Passages similar to: Teachings of Silvanus — Teachings of Silvanus
1
Source passage
Gnostic
Teachings of Silvanus
Teachings of Silvanus (37)
But we are able to mention what is more exalted than this: for do not think in your heart that God exists in a place. If you localize the Lord of all in a place, then it is fitting for you to say that the place is more exalted than he who dwells in it. For that which contains is more exalted than that which is contained. For there is no place which is called incorporeal. For it is not right for us to say that God is corporeal. For the consequence (would be) that we (must) attribute both increase and decrease to the corporeal, but also that he (God) who is subject to these will not remain imperishable.
Now some of the things said should bear a sense peculiar to themselves. So understand, for instance, what I'm going to say. All are in God, [but] not...
(18) Now some of the things said should bear a sense peculiar to themselves. So understand, for instance, what I'm going to say. All are in God, [but] not as lying in a place. For place is both a body and immovable, and things that lie do not have motion. Now things lie one way in the bodiless, another way in being made manifest. Think, [then,] of Him who doth contain them all; and think, that than the bodiless naught is more comprehensive, or swifter, or more potent, but it is the most comprehensive, the swiftest, and most potent of them all.
And that which is divine, and which transcends all things, would [if what you say were admitted] be transcended by the perfection of the whole world, ...
(5) But truly existing being, and which is essentially incorporeal, is every where, wherever it may wish to be. And that which is divine, and which transcends all things, would [if what you say were admitted] be transcended by the perfection of the whole world, and, as a certain part, would be comprehended by it. Hence, it would be inferior to corporeal magnitude. I do not, however, see after what manner these sensible natures could be produced and specifically distinguished, if there was no divine fabrication, and if no participation of divine forms, extended through the whole world. In short, this opinion wholly subverts sacred institutions, and the theurgic communion of the Gods with men; since it exterminates from the earth the presence of the more excellent genera. For it says nothing else than that divine dwell remote from earthly natures, and that this our place of abode is deserted by them. According to this assertion, therefore, neither can we, that are priests, learn any thing from the Gods, nor do you rightly inquire of us, as knowing more than others, since we shall differ in no respect from other men.
Chapter V: The Holy Soul A More Excellent Temple Than Any Edifice Built By Man. (1)
What work of builders, and stonecutters, and mechanical art can be holy? Superior to these are not they who think that the air, and the enclosing spac...
(1) For is it not the case that rightly and truly we do not circumscribe in any place that which cannot be circumscribed; nor do we shut up in temples made with hands that which contains all things? What work of builders, and stonecutters, and mechanical art can be holy? Superior to these are not they who think that the air, and the enclosing space, or rather the whole world and the universe, are meet for the excellency of God?
Hence, through these things such a corporeal-formed division as you introduce, is demonstrated to be false. It is, indeed, especially necessary not...
(4) Hence, through these things such a corporeal-formed division as you introduce, is demonstrated to be false. It is, indeed, especially necessary not to propose any thing of this kind; but if this should appear to you to be requisite, yet you must not think, that what is false deserves to be discussed. For such a discussion does not exhibit a copiousness of arguments; but he wearies himself in vain, who, proposing things that are false, endeavours afterwards to subvert them, as things that are not true. For how is it possible that an essence, which is of itself incorporeal, and which has nothing in common with the bodies that participate of it, should be distinguished from other things by corporeal qualities? How can that which is not locally present with bodies, be separated by corporeal places? And how can that which is not inclosed by the partible circumscriptions of subjects, be partibly detained by the parts of the world? What, also, is that which can prevent the Gods from being every where? And what can restrain their power from extending as far as to the celestial arch? For to effect this, must be the work of a more powerful cause, which is able to inclose and circumscribe them in certain parts.
Chapter XI: Abstraction From Material Things Necessary in Order to Attain To the True Knowledge of God. (11)
If, then, abstracting all that belongs to bodies and things called incorporeal, we cast ourselves into the greatness of Christ, and thence advance...
