Searching...
Showing 1-20
Passages similar to: Chandogya Upanishad — Prapathaka V, Khanda 5
1
Source passage
Chandogya Upanishad
Prapathaka V, Khanda 5 (1)
'The altar is Parganya (the god of rain), O Gautama; its fuel is the air itself, the smoke the cloud, the light the lightning, the coals. the thunderbolt, the sparks the thunderings .
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 2 (6.2.10)
A rain-cloud, verily, is a sacrificial fire, O Gautama. The year, in truth, is its fuel; the thunder-clouds, the smoke; the lightning, the flame, the...
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 2 (6.2.11)
This world, verily, is a sacrificial fire, 0 Gautama. The earth, in truth, is its fuel; fire, the smoke; night, the flame; the moon, the coals; the...
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 2 (6.2.9)
The sun, in truth, is its fuel; the light-rays, the smoke; the day, the flame; the quarters of heaven, the coals; the inter- mediate quarters, the spa...
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 2 (6.2.12)
Man (purusd), verily, is a sacrificial fire, O Gautama. The open mouth, verily, is its fuel; breath (prdnd), the smoke, speech, the flame; the eye,...
Egyptian Book of the Dead
Chapter CL (6)
5. The basin, the fire of which is a blazing flame; the front of the fire, the god in it is the bearer of altars
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 1 (2.1.4)
Gargya said: 'The Person who is yonder in lightning — him, indeed, I worship as Brahma! ' Ajatasatru said: 'Talk not to me about him! I worship him,...
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 9 (3.9.6)
4 Which is Indra? Which is Prajapati? ' f Which is the thunder? ' ' The thunderbolt/ ' The sacrificial animals.'
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 9 (3.9.24)
[Sakalya said:] f What divinity have you in this fixed quarter [L e. the zenith]? ' ' The god Agni/ ' That Agni — on what is he based? ' ' On speech/...
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 2 (6.2.13)
Woman, verily, is a sacrificial fire, O Gautama. The sexual organ, in truth, is its fuel; the hairs, the smoke; the vulva, the flame; when one...
Katha Upanishad
Fourth Vallī (8)
'There is Agni (fire), the all-seeing, hidden in the two fire-sticks, well-guarded like a child (in the womb) by the mother, day after day to be...
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 1 (2.1.7)
Gargya said: 'The Person who is here in fire — him, indeed, I worship as Brahma ' ' Ajatasatru said: ' Talk not to me about him! I worship him,...
Mundaka Upanishad
First Mundaka, Second Khanda (2)
When the fire is lighted and the flame flickers, let a man offer his oblations between the two portions of melted butter, as an offering with faith.
Mundaka Upanishad
Second Mundaka, First Khanda (5)
From him comes Agni (fire), the sun being the fuel; from the moon (Soma) comes rain (Parganya); from the earth herbs; and man gives seed unto the...
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 1 (2.1.6)
Gargya said. 'The Person who is here in wind — him, indeed, I worship as Brahma! ' Ajatasatru said: ' Talk not to me about him! Verily, I worship him...
Mundaka Upanishad
Second Mundaka, First Khanda (4)
Fire (the sky) is his head, his eyes the sun and the moon, the quarters his ears, his speech the Vedas disclosed, the wind his breath, his heart the...
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 3 (6.3.1)
Whoever may wish, ( I would attain something great! — in the northern course of the sun, on an auspicious day of the 1 M % half month of the waxing...
Mundaka Upanishad
First Mundaka, Second Khanda (5)
If a man performs his sacred works when these flames are shining, and the oblations follow at the right time, then they lead him as sun-rays to where...
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 3 (6.3.3)
'To Agni (fire), hail! '—he makes an oblation in the fire and pours off the remainder in the mixed potion. ' To Soma, hail! '— he makes an oblation...
Katha Upanishad
First Vallī (7)
'Fire enters into the houses, when a Brâhmana enters as a guest. That fire is quenched by this peace-offering;--bring water, O Vaivasvata!
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 5 (4.5.11)
It is — as, from a fire laid with damp fuel, clouds of smoke separately issue forth, so, lo, verily, from this great Being (bkuta) has been breathed...
1