Passages similar to: Divine Comedy — Inferno: Canto XXV
1...
Source passage
Western Esoteric
Divine Comedy
Inferno: Canto XXV (7)
Then did he turn upon him his new shoulders, And said to the other: "I'll have Buoso run, Crawling as I have done, along this road." In this way I beheld the seventh ballast Shift and reshift, and here be my excuse The novelty, if aught my pen transgress. And notwithstanding that mine eyes might be Somewhat bewildered, and my mind dismayed, They could not flee away so secretly But that I plainly saw Puccio Sciancato; And he it was who sole of three companions, Which came in the beginning, was not changed; The other was he whom thou, Gaville, weepest.
And not only did men pass into animals, but I must also mention that there were animals tame and wild who changed into one another and into correspond...
(620) and when he saw it, he said that he would have done the same had his lot been first instead of last, and that he was delighted to have it. And not only did men pass into animals, but I must also mention that there were animals tame and wild who changed into one another and into corresponding human natures—the good into the gentle and the evil into the savage, in all sorts of combinations. All the souls had now chosen their lives, and they went in the order of their choice to Lachesis, who sent with them the genius whom they had severally chosen, to be the guardian of their lives and the fulfiller of the choice: this genius led the souls first to Clotho, and drew them within the revolution of the spindle impelled by her hand, thus ratifying the destiny of each; and then, when they were fastened to this, carried them to Atropos, who spun the threads and made them irreversible, whence without turning round they passed beneath the throne of Necessity; and when they had all passed, they marched on in a scorching heat to the plain of Forgetfulness, which was a barren waste destitute of trees and verdure; and then towards evening they encamped by the river of Unmindfulness, whose water no vessel can hold; of this they were all obliged to drink a certain quantity, and those who were not saved by wisdom drank more than was necessary; and each one as he drank forgot all things.
After five years of retirement he decided to renew his struggle for a reformation of the arts and sciences of his day, this time with the aid of a...
(10) After five years of retirement he decided to renew his struggle for a reformation of the arts and sciences of his day, this time with the aid of a few trusted friends. He sent to the cloister where his early training had been received and called to himself three brethren, whom he bound by an oath to preserve inviolate the secrets he should impart and to write down for the sake of posterity the information
And my body learnt from the soul its mode of journeying, Now my body has renounced the bodily mode of journeying; It journeys secretly and without for...
(41) And my body learnt from the soul its mode of journeying, Now my body has renounced the bodily mode of journeying; It journeys secretly and without form, though under a form." He added, "One day I was thus filled with longing To behold in human form the splendours of 'The Friend,' To witness the Ocean gathered up into a drop, The Sun compressed into a single atom; And when I drew near to the shore of the sea The day was drawing to a close." In the adorations and benedictions of righteous men
This little chapter is not without its special difficulty. Are we to read as a word implying motion, with as its determinative, or as implying...
(3) This little chapter is not without its special difficulty. Are we to read as a word implying motion, with as its determinative, or as implying invocation, with as its determinative? The copyists differed and some of them changed the word into so that there should be no ambiguity. But this does not clear up the words which immediately follow; hence Ba has suppressed them, whilst other copyists have given themselves no trouble as to the sense of what they wrote
Book I: Introductory Instructions Concerning the Experiencing of Reality During the Third Stage of the Bardo, Called the Chonyid Bardo, when the Karmic Apparitions Appear (3.6)
O nobly-born, thou wilt experience three Bardos, the Bardo of the moment of death, the Bardo [during the experiencing] of Reality, and the Bardo...
(3) O nobly-born, thou wilt experience three Bardos, the Bardo of the moment of death, the Bardo [during the experiencing] of Reality, and the Bardo while seeking rebirth. Of these three, up to yesterday, thou hadst experienced the Bardo of the moment of death. Although the Clear Light of Reality dawned upon thee, thou wert unable to hold on, and so thou hast to wander here. Now henceforth thou art going to experience the [other] two, the Chonyid Bardo and the Sidpa Bardo.
He spent considerable of his time in the patient and persistent conning of a number of very rare old books and ancient manuscripts which he seemed to ...