(11) If, then, abstracting all that belongs to bodies and things called incorporeal, we cast ourselves into the greatness of Christ, and thence advance into immensity by holiness, we may reach somehow to the conception of the Almighty, knowing not what He is, but what He is not. And form and motion, or standing, or a throne, or place, or right hand or left, are not at all to be conceived as belonging to the Father of the universe, although it is so written.
Youel: The Coming of the Powers of the Luminaries (4)
But if it descends to its nature it is less, for the incorporeal natures have not associated with any magnitude; thus endowed, they are everywhere and...
(4) And then that becomes greater which comprehends and knows than that which is comprehended and known. But if it descends to its nature it is less, for the incorporeal natures have not associated with any magnitude; thus endowed, they are everywhere and they are nowhere, since they are greater than every magnitude and less than every exiguity."
If, then, space be some godlike thing, it is substantial; but if 'tis God [Himself], it transcends substance. But it is to be thought of otherwise...
(5) If, then, space be some godlike thing, it is substantial; but if 'tis God [Himself], it transcends substance. But it is to be thought of otherwise [than God], and in this way. God is first "thinkable" for us, not for Himself, for that the thing that's thought doth fall beneath the thinker's sense. God then cannot be "thinkable" unto Himself, in that He's thought of by Himself as being nothing else but what He thinks. But he is "something else" for us, and so He's thought of by us.
No one, however, of these assertions is sane. For neither are the Gods detained in certain parts of the world, nor are terrene natures destitute of...
(6) No one, however, of these assertions is sane. For neither are the Gods detained in certain parts of the world, nor are terrene natures destitute of their providential attention. But the divinities are characterized by this, that they are not comprehended by any thing, and that they comprehend all things in themselves. But terrestrial natures possess their existence in the pleromas of the Gods; and when they become adapted to divine participation, then prior to their own proper essence, they immediately possess the Gods, which [latently] preexisted in it. Through these things, therefore, we have shown that the whole of this division is false; that the method [employed by you] of investigating peculiarities is irrational; and that to suppose the government of the Gods is fixed in a certain place, is by no means to apprehend the whole essence and power which is in them. It would have been proper, therefore, to have omitted the opposite inquiry made by you, about this distribution of more excellent natures, as not contradicting in any respect true conceptions. Because, however, it is necessary rather to direct the attention to true science, but not to dispute with men, on this account, we also shall adapt the present inquiry to a certain rational and theological apprehension.
Chapter V: The Holy Soul A More Excellent Temple Than Any Edifice Built By Man. (3)
Since all things are in a place. And that which is localized having been formerly not localized, is localized by something. If, then, God is localized...
(3) And what can be localized, there being nothing that is not localized? Since all things are in a place. And that which is localized having been formerly not localized, is localized by something. If, then, God is localized by men, He was once not localized, and did not exist at all. For the non-existent is what is not localized; since whatever does not exist is not localized. And what exists cannot be localized by what does not exist; nor by another entity. For it is also an entity. It follows that it must be by itself. And how shall anything generate itself? Or how shall that which exists place itself as to being?
For the Word of God Itself extols the fact that He is dissimilar, and of the same rank with none; as "different" even from everything, and, what is mo...
(7) And what must we say concerning this? For the Word of God Itself extols the fact that He is dissimilar, and of the same rank with none; as "different" even from everything, and, what is more paradoxical, says there is nothing that is similar to Him. Yet the expression is not contrary to the similarity towards Him, for the same things are both similar to God, and dissimilar--the former as regards the received imitation of the inimitable, the latter as regards the dependence of the things caused upon the cause, and their being inferior in degrees, endless and incalculable.
If space is, therefore, to be thought, [it should] not, [then, be thought as] God, but space. If God is also to be thought, [He should] not [be...
