An old woman offered Bu All a piece of gold saying: 'Accept this from me.' He replied: 'I can accept things only from God.' The old woman retorted:...
(3) An old woman offered Bu All a piece of gold saying: 'Accept this from me.' He replied: 'I can accept things only from God.' The old woman retorted: 'Where did you learn to see double? You are not a man of power to bind and unbind. If you were not squint-eyed would you see several things at once?'
There is neither Ka'aba nor Pagoda. Learn from my mouth the true doctrine - the eternal existence of Being. We
must not see anyone other than Him. We are in Him, by Him, and with Him. We may also be outside these states. Whoever is not immersed in the Ocean of Unity is not worthy of the race of men.
The day will come when the Sun will draw' aside the veil which covers it. So long as you are separate, good and evil will arise in you, but when you lose yourself in the sun of the divine essence they will be transcended by love. While you loiter on the road you will be held back by faults and weaknesses. Have you not yet realized that in your body there are conceit, vanity, self-pride, selflove and other dirty things! Though the serpent and the scorpion may seem to be dead within you they are only asleep; and if something touches them they will wake up with the strength of a hundred dragons. In each of us is a Hell of serpents. If you make yourself secure against these unclean creatures you may remain tranquil; if not, they will sting you even in the dust of the tomb until the day of reckoning.
And now, O Attar, leave your metaphorical discourses and return to the description of the mysterious Valley of Unity.
The Hoopoe continued: 'When the spiritual traveller enters this valley he will disappear and be lost to sight because the Unique Being will manifest himself; he will be silent because this Being wiU speak.
'The part will become the whole, or rather, there will be neither part nor whole. In the School of the Secret you will see thousands of men with intellectual knowledge, their lips parted in silence. What is intellectual knowledge here? It stops on the threshold of the door like a blind child. He who discovers something of this secret turns his face from the kingdom of the tuo worlds. The Being I speak of does not exist separately; everyone is this Being, existence and nonexistence is this Being. '
Chapter 15: Of the a Knowledge of the Eternity in the Corruptibility of the Essence of all Essences. (55)
But speaking here of the Tincture in the Life, we will therefore show in the Light of Nature the true Ground of all the three Births.
(55) And it is here very exactly seen how the third Principle unites itself with the first, and how they have one [only] Will, for they proceed from one another; and if the second Principle was not in the Midst [between them] then they were but one [and the same] Thing. But speaking here of the Tincture in the Life, we will therefore show in the Light of Nature the true Ground of all the three Births.
ZENON saith: I perceive that you, O crowd of the Wise, have conjoined two bodies, which your Master by no means ordered you todo! The Turba...
(26) ZENON saith: I perceive that you, O crowd of the Wise, have conjoined two bodies, which your Master by no means ordered you todo!
The Turba answereth: Inform us according to your own opinion, O Zenon, in this matter, and beware of envy! Then he: Know that the colours which shall appear to you out of it are these. Know, O Sons of the Doctrine, that it behoves you to allow the composition to putrefy for forty days, and then to sublimate five times in a vessel. Next join to a fire of dung, and cook, when these colours shall appear to you: On the first day black citrine, on the second black red, on the third like unto a dry crocus,* finally, the purple colour will appear to you; the ferment and the coin of the vulgar shall be imposed; then is the Ixir composed out of the humid and the dry, and then it tinges with an invariable tincture. Know also that it is called a body wherein there is gold. But when ye are composing the Ixir, beware lest you extract the same hastily, for it lingers.t Extract, therefore, the same as an Ixir. For this venom is, as it were, birth and life, because it is a soul extracted out of many things, and imposed upon coins:i its tincture, therefore, is life to those things with which it is joined, from which it removes evil, but it is death to the bodies from which it is extracted. Accordingly, the Masters have said that between them there exists the same desire as between male and female, and if any one, being introduced to this Art, should know these natures, he would sustain the tediousness of cooking until he gained his purpose according to the will of God.
These doctrines (therefore) we are earnestly declaring to You as we recite them forth from memory, words (till now) unheard (with faith) by those who...
(1) These doctrines (therefore) we are earnestly declaring to You as we recite them forth from memory, words (till now) unheard (with faith) by those who by means of the doctrinal vows of the harmful Lie are delivering the settlements of Righteousness to death, but words which are of the best unto those who are heartily devoted to Ahura .
Confirmatory Experiences During the Circulation of the Light (5)
The second part refers to the building of the foundation on this. The great world is like ice, a glassy world of jewels. The brilliancy of the Light...
(5) The second part refers to the building of the foundation on this. The great world is like ice, a glassy world of jewels. The brilliancy of the Light is gradually crystallized. That is why a great terrace arises and upon it, in the course of time, Buddha appears. When the Golden Being appears who should it be but Buddha? For Buddha is the Golden Saint of the Great Enlightenment. This is a great con irmatory experience.
