Passages similar to: Stromata (Miscellanies) — Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks.
Source passage
Christian Mysticism
Stromata (Miscellanies)
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (53)
Why enumerate Telemus, who, being a prophet of the Cyclops, predicted to Polyphemus the events of Ulysses' wandering; or Onomacritus at Athens; or Amphiaraus, who campaigned with the seven at Thebes, and is reported to be a generation older than the capture of Troy; or Theoclymenus in Cephalonia, or Telmisus in Caria, or Galeus in Sicily?
But tell me of the people who are passing, If any one note-worthy thou beholdest, For only unto that my mind reverts." Then said he to me: "He who fro...
(5) Therefore I caution thee, if e'er thou hearest Originate my city otherwise, No falsehood may the verity defraud." And I: "My Master, thy discourses are To me so certain, and so take my faith, That unto me the rest would be spent coals. But tell me of the people who are passing, If any one note-worthy thou beholdest, For only unto that my mind reverts." Then said he to me: "He who from the cheek Thrusts out his beard upon his swarthy shoulders Was, at the time when Greece was void of males, So that there scarce remained one in the cradle, An augur, and with Calchas gave the moment, In Aulis, when to sever the first cable. Eryphylus his name was, and so sings My lofty Tragedy in some part or other; That knowest thou well, who knowest the whole of it. The next, who is so slender in the flanks, Was Michael Scott, who of a verity Of magical illusions knew the game.
Of the Leontines, Phrynichus, Smichias, Aristoclidas, Clinias, Abroteles, Pisyrrhydus, Bryas, Evandrus, Archemachus, Mimnomachus, Achmonidas, Dicas,...
(4) Of the Leontines, Phrynichus, Smichias, Aristoclidas, Clinias, Abroteles, Pisyrrhydus, Bryas, Evandrus, Archemachus, Mimnomachus, Achmonidas, Dicas, Carophantidas. Of the Sybarites, Metopus, Hippasus, Proxenus, Evanor, Deanax, Menestor, Diocles, Empedus, Timasius, Polemæus, Evæus, Tyrsenus. Of the Carthaginians, Miltiades, Anthen, Odius, Leocritus. Of the Parians, Æetius, Phænecles, Dexitheus, Alcimachus, Dinarchus, Meton, Timæus, Timesianax, Amærus, Thymaridas. Of the Locrians, Gyptius, Xenon, Philodamus, Evetes, Adicus, Sthenonidas, Sosistratus, Euthynus, Zaleucus, Timares. Of the Posidonians, Athamas, Simus, Proxenus, Cranous, Myes, Bathylaus, Phædon. Of the Lucani, Ocellus and Occillus who were brothers, Oresandrus, Cerambus, Dardaneus, Malion. Of the Ægeans, Hippomedon, Timosthenes, Euelthon, Thrasydamus, Crito, Polyctor. Of the Lacones, Autocharidas, Cleanor, Eurycrates. Of the Hyperboreans, Abaris. Of the Rheginenses, Aristides, Demosthenes, Aristocrates, Phytius, Helicaon, Mnesibulus, Hipparchides, Athosion, Euthycles, Opsimus. Of the Selinuntians, Calais.
Of the Syracusans, Leptines, Phintias, Damon. Of the Samians, Melissus, Lacon, Archippus, Glorippus, Heloris, Hippon, Of the Caulonienses, Callibrotus, Dicon, Nastas, Drymon, Xentas. Of the Phliasians, Diocles, Echecrates, Polymnastus, Phanton. Of the Sicyonians, Poliades, Demon, Sostratius, Sosthenes. Of the Cyrenæans, Prorus, Melanippus, Aristangelus, Theodorus. Of the Cyziceni, Pythodorus, Hipposthenes, Butherus, Xenophilus. Of the Catanæi, Charondas, Lysiades. Of the Corinthians, Chrysippus. Of the Tyrrhenians, Nausitheus. Of the Athenians, Neocritus. And of Pontus, Lyramnus. In all, two hundred and eighteen. [And these, indeed, are not all the Pythagoreans, but of all of them they are the most famous. ]
Timaeus: wherein they are significant and for whom they portend evil or good in the future, the past, or the present. But it is not the task of him...