(6) If space is, therefore, to be thought, [it should] not, [then, be thought as] God, but space. If God is also to be thought, [He should] not [be conceived] as space, but as energy that can contain [all space]. Further, all that is moved is moved not in the moved but in the stable. And that which moves [another] is of course stationary, for 'tis impossible that it should move with it. A: How is it, then, that things down here, Thrice-greatest one, are moved with those that are [already] moved? For thou hast said the errant spheres were moved by the inerrant one. H: This is not, O Asclepius, a moving with, but one against; they are not moved with one another, but one against the other. It is this contrariety which turneth the resistance of their motion into rest. For that resistance is the rest of motion.
That the Intellectual Beings Are Not Outside the Intellectual-principle: and on the Nature of the Good (9)
Everything brought into being under some principle not itself is contained either within its maker or, if there is any intermediate, within that:...
(9) Everything brought into being under some principle not itself is contained either within its maker or, if there is any intermediate, within that: having a prior essential to its being, it needs that prior always, otherwise it would not be contained at all. It is the order of nature: The last in the immediately preceding lasts, things of the order of the Firsts within their prior-firsts, and so thing within thing up to the very pinnacle of source.
That Source, having no prior, cannot be contained: uncontained by any of those other forms of being, each held within the series of priors, it is orbed round all, but so as not to be pointed off to hold them part for part; it possesses but is not possessed. Holding all- though itself nowhere held- it is omnipresent, for where its presence failed something would elude its hold. At the same time, in the sense that it is nowhere held, it is not present: thus it is both present and not present; not present as not being circumscribed by anything; yet, as being utterly unattached, not inhibited from presence at any point. That inhibition would mean that the First was determined by some other being; the later series, then, would be without part in the Supreme; God has His limit and is no longer self-governed but mastered by inferiors.
While the contained must be where its container is, what is uncontained by place is not debarred from any: for, imagine a place where it is not and evidently some other place retains it; at once it is contained and there is an end of its placelessness.
But if the "nowhere" is to stand and the ascription of a "where," implying station in the extern, is to fall, then nothing can be left void; and at once- nothing void, yet no point containing- God is sovereignly present through all. We cannot think of something of God here and something else there, nor of all God gathered at some one spot: there is an instantaneous presence everywhere, nothing containing and nothing left void, everything therefore fully held by the divine.
Consider our universe. There is none before it and therefore it is not, itself, in a universe or in any place- what place was there before the universe came to be?- its linked members form and occupy the whole. But Soul is not in the universe, on the contrary the universe is in the Soul; bodily substance is not a place to the Soul; Soul is contained in Intellectual-Principle and is the container of body. The Intellectual-Principle in turn is contained in something else; but that prior principle has nothing in which to be: the First is therefore in nothing, and, therefore, nowhere. But all the rest must be somewhere; and where but in the First?
This can mean only that the First is neither remote from things nor directly within them; there is nothing containing it; it contains all. It is The Good to the universe if only in this way, that towards it all things have their being, all dependent upon it, each in its mode, so that thing rises above thing in goodness according to its fuller possession of authentic being.
But, if the Divine initiations are above such, what would any one say respecting those still more uninitiated, such as both portray the Cause exalted ...
(2) But see that none of the uninitiated listen to these things--those I mean who are entangled in things being, and fancy there is nothing superessentially above things being, but imagine that they know, by their own knowledge, Him, Who has placed darkness as His hiding-place. But, if the Divine initiations are above such, what would any one say respecting those still more uninitiated, such as both portray the Cause exalted above all, from the lowest of things created, and say that It in no wise excels the no-gods fashioned by themselves and of manifold shapes, it being our duty both to attribute and affirm all the attributes of things existing to It, as Cause of all, and more properly to deny them all to It, as being above all, and not to consider the negations to be in opposition to the affirmations, but far rather that It, which is above every abstraction and definition, is above the privations.
We will exchange, therefore, this division for the doubt which may be adduced by you against the present opinion. “ For ,” it may be said by you, “...
