Passages similar to: Stromata (Miscellanies) — Chapter V: He Proves By Several Examples That the Greeks Drew From the Sacred Writers.
1...
Source passage
Christian Mysticism
Stromata (Miscellanies)
Chapter V: He Proves By Several Examples That the Greeks Drew From the Sacred Writers. (1)
Accordingly all those above-mentioned dogmas appear to have been transmitted from Moses the great to the Greeks. That all things belong to the wise man, is taught in these words: "And because God hath showed me mercy, I have all things." And that he is beloved of God, God intimates when He says, "The God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob." For the first is found to have been expressly called "friend;" and the second is shown to have received a new name, signifying "he that sees God;" while Isaac, God in a figure selected for Himself as a consecrated sacrifice, to be a type to us of the economy of salvation.
Hermes, the God who presides over language, was formerly very properly considered as common to all priests; and the power who presides over the true...
(1) Hermes, the God who presides over language, was formerly very properly considered as common to all priests; and the power who presides over the true science concerning the Gods is one and the same in the whole of things. Hence our ancestors dedicated the inventions of their wisdom to this deity, inscribing all their own writings with the name of Hermes. If, therefore, we participate of a portion of this God, adapted and commensurate to our powers, you do well to propose your theological doubts to the priests, as friends, and to make these doubts known to them. I also very properly conceiving that the epistle sent to my disciple Anebo was written to me, shall give you a true answer to your inquiries. For it would not be becoming, that Pythagoras and Plato, Democritus and Eudoxus, and many other of the ancient Greeks, should have obtained appropriate instruction from the sacred scribes of their time, but that you who are our contemporary, and think conformably to those ancients, should be frustrated of your wish by those who are now living, and who are called common preceptors. I, therefore, thus betake myself to the present discussion; and do you, if you please, conceive that the same person to whom you sent the letter returns you an answer. Or, if it should seem fit to you, admit it to be me who discourses with you in writing, or some other prophet of the Egyptians, for this is of no consequence. Or, which I think is still better, dismiss the consideration whether the speaker is an inferior or a superior character, but direct your attention to what is said, so as readily to excite your mind to survey whether what is asserted is true or false.
The same things also may be learned from the distribution of the Gods according to places; and from this, and the partible dominion over each...
(1) The same things also may be learned from the distribution of the Gods according to places; and from this, and the partible dominion over each particular thing, it may be seen how many allotments, greater or less, superior beings are assigned according to their different orders. For it is evident, that to the Gods who preside over certain places, the things produced by them are most appropriately offered in sacrifice; and that what pertains to the governed is most adapted to be sacrificed to the governors. For always to makers their own works are particularly grateful; and to those who primarily produce certain things, such things are primarily acceptable. Whether, therefore, certain animals, or plants, or any other productions of the earth, are governed by superior beings, at one and the same time, they participate of their inspective care, and impart to us an indivisible communion with the Gods. Some things, therefore, of this kind, if they are carefully preserved, increase the familiarity of those that retain them with the Gods; and these are such as by remaining entire, preserve the communion between Gods and men. Of this kind are some of the animals in Egypt, and man, who is everywhere sacred. But some things, when consecrated, produce a more manifest familiarity; and these are such as by an analysis into the principle of the first elements, effect an alliance more sacredly adapted to superior causes. For the more perfect this alliance is, the more perfect always is the good which is imparted by it.
Further also, the Theologians do not honour alone the Names of God which are given from universal or particular Providences, or objects of His...
(8) Further also, the Theologians do not honour alone the Names of God which are given from universal or particular Providences, or objects of His forethought; but also from certain occasional Divine Visions, in the sacred temples or elsewhere, which enlightened the initiated or the Prophets, they name the surpassing bright Goodness which is above Name, after one or other causes and powers, and clothe It in forms and shapes of man, or fire, or electron, and celebrate Its eyes and ears, and locks of hair, and countenance, and hands, and back, and wings, and arms, and hinder parts and feet. Also they assign to It crowns and seats, and drinking vessels and bowls, and certain other things mystical, concerning which, in our Symbolic Theology, we will speak as best we can. But now, collecting from the Oracles so much as serves the purpose of our present treatise, and using the things aforesaid, as a kind of Canon, and keeping our eyes upon them, let us advance to the unfolding of the Names of God, which fall within the range of our understanding, and, what the hierarchical rule always teaches us throughout every phase of theology, let us become initiated (to speak authoritatively) in the godlike contemplations with a god-enlightened conception. And let us bring religious ears to the unfoldings of the Holy Names of God, implanting the Holy in the Holy, according to the Divine tradition, and removing it from the laughter and jeers of the uninitiated; yea, rather, if certain men really are such, purifying them from their fighting against God in this matter. Be it thine, then, to guard these things, O excellent Timothy, according to the most holy leading, and to make the things Divine neither spoken nor known to the uninitiated. For myself, may Almighty God give me to celebrate, in a manner worthy of God, the numerous beneficent Names of the uncalled and unnamed Deity; and may He not take away a word of truth from my mouth.