(72) Timaeus: wherein they are significant and for whom they portend evil or good in the future, the past, or the present. But it is not the task of him who has been in a state of frenzy, and still continues therein, to judge the apparitions and voices seen or uttered by himself; for it was well said of old that to do and to know one's own and oneself belongs only to him who is sound of mind. Wherefore also it is customary to set the tribe of prophets to pass judgement
It is said, therefore, that Ancæus who dwelt in Samos in Cephallenia, was begot by Jupiter, whether he derived the fame of such an honorable descent...
(1) It is said, therefore, that Ancæus who dwelt in Samos in Cephallenia, was begot by Jupiter, whether he derived the fame of such an honorable descent through virtue, or through a certain greatness of soul. He surpassed, however, the rest of the Cephallenians in wisdom and renown. This Ancæus, therefore, was ordered by the Pythian oracle to form a colony from Arcadia and Thessaly; and that besides this, taking with him some of the inhabitants of Athens, Epidaurus, and Chalcis, and placing himself at their head, he should render an island habitable, which from the virtue of the soil and land should be called Melamphyllos; and that he should call the city Samos, on account of Same in Cephallenia. The oracle, therefore, which was given to him, was as follows: “I order you, Ancæus, to colonise the marine island Samos instead of Same, and to call it Phyllas.” But that a colony was collected from these places, is not only indicated by the honors and sacrifices of the Gods, transferred into those regions together with the inhabitants, but also by the kindred families that dwell there, and the associations of the Samians with each other.
Tell me, in what place is our friend Terentius, Caecilius, Plautus, Varro, if thou knowest; Tell me if they are damned, and in what alley." "These,...
(5) Tell me, in what place is our friend Terentius, Caecilius, Plautus, Varro, if thou knowest; Tell me if they are damned, and in what alley." "These, Persius and myself, and others many," Replied my Leader, "with that Grecian are Whom more than all the rest the Muses suckled, In the first circle of the prison blind; Ofttimes we of the mountain hold discourse Which has our nurses ever with itself. Euripides is with us, Antiphon, Simonides, Agatho, and many other Greeks who of old their brows with laurel decked. There some of thine own people may be seen, Antigone, Deiphile and Argia, And there Ismene mournful as of old. There she is seen who pointed out Langia; There is Tiresias' daughter, and there Thetis, And there Deidamia with her sisters." Silent already were the poets both, Attent once more in looking round about, From the ascent and from the walls released; And four handmaidens of the day already Were left behind, and at the pole the fifth Was pointing upward still its burning horn,
Of all the Pythagoreans, however, it is probable that many are unknown and anonymous. But the following are the names of those that are known and...
(3) Of all the Pythagoreans, however, it is probable that many are unknown and anonymous. But the following are the names of those that are known and celebrated: Of the Crotonians, Hippostratus, Dymas, Ægon, Æmon, Sillus, Cleosthenes, Agelas, Episylus, Phyciadas, Ecphantus, Timæus, Buthius, Eratus, Itmæus, Rhodippus, Bryas, Evandrus, Myllias, Antimedon, Ageas, Leophron, Agylus, Onatus, Hipposthenes, Cleophron, Alcmæon, Damocles, Milon, Menon. Of the Metapontines, Brontinus, Parmiseus, Orestadas, Leon, Damarmenus, Æneas, Chilas, Melisias, Aristeas, Laphion, Evandrus, Agesidamus, Xenocades, Euryphemus, Aristomenes, Agesarchus, Alceas, Xenophantes, Thraseus, Arytus, Epiphron, Eiriscus, Megistias, Leocydes, Thrasymedes, Euphemus, Procles, Antimenes, Lacritus, Damotages, Pyrrho, Rhexibius, Alopecus, Astylus, Dacidas, Aliochus, Lacrates, Glycinus. Of the Agrigentines, Empedocles. Of the Eleatæ, Parmenides. Of the Tarentines, Philolaus, Eurytus, Archytas, Theodorus, Aristippus, Lycon, Hestiæus, Polemarchus, Asteas, Clinias, Cleon, Eurymedon, Arceas, Clinagoras, Archippus, Zopyrus, Euthynus, Dicæarchus, Philonidas, Phrontidas, Lysis, Lysibius, Dinocrates, Echecrates, Paction, Acusiladas, Icmus, Pisicrates, Clearatus.