(1) We will exchange, therefore, this division for the doubt which may be adduced by you against the present opinion. “ For ,” it may be said by you, “ how, conformably to what we assert, can the sun and moon, and the visible natures in the heavens, be Gods, if the Gods are alone incorporeal? ” To this we reply, that the celestial divinities are not comprehended by bodies, but contain bodies in their divine lives and energies; that they are not themselves converted to body, but they have a body which is converted to its divine cause; and that body does not impede their intellectual and incorporeal perfection, nor occasion them any molestation by its intervention. Hence it does not require an abundant attention, but follows the divinities spontaneously, and after a certain manner, self-motively, not being in want of manual direction; but, through an anagogic tendency, being itself uniformly coelevated by itself, to the one of the Gods.
ANSWER: whether these and the other powers which we call "parts" of the Soul are situated, all, in place; or whether some have place and standpoint, others no...
(20) Here a question rises to which we must find an answer: whether these and the other powers which we call "parts" of the Soul are situated, all, in place; or whether some have place and standpoint, others not; or whether again none are situated in place.
The matter is difficult: if we do not allot to each of the parts of the Soul some form of Place, but leave all unallocated- no more within the body than outside it- we leave the body soulless, and are at a loss to explain plausibly the origin of acts performed by means of the bodily organs: if, on the other hand, we suppose some of those phases to be in place but others not so, we will be supposing that those parts to which we deny place are ineffective in us, or, in other words, that we do not possess our entire soul.
This simply shows that neither the soul entire nor any part of it may be considered to be within the body as in a space: space is a container, a container of body; it is the home of such things as consist of isolated parts, things, therefore, in which at no point is there an entirety; now, the soul is not a body and is no more contained than containing.
Neither is it in body as in some vessel: whether as vessel or as place of location, the body would remain, in itself, unensouled. If we are to think of some passing-over from the soul- that self-gathered thing- to the containing vessel, then soul is diminished by just as much as the vessel takes.
Space, again, in the strict sense is unembodied, and is not, itself, body; why, then, should it need soul?
Besides contact would be only at the surface of the body, not throughout the entire mass.
Many other considerations equally refute the notion that the soul is in body as in space; for example, this space would be shifted with every movement, and a thing itself would carry its own space about.
Of course if by space we understand the interval separating objects, it is still less possible that the soul be in body as in space: such a separating interval must be a void; but body is not a void; the void must be that in which body is placed; body will be in the void.
Nor can it be in the body as in some substratum: anything in a substratum is a condition affecting that- a colour, a form- but the soul is a separate existence.
Nor is it present as a part in the whole; soul is no part of body. If we are asked to think of soul as a part in the living total we are faced with the old difficulty: How it is in that whole. It is certainly not there as the wine is in the wine jar, or as the jar in the jar, or as some absolute is self-present.
Nor can the presence be that of a whole in its part: It would be absurd to think of the soul as a total of which the body should represent the parts.
It is not present as Form is in Matter; for the Form as in Matter is inseparable and, further, is something superimposed upon an already existent thing; soul, on the contrary, is that which engenders the Form residing within the Matter and therefore is not the Form. If the reference is not to the Form actually present, but to Form as a thing existing apart from all formed objects, it is hard to see how such an entity has found its way into body, and at any rate this makes the soul separable.
How comes it then that everyone speaks of soul as being in body?
Because the soul is not seen and the body is: we perceive the body, and by its movement and sensation we understand that it is ensouled, and we say that it possesses a soul; to speak of residence is a natural sequence. If the soul were visible, an object of the senses, radiating throughout the entire life, if it were manifest in full force to the very outermost surface, we would no longer speak of soul as in body; we would say the minor was within the major, the contained within the container, the fleeting within the perdurable.
But if they are separate from bodies, and essentially preexist unmingled with them, what reasonable distinction, produced from bodies, can be transfer...