(35) "He was well educated, highly cultivated, of extensive as well as varied information, and very studious. He spent considerable of his time in the patient and persistent conning of a number of very rare old books and ancient manuscripts which he seemed to be deciphering, translating or rewriting. These books and manuscripts, together with his own writings, he never showed to anyone; and he did not even mention them in his conversations with the family, except in the most casual way; and he always locked them up carefully in a large, old-fashioned, cubically shaped, iron-bound, heavy, oaken chest, whenever he left his room, even for his meals. He took long and frequent walks alone, sat on the brows of the neighboring hills, or mused in the midst of the green and flower-gemmed meadows. He was fairly liberal--but in no way lavish--in spending his money, with which he was well supplied. He was a quiet, though a very genial and very interesting, member of the family; and be was seemingly at home upon any and every topic coming up in conversation. He was, in short, one whom everyone would notice and respect, whom few would feel well acquainted with, and whom no one would presume to question concerning himself--as to whence he came, why he tarried, or whither he journeyed. "
"I will not represent unto you that which was written in good and intelligible Latin in all the other written leaves, for God would punish me,...
(44) "I will not represent unto you that which was written in good and intelligible Latin in all the other written leaves, for God would punish me, because I should commit a greater wickedness, than he who (as it is said) wished that all the men of the World had but one head that he might cut it off with one blow. Having with me therefore this fair book, I did nothing else day nor night, but study upon it, understanding very well all the operations that it showed, but not knowing with what matter I should begin, which made me very heavy and solitary, and caused me to fetch many a sigh. My wife Perrenella, whom I loved as myself, and had lately married was much astonished at this, comforting me, and earnestly demanding, if she could by any means deliver me from this trouble. I could not possibly hold my tongue, but told her all, and showed this fair book, whereof at the same instant that she saw it, she became as much enamoured as myself, taking extreme pleasure to behold the fair cover, gravings, images, and portraits, whereof notwithstanding she understood as little as I: yet it was a great comfort to me to talk with her, and to entertain myself, what we should do to have the interpretation of them."
We certainly will, he said, if we have the power. Then now, my friend, I said, that part of music or literary education which relates to the story or ...
(398) our souls’ health the rougher and severer poet or story-teller, who will imitate the style of the virtuous only, and will follow those models which we prescribed at first when we began the education of our soldiers. We certainly will, he said, if we have the power. Then now, my friend, I said, that part of music or literary education which relates to the story or myth may be considered to be finished; for the matter and manner have both been discussed. I think so too, he said. Next in order will follow melody and song. That is obvious. Every one can see already what we ought to say about them, if we are to be consistent with ourselves. I fear, said Glaucon, laughing, that the word ‘every one’ hardly includes me, for I cannot at the moment say what they should be; though I may guess. At any rate you can tell that a song or ode has three parts—the words, the melody, and the rhythm; that degree of knowledge I may presuppose? Yes, he said; so much as that you may. And as for the words, there will surely be no difference between words which are and which are not set to music; both will conform to the same laws, and these have been already determined by us? Yes. And the melody and rhythm will depend upon the words? Certainly. We were saying, when we spoke of the subject-matter, that we had no need of lamentation and strains of sorrow? True.
Johann Valentin Andreæ is generally reputed to be the author of the Confessio. It is a much-mooted question, however, whether Andreæ did not permit...
(25) Johann Valentin Andreæ is generally reputed to be the author of the Confessio. It is a much-mooted question, however, whether Andreæ did not permit his name to be used as a pseudonym by Sir Francis Bacon. Apropos of this subject are two extremely significant references occurring in the introduction to that remarkable potpourri, The Anatomy of Melancholy. This volume first appeared in 1621 from the pen of Democritus junior, who was afterwards identified as Robert Burton, who, in turn, was a suspected intimate of Sir Francis Bacon. One reference archly suggests that at the time of publishing The Anatomy of Melancholy in 1621 the founder of the Fraternity of R.C. was still alive. This statement--concealed from general recognition by its textual involvement--has escaped the notice of most students of Rosicrucianism. In the same work there also appears a short footnote of stupendous import. It contains merely the words: "Job. Valent. Andreas, Lord Verulam." This single line definitely relates Johann Valentin Andreæ to Sir Francis Bacon, who was Lord Verulam, and by its punctuation intimates that they are one and the same individual.
I agree in what you are saying, he replied, which may be hard to believe, yet, from another point of view, is harder still to deny. This, however, is ...
(532) even with their weak eyes the images 6 in the water (which are divine), and are the shadows of true existence (not shadows of images cast by a light of fire, which compared with the sun is only an image)—this power of elevating the highest principle in the soul to the contemplation of that which is best in existence, with which we may compare the raising of that faculty which is the very light of the body to the sight of that which is brightest in the material and visible world—this power is given, as I was saying, by all that study and pursuit of the arts which has been described. I agree in what you are saying, he replied, which may be hard to believe, yet, from another point of view, is harder still to deny. This, however, is not a theme to be treated of in passing only, but will have to be discussed again and again. And so, whether our conclusion be true or false, let us assume all this, and proceed at once from the prelude or preamble to the chief strain 7 , and describe that in like manner. Say, then, what is the nature and what are the divisions of dialectic, and what are the paths which lead thither; for these paths will also lead to our final rest.