We shall, therefore, deliver to you the peculiar dogmas of the Assyrians; and also clearly develop to you our own opinions; collecting some things...
(1) We shall, therefore, deliver to you the peculiar dogmas of the Assyrians; and also clearly develop to you our own opinions; collecting some things from the infinite writings of the ancients, but others from those particulars which were comprehended by the ancients in one treatise, and pertain to the whole knowledge of divine natures. If also you should propose any philosophic inquiry, we shall discuss it for you, according to the ancient pillars of Hermes, which Plato and Pythagoras knew before, and from thence constituted their philosophy. But such things as exhibit foreign inquiries, or which are contradictory and contentious, we shall assist mildly and aptly, or we shall demonstrate their absurdity. Such, likewise, as proceed conformably to common conceptions, we shall endeavour to discuss in a way perfectly known and clear. And things, indeed, which require the experience of divine operations to an accurate knowledge of them, we shall explain, as far as this is possible to be effected by words alone; but such as are full of intellectual theory, we shall develop with a view to the purification of the soul.
Prior to truly existing beings and total principles [or principles that rank as wholes], there is one God, prior to [that deity who is generally...
(1) Prior to truly existing beings and total principles [or principles that rank as wholes], there is one God, prior to [that deity who is generally believed to be] the first God and king, immoveable, and abiding in the solitude of his own unity. For neither is the intelligible connected with him, nor any thing else; but he is established as the paradigm of the God who is the father of himself, is self begotten, is father alone, and is truly good. For he is something even greater and prior to this, is the fountain of all things, and the root of the first intelligible forms. But from this one deity, the God who is sufficient to himself unfolds himself, into light. For this divinity, also, is the principle and God of Gods, a monad from the one , prior to essence, and the principle of essence. For from him entity and essence are derived; and hence, also, he is denominated the principle of intelligibles. These, therefore, are the most ancient principles of all things, which Hermes arranges prior to the etherial, empyrean, and celestial Gods. He likewise delivered to us the history of the empyrean Gods in one hundred books; of the etherial in an equal number; and of the celestial in a thousand books.
In addition to these things, we must examine how we know God, Who is neither an object of intellectual nor of sensible perception, nor is absolutely...
(3) In addition to these things, we must examine how we know God, Who is neither an object of intellectual nor of sensible perception, nor is absolutely anything of things existing. Never, then, is it true to say, that we know God; not from His own nature (for that is unknown, and surpasses all reason and mind), but, from the ordering of all existing things, as projected from Himself, and containing a sort of images and similitudes of His Divine exemplars, we ascend, as far as we have power, to that which is beyond all, by method and order in the abstraction and pre-eminence of all, and in the Cause of all. Wherefore, Almighty God is known even in all, and apart from all. And through knowledge, Almighty God is known, and through agnosia. And there is, of Him, both conception, and expression, and science, and contact, and sensible perception, and opinion, and imagination, and name, and all the rest. And He is neither conceived, nor expressed, nor named. And He is not any of existing things, nor is He known in any one of existing things. And He is all in all, and nothing in none. And He is known to all, from all, and to none from none. For, we both say these things correctly concerning God, and He is celebrated from all existing things, according to the analogy of all things, of which He is Cause. And there is, further, the most Divine Knowledge of Almighty God, which is known, through not knowing (αγνοσια) during the union above mind; when the mind, having stood apart from all existing things, then having dismissed also itself, has been made one with the super-luminous rays, thence and there being illuminated by the unsearchable depth of wisdom. Yet, even from all things, as I said, we may know It, for It is, according to the sacred text, the Cause formative of all, and ever harmonizing all, and (Cause) of the indissoluble adaptation and order of all, and ever uniting the ends of the former to the beginnings of those that follow, and beautifying the one symphony and harmony of the whole.
Hear, therefore, the intellectual interpretation of symbols, according to the conceptions of the Egyptians; at the same time removing from your...
(1) Hear, therefore, the intellectual interpretation of symbols, according to the conceptions of the Egyptians; at the same time removing from your imagination and your ears the image of things symbolical, but elevating yourself to intellectual truth. By “ mire ,” therefore, understand every thing corporeal-formed and material; or that which is nutritive and prolific; or such as the material species of nature is, which is borne along in conjunction with the unstable flux of matter; or a thing of such a kind as that which the river of generation receives, and which subsides together with it; or the primordial cause of the elements, and of all the powers distributed about the elements, and which must be antecedently conceived to exist analogous to a foundation. Being, therefore, a thing of this kind, the God who is the cause of generation, of all nature, and of all the powers in the elements, as transcending these, and as being immaterial, incorporeal, and supernatural, unbegotten and impartible, wholly derived from himself, and concealed in himself,—this God precedes all things, and comprehends all things in himself. And because, indeed, he comprehends all things, and imparts himself to all mundane natures, he is from these unfolded into light. Because, however, he transcends all things, and is by himself expanded above them, on this account he presents himself to the view as separate, exempt, elevated, and expanded by himself above the powers and elements in the world.
