Passages similar to: Brihadaranyaka Upanishad — Brahmana 9
1...
Source passage
Hindu
Brihadaranyaka Upanishad
Brahmana 9 (3.9.24)
[Sakalya said:] f What divinity have you in this fixed quarter [L e. the zenith]? ' ' The god Agni/ ' That Agni — on what is he based? ' ' On speech/ ' And on what is speech based? '
'There is Agni (fire), the all-seeing, hidden in the two fire-sticks, well-guarded like a child (in the womb) by the mother, day after day to be...
(8) 'There is Agni (fire), the all-seeing, hidden in the two fire-sticks, well-guarded like a child (in the womb) by the mother, day after day to be adored by men when they awake and bring oblations. This is that.'
VII. The Plane of the Consciousness of the Gods If, as we have seen, it is most difficult to speak in understandable terms concerning the phases of...
(31) VII. The Plane of the Consciousness of the Gods If, as we have seen, it is most difficult to speak in understandable terms concerning the phases of life and activity on the last mentioned Plane of Consciousness, what must be the difficulty of even hinting at the life and activities of the highest plane of all—the Plane of the Consciousness of the Gods On this highest of all Planes of Consciousness, however, dwell beings so high in the scale of knowledge, power, life, and bliss that even the imagination of the advanced student or teacher can scarcely grasp the idea. This is the Plane of the Gods, in verity—of being so far advanced that they are practically akin to the conception of the Gods created by man to account for the Universe, and to serve as objects of worship.
Since it is usual with all men of sound understandings, to call on divinity, when entering on any philosophic discussion, it is certainly much more...
(1) Since it is usual with all men of sound understandings, to call on divinity, when entering on any philosophic discussion, it is certainly much more appropriate to do this in the consideration of that philosophy which justly receives its denomination from the divine Pythagoras. For as it derives its origin from the Gods, it cannot be apprehended without their inspiring aid. To which we may also add, that the beauty and magnitude of it so greatly surpasses human power, that it is impossible to survey it by a sudden view; but then alone can any one gradually collect some portion of this philosophy, when, the Gods being his leaders, he quietly approaches to it. On all these accounts, therefore, having invoked the Gods as our leaders, and converting both ourselves and our discussion to them, we shall acquiesce in whatever they may command us to do.
We shall not, however, make any apology for this sect having been neglected for a long time, nor for its being concealed by foreign disciplines, and certain arcane symbols, nor for having been obscured by false and spurious writings, nor for many other such-like difficulties by which it has been impeded. For the will of the Gods is sufficient for us, in conjunction with which it is possible to sustain things still more arduous than these. But after the Gods, we shall unite ourselves as to a leader, to the prince and father of this divine philosophy; of whose origin and country we must rise a little higher in our investigation.
And the soul which we behold is in a similar condition, disfigured by ten thousand ills. But not there, Glaucon, not there must we look. Where then? A...
(611) that of the sea-god Glaucus, whose original image can hardly be discerned because his natural members are broken off and crushed and damaged by the waves in all sorts of ways, and incrustations have grown over them of seaweed and shells and stones, so that he is more like some monster than he is to his own natural form. And the soul which we behold is in a similar condition, disfigured by ten thousand ills. But not there, Glaucon, not there must we look. Where then? At her love of wisdom. Let us see whom she affects, and what society and converse she seeks in virtue of her near kindred with the immortal and eternal and divine; also how different she would become if wholly following this superior principle, and borne by a divine impulse out of the ocean in which she now is, and disengaged from the stones and shells and things of earth and rock which in wild variety spring up around her because she feeds upon earth, and is overgrown by the good things of this life as they are termed: then you would see her as she is, and know whether she have one shape only or many, or what her nature is. Of her affections and of the forms which she takes in this present life I think that we have now said enough. True, he replied. And thus, I said, we have fulfilled the conditions of the argument 5 ;
Now we have set forth in the Theological Outlines whatever Divine Causes we have found in the Oracles, of these unions, and distinctions, by treating...