Chapter 9: Initiation Into the Non-Dual Dharma (23)
The Bodhisattva “Unstirred Sense Organs” said: “Buddha, Dharma and Sangha are three different treasures and when each is compared to the other two...
(23) The Bodhisattva “Unstirred Sense Organs” said: “Buddha, Dharma and Sangha are three different treasures and when each is compared to the other two there are three dualities (but) Buddha is identical with Dharma, and Dharma is identical with Sangha. For the three treasures are non-active (wu wei) and are equal to space, with the same equality for all things. The realization of this (equality) is initiation into the non-dual Dharma.”
Chapter 9: Initiation Into the Non-Dual Dharma (31)
The Bodhisattva “Gem on the Head” said: “Orthodoxy and heterodoxy are a duality, (but) he who dwells in (i.e. realizes) orthodoxy does not...
(31) The Bodhisattva “Gem on the Head” said: “Orthodoxy and heterodoxy are a duality, (but) he who dwells in (i.e. realizes) orthodoxy does not discriminate between orthodoxy and heterodoxy. Keeping from these two extremes is initiation into the non-dual Dharma.”
And the waists of both of them were brought close and so connected together that it was not clear which is the male and which the female, and which is...
(3) And the waists of both of them were brought close and so connected together that it was not clear which is the male and which the female, and which is the one whose living soul (nismô) of Aûharmazd is not away.
The abasement and exaltation of weary time Is otherwise again, half day and half night. The abasement and exaltation of this compound body Know all...
(11) The abasement and exaltation of weary time Is otherwise again, half day and half night. The abasement and exaltation of this compound body Know all the conditions of the world are in this wise, Drought, famine, peace, war, and trials. This world flies, as it were, with these two wings; Through these all souls are homes of hope and fear; So that the world keeps trembling like leaves, Till tbe jar of pure wine of our 'Isa (Unity) Shall supersede the jar of many-colored wine (plurality),
Ascanius saith: Too much talking, O all ye Sons of the Doctrine, leads this subject further into error! But when ye read in the books of the...
(42) Ascanius saith: Too much talking, O all ye Sons of the Doctrine, leads this subject further into error! But when ye read in the books of the Philosophers that Nature is one only, and that she overcomes all things: Know that they are one thing and one composite. Do ye not see that the complexion of a man is formed out of a soul and body;
thus, also, must ye conjoin these, because the Philosophers, when they prepared the matters and conjoined spouses mutually in love with each other, behold there ascended from them a golden water!
The Turba answereth: WWhen thou wast treating of the first work, lo! thou didst turn unto the second! How ambiguous hast thou made thy book, and how obscure are thy words!
Then he: 1 will perform the disposition of the first work.
The Turba answereth: Do this. And he: Stir up war between copper and quicksilver, until they go to destruction and are corrupted, because when the copper conceives the quicksilver it coagulates it, but when the quicksilver conceives the copper, the copper is congealed into earth; stir up, therefore, a fight between them; destroy the body of the copper until it becomes a powder. But conjoin the male to the female, which are vapour* and quicksilver, until the male and the female become Ethel, for he who changes them into spirit by means of Ethel, and next makes them red, tinges every body, because, when by diligent cooking ye pound the body, ye extract a pure, spiritual, and sublime soul therefrom, which tinges every body.
The Turba answereth: Inform, therefore, posterity what is that body. And he: It is a natural sulphureous thing* which is called by the names of all bodies.
(Yea, grant me these two inseparable gifts, for having them in store) I will speak for Thee, O Mazda! because to the man of understanding one should...
(8) (Yea, grant me these two inseparable gifts, for having them in store) I will speak for Thee, O Mazda! because to the man of understanding one should declare for Thee that which is woe to the wicked, but salvation to him who has maintained the holy Order (in Thy folk and in his soul). For he is (repaid in his deed, and) rejoiced by the Mãthra who declares it to the wise.
Now all that is engendered is imperfect, it is divisible, to increase subject and to decrease; but with the Perfect [One] none of these things doth...
(11) Now all that is engendered is imperfect, it is divisible, to increase subject and to decrease; but with the Perfect [One] none of these things doth hold. Now that which is increasable increases from the Oneness, but succumbs through its own feebleness when it no longer can contain the One. And now, O Tat, God's Image hath been sketched for thee, as far as it can be; and if thou wilt attentively dwell on it and observe it with thine heart's eyes, believe me, son, thou'lt find the Path that leads above; nay, that Image shall become thy Guide itself, because the Sight [Divine] hath this peculiar [charm], it holdeth fast and draweth unto it those who succeed in opening their eyes, just as, they say, the magnet [draweth] iron.