Of qualities I saw the good collector, Hight Dioscorides; and Orpheus saw I, Tully and Livy, and moral Seneca, Euclid, geometrician, and Ptolemy,...
(7) Of qualities I saw the good collector, Hight Dioscorides; and Orpheus saw I, Tully and Livy, and moral Seneca, Euclid, geometrician, and Ptolemy, Galen, Hippocrates, and Avicenna, Averroes, who the great Comment made. I cannot all of them pourtray in full, Because so drives me onward the long theme, That many times the word comes short of fact. The sixfold company in two divides; Another way my sapient Guide conducts me Forth from the quiet to the air that trembles; And to a place I come where nothing shines.
As they by law are orderly dispos’d; And reverence thy oath, but honor next Th’ illustrious heroes. Hence a certain Pythagorean, being compelled by...
(6) As they by law are orderly dispos’d;
And reverence thy oath, but honor next
Th’ illustrious heroes.
Hence a certain Pythagorean, being compelled by law to take an oath, yet in order that he might preserve a Pythagoric dogma, though he would have sworn religiously, chose instead of swearing to pay three talents, this being the fine which he was condemned to pay to the defendant. That Pythagoras however thought that nothing was from chance and fortune, but that all events happened conformably to divine providence, and especially to good and pious men, is confirmed by what is related by Androcydes in his treatise on Pythagoric Symbols, of Thymaridas the Tarentine, and a Pythagorean. For when through a certain circumstance he was about to sail from his own country, and his friends who were present were embracing him, and bidding him farewell, some one said to him, when he had now ascended into the ship, May such things happen to you from the Gods, O Thymaridas, as are conformable to your wishes! But he replied, predict better things; for I should rather wish that such things may happen to me as are conformable to the will of the Gods. For he thought it was more scientific and equitable, not to resist or be indignant with divine providence. If, therefore, any one wishes to learn what were the sources whence these men derived so much piety, it must be said, that a perspicuous paradigm of the Pythagoric theology according to numbers, is in a certain respect to be found in the writings of Orpheus. Nor is it to be doubted, that Pythagoras receiving auxiliaries from Orpheus, composed his treatise Concerning the Gods, which on this account also he inscribed the Sacred Discourse, because it contains the flower of the most mystical place in Orpheus; whether this work was in reality written by Pythagoras, as by most authors it is said to have been, or as some of the Pythagoric school who are both learned and worthy of belief assert, was composed by Telauges; being taken by him from the commentaries which were left by Pythagoras himself to his daughter Damo, the sister of Telauges, and which it is said after her death were given to Bitale the daughter of Damo, and to Telauges the son of Pythagoras, and the husband of Bitale, when he was of a mature age. For when Pythagoras died, he was left very young with his mother Theano. In this Sacred Discourse also, or treatise concerning the Gods (for it has both these inscriptions), who it was that delivered to Pythagoras what is there said concerning the Gods, is rendered manifest. For it says: “ that Pythagoras the son of Mnesarchus was instructed in what pertains to the Gods, when he celebrated orgies in the Thracian Libethra, being initiated in them by Aglaophemus; and that Orpheus the son of Calliope, having learnt wisdom from his mother in the mountain Pangæus, said, that the eternal essence of number is the most providential principle of the universe , of heaven and earth, and the intermediate nature; and farther still, that it is the root of the permanency of divine natures, of Gods and dæmons .” From these things, therefore, it is evident that he learnt from the Orphic writers that the essence of the Gods is defined by number. Through the same numbers also, he produced an admirable fore-knowledge and worship of the Gods, both which are especially most allied to numbers. This, however, may be known from hence; for it is necessary to adduce a certain fact, in order to procure belief of what is said. When Abaris performed sacred rites in his accustomed manner, he procured a fore-knowledge of future events, which is studiously cultivated by all the Barbarians, through sacrificing animals, and especially birds; for they are of opinion that the viscera of such animals are subservient to a more accurate inspection. Pythagoras, therefore, not wishing to suppress his ardent pursuit of truth, but to impart it to him through a certain safer way, and without blood and slaughter, and also because he thought that a cock was sacred to the sun, furnished him with a consummate knowledge of all truth, as it is said, through the arithmetical science . He also obtained from piety, faith concerning the Gods. For Pythagoras always proclaimed, that nothing admirable pertaining to the Gods or divine dogmas should be disbelieved , because the Gods are able to accomplish all things. And the divine dogmas in which it is requisite to believe, are those which Pythagoras delivered. Thus, therefore, the Pythagoreans believed in, and assumed the things about which they dogmatised, because they were not the progeny of false opinion. Hence Eurytus the Crotonian, the auditor of Philolaus said, that a shepherd feeding his sheep near the tomb of Philolaus, heard some one singing. But the person to whom this was related, did not at all disbelieve the narration, but asked what kind of harmony it was. Pythagoras himself, also, being asked by a certain person what was indicated by seeming in sleep to converse with his father who was dead, answered that it indicated nothing. For neither, said he, is any thing portended by your speaking with me.