(7) Now we have set forth in the Theological Outlines whatever Divine Causes we have found in the Oracles, of these unions, and distinctions, by treating each separately, according to our ability; by explaining some things, by the infallible Word, and unfolding them; and by conducting the religious and unpolluted mind to the bright visions of the Oracles; but others, as being full of mystery, by approaching them according to the Divine tradition, which is superior to mental energy. For all the Divine properties, even those revealed to us, are known by the participations alone; and themselves, such as they are in their own source and abode, are above mind and all essence and knowledge. For instance, if we have named the superessential Hiddenness, God, or Life, or Essence, or Light, or Word (λόγος), we have no other thought than that the powers brought to us from It are deifying, or essentiating, or life-bearing, or wisdom-imparting; but to Itself we approach during the cessation of all the intellectual energies, seeing no deification, or life, or essence whatever, such as is strictly like the Cause pre-eminently elevated above all. Again, that the Father is fontal Deity, but the Lord Jesus and the Spirit are, if one may so speak, God-planted shoots, and as it were Flowers and superessential Lights of the God-bearing Deity, we have received from the holy Oracles; but how these things are, it is neither possible to say, nor to conceive.
Now then, O Blessed One, after the Theological Outlines, I will pass to the interpretation of the Divine Names, as best I can. But, let the rule of...
(1) Now then, O Blessed One, after the Theological Outlines, I will pass to the interpretation of the Divine Names, as best I can. But, let the rule of the Oracles be here also prescribed for us, viz., that we shall establish the truth of the things spoken concerning God, not in the persuasive words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit-moved power of the Theologians, by aid of which we are brought into contact with things unutterable and unknown, in a manner unutterable and unknown, in proportion to the superior union of the reasoning and intuitive faculty and operation within us. By no means then is it permitted to speak, or even to think, anything, concerning the superessential and hidden Deity, beyond those things divinely revealed to us in the sacred Oracles. For Agnosia, (supra-knowledge) of its superessentiality above reason and mind and essence--to, it must we attribute the superessential science, so far aspiring to the Highest, as the ray of the supremely Divine Oracles imparts itself, whilst we restrain ourselves in our approach to the higher glories by prudence and piety as regards things Divine. For, if we must place any confidence in the All Wise and most trustworthy Theology, things Divine are revealed and contemplated in proportion to the capacity of each of the minds, since the supremely Divine Goodness distributes Divinely its immeasurableness (as that which cannot be contained) with a justice which preserves those whose capacity is limited. For, as things intelligible cannot be comprehended and contemplated by things of sense, and things uncompounded and unformed by things compounded and formed; and the intangible and unshaped formlessness of things without body, by those formed according to the shapes of bodies; in accordance with the self-same analogy of the truth, the superessential Illimitability is placed above things essential, and the Unity above mind above the Minds; and the One above conception is inconceivable to all conceptions; and the Good above word is unutterable by word--Unit making one every unit, and superessential essence and mind inconceivable, and Word unutterable, speechlessness and inconception, and namelessness--being after the manner of no existing being, and Cause of being to all, but Itself not being, as beyond every essence, and as It may manifest Itself properly and scientifically concerning Itself.
Chapter XVIII: The Use of Philosophy to the Gnostic. (12)
I do not say His name. For to name it is common, not to philosophers only, but also to poets. Nor [do I say] His essence; for this is impossible, but ...
(12) For human speech is by nature feeble, and incapable of uttering God. I do not say His name. For to name it is common, not to philosophers only, but also to poets. Nor [do I say] His essence; for this is impossible, but the power and the works of God.
These assertions, therefore, are unworthy of the conceptions which we should frame of the Gods, and foreign from the works which are effected in...
(2) These assertions, therefore, are unworthy of the conceptions which we should frame of the Gods, and foreign from the works which are effected in theurgy. But an investigation of this kind suffers the same thing as the multitude suffer, about the fabrication of the universe and providence. For not being able to learn what the mode is in which these are effected, and refusing to ascribe human cares and reasonings to the Gods, they wholly abolish the providential and fabricative energy of divinity. As, therefore, we are accustomed to answer these, that the divine mode of production and providential inspection is very different from that which is human, and which it is not proper wholly to reject through ignorance, as if it had not from the first any subsistence; thus, also, it may be justly contended against you, that all prediction, and the performance of divine works, are the works of the Gods, as they are not effected through other and these human causes, but through such as are alone known to the Gods.
I think, therefore, that those ancient sages, who sought to secure the presence of divine beings by the erection of shrines and statues, showed...