Tueopuitus saith: Thou hast spoken intelligently and elegantly, and art held free from envy. Saith the Turba: Let your discretion, therefore, explain...
(22) Tueopuitus saith: Thou hast spoken intelligently and elegantly, and art held free from envy. Saith the Turba: Let your discretion, therefore, explain to us what the instructing Pandolfus has stated, and be not envious. Then he: O all ye seekers after this science, the arcanum of gold and the art of the coin is a dark vestment, and no one knows what the Philosophers have narrated in their books without frequent reading, experiments, and questionings of the Wise. For that which they have concealed is more sublime and obscure than it is possible to make known in words, and albeit some have dealt with it intelligibly and well, certain others have treated it obscurely; thus some are more lucid than others.
The Turba answereth: Thou hast truly spoken. And he: I announce to posterity that between boritis and copper there is an affinity, because the boritis of the Wise liquefies the copper, and it changes as a fluxible water. Divide, therefore, the venom into two equal parts, with one of which liquefy the copper, but preserve the other to pound and imbue the same, until it is drawn out into plates; cook again with the former part of the venom, cook two to seven in two; cook to seven in its own water for 42 days;*
finally, open the vessel, and ye shall find copper turned into quicksilver; wash the same by cooking until it be deprived of its blackness, and become as copper without a shadow. Lastly, cook it continuously until it be congealed. For when it is congealed it becomes a very great arcanum. Accordingly, the Philosophers have called this stone Boritis;* cook, therefore, that coagulated stone until it becomes a matter like mucra. Then imbue it with the Permanent water which I directed you to reserve, that is to say, with the other portion, and cook it many times until its colours manifest. This, therefore, ls the very great putrefaction which extracts (or contains in itselt) the very great arcanum. Saith the Turba:
Return to thine exposition, O Theophilus! And he: It is to be known that the same affinity which exists between the magnet and iron, also exists assuredly between copper and permanent water. If, therefore, ye rule copper and permanent water as I have directed, there will thence result the very great arcanum in the following fashion. Take white Magnesia and quicksilver,* mix with the male, and pound strongly by cooking, not with the hands, until the water become thin. But dividing this water into two parts, in the one part of the water cook it for eleven, otherwise, forty days, until there be a white flower, as the flower of salt in its splendour and coruscation: but strongly close the mouth of the vessel, and cook for forty days, when ye will find it water whiter than milk; deprive it of all blackness by cooking; continue the cooking until its whole nature be disintegrated, until the defilement perish, until it be found clean, and is wholly broken up (or becomes wholly clean). But if ye wish that the whole arcanum, which I have given you, be accomplished, wash the same with water, that is to say, the other part which I counselled you to preserve, until there appear a crocus, and leave in its own vessel. For the Iksir pounds (or contains) itself; imbue also with the residue of the water, until by decoction and by water it be pounded and become like a syrup of pomegranates; imbue it, therefore, and cook, until the weight of the humidity shall fail, and the colour which the Philosophers have magnified shall truly appear.
Cerrus* saith: Understand, all ye Sons of the Doctrine, that which Theophilus hath told you, namely, that there exists an affinity between the magnet...
(23) Cerrus* saith: Understand, all ye Sons of the Doctrine, that which Theophilus hath told you, namely, that there exists an affinity between the magnet and the iron, by the alliance of composites existing between the magnet and the iron, while the copper is fitly ruled for one hundred days:* what statement can be more useful to you than that there is no affinity between tint and quicksilver?} The Turpva answereih: Thou hast ill spoken, having disparaged the true disposition. And he: I testify that I say nothing but what is true; why are you incensed against me? Fear the Lord, all ye Turba, that your Master may believe you!
The Turba answereth: Say what youwill. <Andhe: I direct you to take quicksilver, in which is the male potency§ or strength;
cook the same with its body until it becomes a fluxible water; cook the masculine together with the vapour, until each shall be coagulated and become a stone. Then take the water which you had divided into two parts, of which one is for liquefying and cooking the body, but the second is for cleansing that which is already burnt, and its companion, which [two] are made one. Imbue the stone seven times, and cleanse, until it be disintegrated, and its body be purged from all defilement, and become earth. Know also that in the time of forty-two days the whole is changed into earth; by cooking, therefore, liquefy the same until it become as true water, which is quicksilver. Then wash with water of nitre until it become as a liquefied coin. Then cook until it be congealed and become like to tin, when it is a most great arcanum; that is to say, the stone which is out of two things. Rule the same by cooking and pounding, until it becomes a most excellent crocus. Know also that unto water desiccated with its companion we have given the name of crocus. Cook it, therefore, and imbue with the residual water reserved by you until you attain your purpose.