The changing configurations within the All could not fail to be produced as they are, since the moving bodies are not of equal speed. Now the movement...
(34) For ourselves, while whatever in us belongs to the body of the All should be yielded to its action, we ought to make sure that we submit only within limits, realizing that the entire man is not thus bound to it: intelligent servitors yield a part of themselves to their masters but in part retain their personality, and are thus less absolutely at beck and call, as not being slaves, not utterly chattels.
The changing configurations within the All could not fail to be produced as they are, since the moving bodies are not of equal speed.
Now the movement is guided by a Reason-Principle; the relations of the living whole are altered in consequence; here in our own realm all that happens reacts in sympathy to the events of that higher sphere: it becomes, therefore, advisable to ask whether we are to think of this realm as following upon the higher by agreement, or to attribute to the configurations the powers underlying the events, and whether such powers would be vested in the configurations simply or in the relations of the particular items.
It will be said that one position of one given thing has by no means an identical effect- whether of indication or of causation- in its relation to another and still less to any group of others, since each several being seems to have a natural tendency of its own.
The truth is that the configuration of any given group means merely the relationship of the several parts, and, changing the members, the relationship remains the same.
But, this being so, the power will belong, not to the positions but to the beings holding those positions?
To both taken together. For as things change their relations, and as any one thing changes place, there is a change of power.
But what power? That of causation or of indication?
To this double thing- the particular configuration of particular beings- there accrues often the twofold power, that of causation and that of indication, but sometimes only that of indication. Thus we are obliged to attribute powers both to the configuration and to the beings entering into them. In mime dancers each of the hands has its own power, and so with all the limbs; the relative positions have much power; and, for a third power, there is that of the accessories and concomitants; underlying the action of the performers' limbs, there are such items as the clutched fingers and the muscles and veins following suit.
It remains therefore after this, that we should relate how he travelled, what places he first visited, what discourses he made, on what subjects, and...
(1) It remains therefore after this, that we should relate how he travelled, what places he first visited, what discourses he made, on what subjects, and to whom they were addressed; for thus we shall easily apprehend the nature of his association with the men of that time. It is said then, that as soon as he came to Italy and Sicily, which cities he understood had oppressed each other with slavery, partly at some distant period of past time, and partly at a recent period, he inspired the inhabitants with a love of liberty, and through the means of his auditors, restored to independence and liberated Crotona, Sybaris, Catanes, Rhegium, Himæra, Agrigentum, Tauromenas, and some other cities, for whom also he established laws, through Charondas the Catanæan, and Zaleucus the Locrian, by whom they became florishing cities, and afforded an example worthy of imitation, for a long time, to the neighbouring kingdoms.
He also entirely subverted sedition, discord, and party zeal, not only from his familiars, and their posterity, for many generations, as we are informed by history, but, in short, from all the cities in Italy and Sicily, which were at that time disturbed with intestine and external contentions. For the following apothegm was always employed by him in every place, whether in the company of a multitude or a few, which was similar to the persuasive oracle of a God, and was an epitome and summary as it were of his own opinions; that we should avoid and amputate by every possible artifice, by fire and sword, and all-various contrivances, from the body, disease; from the soul, ignorance; from the belly, luxury; from a city, sedition; from a house, discord; and at the same time, from all things, immoderation: through which, with a most fatherly affection, he reminded each of his disciples of the most excellent dogmas.
Such therefore was the common form of his life at that time, both in words and actions. If, however, it be requisite to make a more particular relation of what he did and said, it must be observed, that he came to Italy in the sixty-second Olympiad, at which time Eryxidas of Chalcis conquered in the stadium. But immediately on his arrival he became conspicuous and illustrious, in the same manner as before, when he sailed to Delos. For there, when he performed his adorations at the bloodless altar of the father Apollo, he was admired by the inhabitants of the island.
Hence, too, the errant spheres, being moved contrarily to the inerrant one, are moved by one another by mutual contrariety, [and also] by the spable...
(7) Hence, too, the errant spheres, being moved contrarily to the inerrant one, are moved by one another by mutual contrariety, [and also] by the spable one through contrariety itself. And this can otherwise not be. The Bears up there , which neither set nor rise, think'st thou they rest or move? A: They move, Thrice-greatest one. H: And what their motion, my Asclepius? A: Motion that turns for ever round the same. H: But revolution - motion around same - is fixed by rest. For "round-the-same" doth stop "beyond-same". "Beyond-same" then, being stopped, if it be steadied in "round-same" - the contrary stands firm, being rendered ever stable by its contrariety.
