Bundahishn
Chapter I
The Zand-âkâs ('Zand-knowing or tradition-informed), which is first about Aûharmazd's original creation and the antagonism of the evil spirit and afterwards about the nature of the creatures from the original creation till the end, which is the future existence (tanû-i pasînŏ).
As revealed by the religion of the Mazdayasnians, so it is declared that Aûharmazd is supreme in omniscience and goodness, and unrivalled in splendour; the region of light is the place of Aûharmazd, which they call 'endless light,' and the omniscience and goodness of the unrivalled Aûharmazd is what they call 'revelation.'
Revelation is the explanation of both spirits together; one is he who is independent of unlimited time, because Aûharmazd and the region, religion, and time of Aûharmazd were and are and ever will be; while Aharman in darkness, with backward understanding and desire for destruction, was in the abyss, and 'it is he who will not be; and the place of that destruction, and also of that darkness, is what they call the 'endlessly dark.'
Both are limited and unlimited spirits, for the supreme is that which they call endless light, and the abyss that which is endlessly dark, so that between them is a void, and one is not connected with the other; and, again, both spirits are limited as to their own selves.
And, secondly, on account of the omniscience of Aûharmazd, both things are in the creation of Aûharmazd, the finite and the infinite; for this they know is that which is in the covenant of both spirits.
And, again, the complete sovereignty of the creatures of Aûharmazd is in the future existence, and that also is unlimited for ever and everlasting; and the creatures of Aharman will perish at the time when the future existence occurs, and that also is eternity.
Aûharmazd, through omniscience, knew that Aharman exists, and whatever he schemes he infuses with malice and greediness till the end; and because He accomplishes the end by many means, He also produced spiritually the creatures which were necessary for those means, and they remained three thousand years in a spiritual state, so that they were unthinking and unmoving, with intangible bodies.
The evil spirit, on account of backward knowledge, was not aware of the existence of Aûharmazd; and, afterwards, he arose from the abyss, and came in unto the light which he saw.
Desirous of destroying, and because of his malicious nature, he rushed in to destroy that light of Aûharmazd unassailed by fiends, and he saw its bravery and glory were greater than his own; so he fled back to the gloomy darkness, and formed many demons and fiends; and the creatures of the destroyer arose for violence.
Aûharmazd, by whom the creatures of the evil spirit were seen, creatures terrible, corrupt, and bad, also considered them not commendable (bûrzisnîk).
Afterwards, the evil spirit saw the creatures of Aûharmazd; they appeared many creatures of delight (vâyah), enquiring creatures, and they seemed to him commendable, and he commended the creatures and creation of Aûharmazd.
Then Aûharmazd, with a knowledge of which way the end of the matter would be, went to meet the evil spirit, and proposed peace to him, and spoke thus: 'Evil spirit! bring assistance unto my creatures, and offer praise! so that, in reward for it, ye (you and your creatures) may become immortal and undecaying, hungerless and thirstless.'
And the evil spirit shouted thus: 'I will not depart, I will not provide assistance for thy creatures, I will not offer praise among thy creatures, and I am not of the same opinion with thee as to good things. I will destroy thy creatures for ever and everlasting; moreover, I will force all thy creatures into disaffection to thee and affection for myself.'
And the explanation thereof is this, that the evil spirit reflected in this manner, that Aûharmazd was helpless as regarded him, therefore He proffers peace; and he did not agree, but bore on even into conflict with Him.
And Aûharmazd spoke thus: 'You are not omniscient and almighty, O evil spirit! so that it is not possible for thee to destroy me, and it is not possible for thee to force my creatures so that they will not return to my possession.'
Then Aûharmazd, through omniscience, knew that: If I do not grant a period of contest, then it will be possible for him to act so that he may be able to cause the seduction of my creatures to himself. As even now there are many of the intermixture of mankind who practise wrong more than right.
And Aûharmazd spoke to the evil spirit thus: 'Appoint a period! so that the intermingling of the conflict may be for nine thousand years.' For he knew that by, appointing this period the evil spirit would be undone.
Then the evil spirit, unobservant and through ignorance, was content with that agreement; just like two men quarrelling together, who propose a time thus: Let us appoint such-and-such a day for a fight.
Aûharmazd also knew this, through omniscience, that within these nine thousand years, for three thousand years everything proceeds by the will of Aûharmazd, three thousand years there is an intermingling of the wills of Aûharmazd and Aharman, and the last three thousand years the evil spirit is disabled, and they keep the adversary away from the creatures.
Afterwards, Aûharmazd recited the Ahunavar thus: Yathâ ahû vairyô ('as a heavenly lord is to be chosen'), &c. once, and uttered the twenty-one words; He also exhibited to the evil spirit His own triumph in the end, and the impotence of the evil spirit, the annihilation of the demons, and the resurrection and undisturbed future existence of the creatures for ever and everlasting.
And the evil spirit, who perceived his own impotence and the annihilation of the demons, became confounded, and fell back to the gloomy darkness; even so as is declared in revelation, that, when one of its (the Ahunavar's) three parts was uttered, the evil spirit contracted his body through fear, and when two parts of it were uttered he fell upon his knees, and when all of it was uttered he became confounded and impotent as to the harm he caused the creatures of Aûharmazd, and he remained three thousand years in confusion.
Aûharmazd created his creatures in the confusion of Aharman; first he produced Vohûman ('good thought'), by whom the progress of the creatures of Aûharmazd was advanced.
The first of Aûharmazd's creatures of the world was the sky, and his good thought (Vohûman), by good procedure, produced the light of the world, along with which was the good religion of the Mazdayasnians; this was because the renovation (frashakard), which happens to the creatures was known to him.
Afterwards arose Ardavahist, and then Shatvaîrô, and then Spendarmad, and then Horvadad, and then Amerôdad.
From the dark world of Aharman were Akôman and Andar, and then Sôvar, and then Nâkahêd, and then Tâîrêv and Zâîrîk.