(11) I think, therefore, that those ancient sages, who sought to secure the presence of divine beings by the erection of shrines and statues, showed insight into the nature of the All; they perceived that, though this Soul is everywhere tractable, its presence will be secured all the more readily when an appropriate receptacle is elaborated, a place especially capable of receiving some portion or phase of it, something reproducing it, or representing it, and serving like a mirror to catch an image of it.
It belongs to the nature of the All to make its entire content reproduce, most felicitously, the Reason-Principles in which it participates; every particular thing is the image within matter of a Reason-Principle which itself images a pre-material Reason-Principle: thus every particular entity is linked to that Divine Being in whose likeness it is made, the divine principle which the soul contemplated and contained in the act of each creation. Such mediation and representation there must have been since it was equally impossible for the created to be without share in the Supreme, and for the Supreme to descend into the created.
The Intellectual-Principle in the Supreme has ever been the sun of that sphere- let us accept that as the type of the creative Logos- and immediately upon it follows the Soul depending from it, stationary Soul from stationary Intelligence. But the Soul borders also upon the sun of this sphere, and it becomes the medium by which all is linked to the overworld; it plays the part of an interpreter between what emanates from that sphere down to this lower universe, and what rises- as far as, through soul, anything can- from the lower to the highest.
Nothing, in fact, is far away from anything; things are not remote: there is, no doubt, the aloofness of difference and of mingled natures as against the unmingled; but selfhood has nothing to do with spatial position, and in unity itself there may still be distinction.
These Beings are divine in virtue of cleaving to the Supreme, because, by the medium of the Soul thought of as descending they remain linked with the Primal Soul, and through it are veritably what they are called and possess the vision of the Intellectual Principle, the single object of contemplation to that soul in which they have their being.
If, indeed, it is considered that sacred prayers are sent to men from the Gods themselves, that they are certain symbols of the divinities, and that...
(4) If, indeed, it is considered that sacred prayers are sent to men from the Gods themselves, that they are certain symbols of the divinities, and that they are only known to the Gods, with whom, in a certain respect, they possess the same power,—how can it any longer be justly apprehended, that a supplication of this kind is sensible, and not divine and intellectual? Or what passion can accede to a thing of this kind, the purity of which the most worthy human manners cannot easily equal? You say, however, “ that the things which are offered in supplications are offered as to sensitive and psychical natures .” And, indeed, if the offerings consisted of corporeal and composite powers alone, or of such things as are merely subservient to corporeal organs, your assertion would be true. But as the offerings participate of incorporeal forms, of certain reasons, and more simple measures, the aptitude of them is to be surveyed according to this alone. And if a certain alliance, or similitude, is present, which is either proximate or remote, it is sufficient to effect the contact of which we are now speaking. For there is not any thing which in the smallest degree is adapted to the Gods, to which the Gods are not immediately present, and with which they are not conjoined. The connexion, therefore, of supplications with the Gods, is not as with sensitive or psychical natures, but as with divine forms, and with the Gods themselves [as Gods, i. e. as superessential hyparxes]. So that we have sufficiently spoken in opposition to this division.
There are, therefore, many species of divine possession, and divine inspiration is multifariously excited; whence, also, the signs of it are many and...
(1) There are, therefore, many species of divine possession, and divine inspiration is multifariously excited; whence, also, the signs of it are many and different. For either the Gods are different, by whom we are inspired, and thus produce a different inspiration; or the mode of enthusiasms being various, produces a different afflatus. For either divinity possesses us, or we give up ourselves wholly to divinity, or we have a common energy with him. And sometimes, indeed, we participate of the last power of divinity, sometimes of his middle, and sometimes of his first power. Sometimes, also, there is a participation only, at other times communion likewise, and sometimes a union of these divine inspirations. Again, either the soul alone enjoys the inspiration, or the soul receives it in conjunction with the body, or it is also participated by the common animal.
Chapter 19: Concerning the Created Heaven, and the Form of the Earth, and of the Water, as also concerning Light and Darkness. Concerning Heaven. (93)
"When the spirit of man seeth anything, then it giveth a name to that thing, according to the qualification or condition of the thing; but if it is...
