it other be than the One God? Whom else should it beseem to put Soul into lives but God alone? One, then, is God. It would indeed be most ridiculous, if when thou dost confess the Cosmos to be one, Sun one, Moon one, and Godhead one, thou shouldst wish God Himself to be some one or other of a number!
It is by Spirit that all things are governed in the Cosmos, and made quick,—Spirit made subject to the Will of Highest God, as though it were an...
(3) It is by Spirit that all things are governed in the Cosmos, and made quick,—Spirit made subject to the Will of Highest God, as though it were an engine or machine. So far, then, [only] let Him be by us conceived,—as Him who is conceivable by mind alone, who is called Highest God, the Ruler and Director of God Sensible, —of Him who in Himself includes all Space, all Substance, and all Matter, of things producing and begetting, and all whatever is, however great it be. XVII
Let every nature of the World receive the utterance of my hymn! Open thou Earth! Let every bolt of the Abyss be drawn for me. Stir not, ye Trees! I...
(17) Let every nature of the World receive the utterance of my hymn! Open thou Earth! Let every bolt of the Abyss be drawn for me. Stir not, ye Trees! I am about to hymn creation's Lord, both All and One. Ye Heavens open and ye Winds stay still; [and] let God's deathless Sphere receive my word (logos)! For I will sing the praise of Him who founded all; who fixed the Earth, and hung up Heaven, and gave command that Ocean should afford sweet water [to the Earth], to both those parts that are inhabited and those that are not, for the support and use of every man; who made the Fire to shine for gods and men for every act. Let us together all give praise to Him, sublime above the Heavens, of every nature Lord! 'Tis He who is the Eye of Mind; may He accept the praise of these my Powers!
For ’tis impossible that any of the things that are should be unfruitful. For if fecundity should be removed from all the things that are, it could no...
(1) [Asclepius] Thou speak’st of God, then, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] Not only God, Asclepius, but all things living and inanimate. For ’tis impossible that any of the things that are should be unfruitful. For if fecundity should be removed from all the things that are, it could not be that they should be for ever what they are. I mean that Nature, Sense, and Cosmos, have in themselves the power of being born, and of preserving all things that are born. For either sex is full of procreation; and of each one there is a union, or,—what’s more true,—a unity incomprehensible; which you may rightly call Erōs or Aphroditē, or both [names].