Universally, however, it deserves to be known, that Pythagoras discovered many paths of erudition, and that he delivered an appropriate portion of...
(1) Universally, however, it deserves to be known, that Pythagoras discovered many paths of erudition, and that he delivered an appropriate portion of wisdom conformable to the proper nature and power of each; of which the following is the greatest argument. When Abaris, the Scythian, came from the Hyperboreans, unskilled and uninitiated in the Grecian learning, and was then of an advanced age, Pythagoras did not introduce him to erudition through various theorems, but instead of silence, auscultation for so long a time, and other trials, he immediately considered him adapted to be an auditor of his dogmas, and instructed him in the shortest way in his treatise On Nature, and in another treatise On the Gods. For Abaris came from the Hyperboreans, being a priest of the Apollo who is there worshipped, an elderly man, and most wise in sacred concerns; but at that time he was returning from Greece to his own country, in order that he might consecrate to the God in his temple among the Hyperboreans, the gold which he had collected.
Passing therefore through Italy, and seeing Pythagoras, he especially assimilated him to the God of whom he was the priest. And believing that he was no other than the God himself, and that no man resembled him, but that he was truly Apollo, both from the venerable indications which he saw about him, and from those which the priest had known before, he gave Pythagoras a dart which he took with him when he left the temple, as a thing that would be useful to him in the difficulties that would befal him in so long a journey. For he was carried by it, in passing through inaccessible places, such as rivers, lakes, marshes, mountains, and the like, and performed through it, as it is said, lustrations, and expelled pestilence and winds from the cities that requested him to liberate them from these evils.
We are informed, therefore, that Lacedæmon, after having been purified by him, was no longer infested with pestilence, though prior to this it had frequently fallen into this evil, through the baneful nature of the place in which it was built, the mountains of Taygetus producing a suffocating heat, by being situated above the city, in the same manner as Cnossus in Crete. And many other similar particulars are related of the power of Abaris. Pythagoras, however, receiving the dart, and neither being astonished at the novelty of the thing, nor asking the reason why it was given to him, but as if he was in reality a God himself, taking Abaris aside, he showed him his golden thigh, as an indication that he was not [wholly] deceived [in the opinion he had formed of him;] and having enumerated to him the several particulars that were deposited in the temple, he gave him sufficient reason to believe that he had not badly conjectured [in assimilating him to Apollo].
Pythagoras also added, that he came [into the regions of mortality] for the purpose of remedying and benefiting the condition of mankind, and that on this account he had assumed a human form, lest men being disturbed by the novelty of his transcendency, should avoid the discipline which he possessed. He likewise exhorted Abaris to remain in that place, and to unite with him in correcting [the lives and manners] of those with whom they might meet; but to share the gold which he had collected, in common with his associates, who were led by reason to confirm by their deeds the dogma, that the possessions of friends are common . Thus, therefore, Pythagoras unfolded to Abaris, who remained with him, as we have just now said, physiology and theology in a compendious way; and instead of divination by the entrails of beasts, he delivered to him the art of prognosticating through numbers, conceiving that this was purer, more divine, and more adapted to the celestial numbers of the Gods.
He delivered also to Abaris other studies which were adapted to him. That we may return, however, to that for the sake of which the present treatise was written, Pythagoras endeavoured to correct and amend different persons, according to the nature and power of each. All such particulars therefore as these, have neither been transmitted to the knowledge of men, nor is it easy to narrate all that has been transmitted to us concerning him.
Among the celebrities who visited the oracle of Delphi were the immortal Apollonius of Tyana and his disciple Damis. He made his offerings and, after...