(2) For if they were as the habits of bodies, or as material forms, or were in some other way corporeal-formed, it would, perhaps, be possible for them to be changed together with the differences of bodies. But if they are separate from bodies, and essentially preexist unmingled with them, what reasonable distinction, produced from bodies, can be transferred to them? To which also may be added, that this assertion of yours makes bodies to be more excellent than the divine genera, since the former afford a seat to superior causes, and insert in them peculiarities essentially. He, therefore, who coarranges allotments, distributions, and consociations of governors with the governed, will evidently assign a principal authority to more excellent natures. For, because the presiding powers are such [as we have shown them to be], on this account they have such an allotment, and give to it an essential specific distinction, but they are not assimilated to the nature of their receptacles.
Chapter 1: Of the first Principle of the Divine Essence. (1)
SEEING we are now to speak of God, what he is, and where he is, we must say, that God himself is the Essence of all Essences; for all is generated or...
(1) SEEING we are now to speak of God, what he is, and where he is, we must say, that God himself is the Essence of all Essences; for all is generated or born, created and proceeded from him, and all Things take their first Beginning out of God; as the Scripture witnesses, saying, Through him, and in him are all Things. Also, The Heaven and the Heaven of Heavens are not able to contain him: Also, Heaven is my Throne, and the Earth is my Footstool: And in Our Father is mentioned, thine is the Kingdom and the Power; understand all Power.
Concerning this then, as has been said, the superessential and hidden Deity, it is not permitted to speak or even to think beyond the things divinely...
(2) Concerning this then, as has been said, the superessential and hidden Deity, it is not permitted to speak or even to think beyond the things divinely revealed to us in the sacred Oracles. For even as Itself has taught (as becomes Its goodness) in the Oracles, the science and contemplation of Itself in Its essential Nature is beyond the reach of all created things, as towering superessentially above all. And you will find many of the Theologians, who have celebrated It, not only as invisible and incomprehensible, but also as inscrutable and untraceable, since there is no trace of those who have penetrated to Its hidden infinitude. The Good indeed is not entirely uncommunicated to any single created being, but benignly sheds forth its superessential ray, persistently fixed in Itself, by illuminations analogous to each several being, and elevates to Its permitted contemplation and communion and likeness, those holy minds, who, as far as is lawful and reverent, strive after It, and who are neither impotently boastful towards that which is higher than the harmoniously imparted Divine manifestation, nor, in regard to a lower level, lapse downward through their inclining to the worse, but who elevate themselves determinately and unwaveringly to the ray shining upon them; and, by their proportioned love of permitted illuminations, are elevated with a holy reverence, prudently and piously, as on new wings.
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (58)
"To whom have ye likened the Lord? or to what likeness have ye likened Him?" says the Scripture.
(58) For he shows that the Divinity cannot be captured by a mortal, or apprehended either with feet, or hands, or eyes, or by the body at all. "To whom have ye likened the Lord? or to what likeness have ye likened Him?" says the Scripture.
Chapter V: The Holy Soul A More Excellent Temple Than Any Edifice Built By Man. (5)
But were God possessed of a human form, He would need, equally with man, food, and shelter, and house, and the attendant incidents. Those who are like...
(5) But how can He, to whom the things that are belong, need anything? But were God possessed of a human form, He would need, equally with man, food, and shelter, and house, and the attendant incidents. Those who are like in form and affections will require similar sustenance. And if sacred (tp ier?n) has a twofold application, designating both God Himself and the structure raised to His honour, how shall we not with propriety call the Church holy, through knowledge, made for the honour of God, sacred (ieron) to God, of great value, and not constructed by mechanical art, nor embellished by the hand of an impostor, but by the will of God fashioned into a temple? For it is not now the place, but the assemblage of the elect, that I call the Church. This temple is better for the reception of the greatness of the dignity of God. For the living creature which is of high value, is made sacred by that which is worth all, or rather which has no equivalent, in virtue of the exceeding sanctity of the latter. Now this is the Gnostic, who is of great value, who is honoured by God, in whom God is enshrined, that is, the knowledge respecting God is consecrated.