(93) "When the spirit of man seeth anything, then it giveth a name to that thing, according to the qualification or condition of the thing; but if it is to do this, then it must form or frame or put itself also into such a form, and generate itself also, with its tone, sound or articulation, just so as the thing to which it will give a name does generate or compose itself. Herein lies the kernel of the whole understanding of the Deity.
He said: 'The sun (âditya). For all these beings praise the sun when it stands on high. This is the deity belonging to the udgîtha. If, without...
(7) He said: 'The sun (âditya). For all these beings praise the sun when it stands on high. This is the deity belonging to the udgîtha. If, without knowing that deity, you had sung out your hymns, your head would have fallen off, after you had been warned by me.'
What then, is it not possible for a man to liberate himself [from fate] through the Gods that revolve in the heavens, and to consider the same as the...
(1) What then, is it not possible for a man to liberate himself [from fate] through the Gods that revolve in the heavens, and to consider the same as the leaders of fate, and yet as those that bind our lives with indissoluble bonds? Perhaps nothing prevents this from being the case. For if the Gods comprehend in themselves many essences and powers, there are also in them other immense differences and contrarieties. Moreover, this also may be said, that in each of the Gods, though such as are visible, there are certain intelligible principles through which a liberation to souls from mundane generation is effected. But if some one leaves only two genera of Gods, viz. the mundane and supermundane, the liberation to souls will be effected through the supermundane Gods. These things, therefore, are more accurately discussed in our treatise Concerning the Gods , in which it is shown who are the anagogic Gods, and according to what kind of powers they are so; how they liberate from fate, and through what sacred regressions; and what the order is of mundane nature, and how the most perfect intellectual energy rules over this.
Chapter 11: Of the Seventh Qualifying or Fountain Spirit in the Divine Power. (7)
Here I must lay hold on the whole divine body in the midst or centre at the heart, and explain the whole body, how nature is or existeth, and there...
(7) Here I must lay hold on the whole divine body in the midst or centre at the heart, and explain the whole body, how nature is or existeth, and there you will see the highest ground, how all the seven spirits of God continually generate one another, and how the Deity has neither beginning nor end.
Chapter XVIII: The Use of Philosophy to the Gnostic. (22)
Having then moulded, as it were, a statue of the Gnostic, we have now shown who he is; indicating in outline, as it were, both the greatness and...
(22) Having then moulded, as it were, a statue of the Gnostic, we have now shown who he is; indicating in outline, as it were, both the greatness and beauty of his character. What he is as to the study of physical phenomena shall be shown afterwards, when we begin to treat of the creation of the world.
Come! and let us gaze upon these images of the Divine Names, such as have been manifested to us. Almighty God, then, is celebrated in the Oracles as g...
(1) BUT since even the great and the small are attributed to the Cause of all, arid the same, and the different, and the similar, and the dissimilar, and the standing, and the movement. Come! and let us gaze upon these images of the Divine Names, such as have been manifested to us. Almighty God, then, is celebrated in the Oracles as great, both in greatness and in a gentle breeze, which manifests the Divine littleness; and as the same, when the Oracles declare "thou art the same"; and as different, when He is depicted, by the same Oracles, as of many shapes and many forms; and as similar, as mainstay of things similar and similitude; and as dissimilar to all, as the like of whom there is not; and as standing, and unmoved, and seated for ever; and as moving, as going forth to all; and whatever other Divine Names, of the same force with these, are celebrated by the Oracles.
The living charm is behind him, behind this god, whose ka is glorious, the king of the Tuat, the prince of the Amenta, who takes hold of the sky,...
(9) The living charm is behind him, behind this god, whose ka is glorious, the king of the Tuat, the prince of the Amenta, who takes hold of the sky, triumphantly, on whom the atef crown is established, who shines with the white diadem, who has seized the hook and the flail; mighty is his soul, the great one of the urer crown; who has united all the gods, the love of him penetrates their bodies, Unneferu who lasts for ever and eternally
Then he sacrifices, saying: 'Adoration to Agni, who dwells on the earth, who dwells in the world! Obtain that world for me, the sacrificer! That is...
(5) Then he sacrifices, saying: 'Adoration to Agni, who dwells on the earth, who dwells in the world! Obtain that world for me, the sacrificer! That is the world for the sacrificer!'