← Back to Browse

Bundahishn

Chapter XXXIII
Zoroastrian trans. E.W. West • c. 9th century CE
0
The family of the Môbads ('priests').
1
Bahak was son of Hûbakht, son of Âtarô-bôndak, son of Mâhdad, son of Mêdyôk-mâh, son of Frâh-vakhsh-vindâd, son of Mêdyôk-mâh, son of Kâd, son of Mêdyôk-mâh, son of Ârâstih, son of Paîtirâsp.
2
As Bahak was Môbad of Môbads (high-priest) unto Shâhpûhar, son of Aûharmazd, so Kâd was the great preceptor (farmâdâr) unto Dârâî.
3
Âtarô-pâd was son of Mâraspend, son of Dâdardâ, son of Dâdîrâd, son of Hûdînô, son of Âtarôdâd, son of Mânûskîhar, son of Vohûman-kîhar, son of Fryânô, son of Bâhak, son of Frêdûn, son of Frashâîtar, son of Pôrûshasp, son of Vînâsp, son of Nivar, son of Vakhsh, son of Vahidhrôs, son of Frast, son of Gâk, son of Vakhsh, son of Fryân, son of Ragan, son of Dûrâsrôb, son of Mânûskîhar.
4
Mitrô-varâz was son of Nîgâs-afzûd-dâk, son of Shîrtashôsp, son of Parstva, son of Urvad-gâ, son of Tâham, son of Zarîr, son of Dûrâsrôb, son of Mânûs.
5
Dûrnâmîk was son of Zâgh, son of Masvâk, son of Nôdar, son of Mânûskîhar.
6
Mitrô-akâvîd is son of Mardân-vêh, son of Afrôbag-vindâd, son of Vindâd-i-pêdâk, son of Vâê-bûkht, son of Bahak, son of Vâê-bûkht.
7
The mother from whom I was born is Hûmâî, daughter of Freh-mâh, who also was the righteous daughters of Mâh-ayâr son of Mâh-bôndak, son of Mâh-bûkht.
8
Pûyisn-shâd is son of Mardân-vêh, son of Afrôbag-vindâd, son of Vindâd-i-pêdâk, son of Vâê-bûkht, son of Bahak, son of Vâê-bûkht.
9
All the other Môbads who have been renowned in the empire (khûdâyîh) were from the same family it is said, and were of this race of Mânûskîhar.
10
Those Môbads, likewise, who now exist are all from the same family they assert, and I, too, they boast, whom they call 'the administration of perfect rectitude' (Dâdakîh-i Ashôvahistô).
11
Yûdân-Yim son of Vâhrâm-shâd, son of Zaratûst, Âtarô-pâd son of Mâraspend, son of Zâd-sparham, Zâd-sparham son of Yûdân-Yim, Âtarô-pâd son of Hâmîd, Ashôvahist son of Freh-Srôsh, and the other Môbads have sprung from the same family.
12
This, too, it says, that 'in one winter I will locate (gâkînam) the religion of the Mazdayasnians, which came out into the other six regions.']