The text which has been followed in the translation of this chapter is that of the Royal Tombs of Rameses IV and Rameses VI, called by M. Naville...
(8) The text which has been followed in the translation of this chapter is that of the Royal Tombs of Rameses IV and Rameses VI, called by M. Naville Chapter 127 A . The lost Busca papyrus, of which Lepsius had a tracing, furnishes a different text, (127 B ), and the text of the Turin Todtenbuch has been enlarged by means of numerous interpolations. M. Naville has called attention to the close relationship between this chapter and the second part of the “Solar Litany.”
Allogenes' initial vision of the Barbelo Aeon: (3)
When I was seized by the eternal light, by the garment that was upon me, and was taken up to a pure place whose likeness cannot be revealed in the...
(3) When I was seized by the eternal light, by the garment that was upon me, and was taken up to a pure place whose likeness cannot be revealed in the world, then by means of a great Blessedness I saw all those about whom I had heard. And I praised them all and I [stood at rest] upon my knowledge and [I] turned to the Knowledge [of] the Universal Ones, the Barbelo-Aeon.
But soon afterwards came false schools into existence and corrupted the good intentions of these wise men. Therefore, the Order no longer exists as mo...
(44) statement: "Yet will I now give the over-wise world a paradox to be solved, namely, that some illuminated men have undertaken to found Schools of Wisdom in Europe and these for some peculiar reason have called themselves Fratres Rosa: Crucis. But soon afterwards came false schools into existence and corrupted the good intentions of these wise men. Therefore, the Order no longer exists as most people would understand existence, and as this Fraternity of the Seculo Fili call themselves Brothers of the Rosie Cross, so also will they in the Seculo Spiritus Sancti call themselves Brothers of the Lily Cross and the Knights of the White Lion. Then will the Schools of Wisdom begin again to blossom, but why the first one chose their name and why the others shall also choose theirs, only those can solve who have understanding grounded in Nature."
"In the third leaf, and in all the other writings that followed, to help his captive nation to pay their tributes unto the Roman emperors, and to do...
(40) "In the third leaf, and in all the other writings that followed, to help his captive nation to pay their tributes unto the Roman emperors, and to do other things, which I will not speak of, he taught them in common words the transmutation of metals; he painted the vessels by the sides, and he advertised them of the colors, and of all the rest, saving of the first agent, of the which he spake not a word, but only (as he said) in the fourth and fifth leaves entire he painted it, and figured it with very great cunning and workman ship: for although it was well and intelligibly figured and painted, yet no man could ever have been able to understand it, without being well skilled in their Cabala, which goeth by tradition, and without having well studied their books.
Of this chapter we have unfortunately but one copy in Fa , of the Musée Borély. This is defective both at the beginning and at the end, and the text...
(3) Of this chapter we have unfortunately but one copy in Fa , of the Musée Borély. This is defective both at the beginning and at the end, and the text is inaccurate. The later copies are so inaccurate that it is impossible to reconstitute the text. It is precisely on those points where grammatical accuracy is required for fixing a definite sense that the manuscripts are hopelessly defective. The preceding translation is verbally correct, I trust, but I do not pretend that it is intelligible. It stops where the papyrus Fa stops
Must we not understand this in a sense befitting God? For we must reverently suppose that He is moved, not as beseems carriage, or change, or alterati...
(9) But what again, when the Theologians say, that the unmoved goes forth to all, and is moved? Must we not understand this in a sense befitting God? For we must reverently suppose that He is moved, not as beseems carriage, or change, or alteration, or turning, or local movement, or the straight, or the circular, or that from both (curvative), or the intellectual, or the spiritual, or the physical, but that Almighty God brings into being and sustains everything, and provides in every way for everything; and is present, to all, by the irresistible embrace of all, and by His providential progressions and operations to all existing things. But we must concede to our discourse, to celebrate in a sense becoming God, even movements of God, the immovable. And the straight must be considered (to be) the unswerving and the undeviating progression of the operation, and the production from Himself of the whole; and the curvative--the steady progression and the productive condition; and the circular the same, and the holding together the middle and extremities, which encompass and are encompassed,--and the turning to Him of the things which proceeded from Him.
Chapter XVIII: The Use of Philosophy to the Gnostic. (22)
Having then moulded, as it were, a statue of the Gnostic, we have now shown who he is; indicating in outline, as it were, both the greatness and...
(22) Having then moulded, as it were, a statue of the Gnostic, we have now shown who he is; indicating in outline, as it were, both the greatness and beauty of his character. What he is as to the study of physical phenomena shall be shown afterwards, when we begin to treat of the creation of the world.