(38) Among the celebrities who visited the oracle of Delphi were the immortal Apollonius of Tyana and his disciple Damis. He made his offerings and, after being crowned with a laurel wreath and given a branch of the same plant to carry in his hand, he passed behind the statue of Apollo which stood before the entrance to the cave, and descended into the sacred place of the oracle. The priestess was also crowned with laurel and her head bound with a band of white wool. Apollonius asked the oracle if his name would be remembered by future generations. The Pythoness answered in the affirmative, but declared that it would always be calumniated. Apollonius left the cavern in anger, but time has proved the accuracy of the prediction, for the early church fathers perpetuated the name of Apollonius as the Antichrist. (For details of the story see Histoire de la Magie.)
And in Heraclea, indeed, were Clinias and Philolaus; but at Metapontum, Theorides and Eurytus; and at Tarentum Archytas. It is also said that Epicharm...
(2) Moreover, some time after, Aresas Lucanus, being saved through certain strangers, undertook the management of the school; and to him came Diodorus Aspendius, who was received into the school, on account of the paucity of the Pythagoreans it contained. And in Heraclea, indeed, were Clinias and Philolaus; but at Metapontum, Theorides and Eurytus; and at Tarentum Archytas. It is also said that Epicharmus was one of the foreign auditors; but that he was not one of the school. Having however arrived at Syracuse, he abstained from philosophizing openly, on account of the tyranny of Hiero. But he inserted the conceptions of the men in metre, and published in comedies the occult dogmas of Pythagoras.
There was, however, a certain person named Hippomedon, an Ægean, a Pythagorean and one of the Acusmatici, who asserted that Pythagoras gave the...
(4) There was, however, a certain person named Hippomedon, an Ægean, a Pythagorean and one of the Acusmatici, who asserted that Pythagoras gave the reasons and demonstrations of all these precepts, but that in consequence of their being delivered to many, and these such as were of a more sluggish genius, the demonstrations were taken away, but the problems themselves were left. Those however of the Pythagoreans that are called Mathematici , acknowledge that these reasons and demonstrations were added by Pythagoras, and they say still more than this, and contend that their assertions are true, but affirm that the following circumstance was the cause of the dissimilitude. Pythagoras, say they, came from Ionia and Samos, during the tyranny of Polycrates, Italy being then in a florishing condition; and the first men in the city became his associates.
But, to the more elderly of these, and who were not at leisure [for philosophy], in consequence of being occupied by political affairs, the discourse of Pythagoras was not accompanied with a reasoning process, because it would have been difficult for them to apprehend his meaning through disciplines and demonstrations; and he conceived they would nevertheless be benefited by knowing what ought to be done, though they were destitute of the knowledge of the why : just as those who are under the care of physicians, obtain their health, though they do not hear the reason of every thing which is to be done to them. But with the younger part of his associates, and who were able both to act and learn,—with these he conversed through demonstration and disciplines.
These therefore are the assertions of the Mathematici, but the former, of the Acusmatici. With respect to Hippasus however especially, they assert that he was one of the Pythagoreans, but that in consequence of having divulged and described the method of forming a sphere from twelve pentagons, he perished in the sea, as an impious person, but obtained the renown of having made the discovery. In reality, however, this as well as every thing else pertaining to geometry, was the invention of that man ; for thus without mentioning his name, they denominate Pythagoras. But the Pythagoreans say, that geometry was divulged from the following circumstance: A certain Pythagorean happened to lose the wealth which he possessed; and in consequence of this misfortune, he was permitted to enrich himself from geometry.
But geometry was called by Pythagoras Historia . And thus much concerning the difference of each mode of philosophising, and the classes of the auditors of Pythagoras. For those who heard him either within or without the veil, and those who heard him accompanied with seeing, or without seeing him, and who are divided into interior and exterior auditors, were no other than these. And it is requisite to arrange under these, the political, economic and legislative Pythagoreans.
“There was a man among them [i. e. among the Pythagoreans] who was transcendent in knowledge, who possessed the most ample stores of intellectual...
(2) “There was a man among them [i. e. among the Pythagoreans] who was transcendent in knowledge, who possessed the most ample stores of intellectual wealth, and who was in the most eminent degree the adjutor of the works of the wise. For when he extended all the powers of his intellect, he easily beheld every thing, as far as to ten or twenty ages of the human race.”