Now, as for the things which came forth from the of the Hebrews, things which are written by the hylics who speak in the fashion of the Greeks, the...
(3) Now, as for the things which came forth from the of the Hebrews, things which are written by the hylics who speak in the fashion of the Greeks, the powers of those who think about all of them, so to speak, the "right ones," the powers which move them all to think of words and a representation, they them, and they grasped so as to attain the truth and used the confused powers which act in them. Afterwards they attained to the order of the unmixed ones, the one which is established, the unity which exists as a representation of the representation of the Father. It is not invisible in its nature, but a wisdom envelops it, so that it might preserve the form of the truly invisible one. Therefore, many angels have not been able to see it. Also, other men of the Hebrew race, of whom we already spoke, namely the righteous ones and the prophets, did not think of anything and did not say anything from imagination or through a likeness or from esoteric thinking, but each one by the power which was at work in him, and while listening to the things which he saw and heard, spoke of them in [...]. They have a unified harmony with one another after the manner of those who worked in them, since they preserve the connection and the mutual harmony primarily by the confession of the one more exalted than they. And there is one who is greater than they, who was appointed since they have need of him, and whom the spiritual Logos begot along with them as one who needs the exalted one, in hope and expectation in accord with the thought which is the seed of salvation. And he is an illuminating word, which consists of the thought and his offspring and his emanations. Since the righteous ones and the prophets, whom we have previously mentioned, preserve the confession and the testimony concerning the one who is great, made by their fathers who were looking for the hope and the hearing, in them is sown the seed of prayer and the searching, which is sown in many who have searched for strengthening. It appears and draws them to love the exalted one, to proclaim these things as pertaining to a unity. And it was a unity which worked in them when they spoke. Their vision and their words do not differ because of the multitude of those who have given them the vision and the word. Therefore, those who have listened to what they have said concerning this do not reject any of it, but have accepted the scriptures in an altered way. By interpreting them, they established many heresies which exist to the present among the Jews. Some say that God is one, who made a proclamation in the ancient scriptures. Others say that he is many. Some say that God is simple and was a single mind in nature. Others say that his activity is linked with the establishment of good and evil. Still others say that he is the creator of that which has come into being. Still others say that it was by the angels that he created.
IN the Theological Outlines, then, we celebrated the principal affirmative expressions respecting God--how the Divine and good Nature is spoken of as...
(1) IN the Theological Outlines, then, we celebrated the principal affirmative expressions respecting God--how the Divine and good Nature is spoken of as One--how as Threefold--what is that within it which is spoken of as Paternity and Sonship--what the Divine name of "the Spirit "is meant to signify,--how from the immaterial and indivisible Good the Lights dwelling in the heart of Goodness sprang forth, and remained, in their branching forth, without departing from the coeternal abiding in Himself and in Themselves and in each other,--how the super-essential Jesus takes substance in veritable human nature--and whatever other things, made known by the Oracles, are celebrated throughout the Theological Outlines; and in the treatise concerning Divine Names, how He is named Good--how Being--how Life and Wisdom and Power--and whatever else belongs to the nomenclature of God. Further, in the Symbolical Theology, what are the Names transferred from objects of sense to things Divine?--what are the Divine forms?--what the Divine appearances, and parts and organs?--what the Divine places and ornaments?--what the angers?--what the griefs?--and the Divine wrath?--what the carousals, and the ensuing sicknesses?--what the oaths,--and what the curses?--what the sleepings, and what the awakings?--and all the other Divinely formed representations, which belong to the description of God, through symbols. And I imagine that you have comprehended, how the lowest are expressed in somewhat more words than the first. For, it was necessary that the Theological Outlines, and the unfolding of the Divine Names should be expressed in fewer words than the Symbolic Theology; since, in proportion as we ascend to the higher, in such a degree the expressions are circumscribed by the contemplations of the things intelligible. As even now, when entering into the gloom which is above mind, we shall find, not a little speaking, but a complete absence of speech, and absence of conception. In the other case, the discourse, in descending from the above to the lowest, is widened according to the descent, to a proportionate extent; but now, in ascending from below to that which is above, in proportion to the ascent, it is contracted, and after a complete ascent, it will become wholly voiceless, and will be wholly united to the unutterable. But, for what reason in short, you say, having attributed the Divine attributes from the foremost, do we begin the Divine abstraction from things lowest? Because it is necessary that they who place attributes on that which is above every attribute, should place the attributive affirmation from that which is more cognate to it; but that they who abstract, with regard to that which is above every abstraction, should make the abstraction from things which are further removed from it. Are not life and goodness more (cognate) than air and stone? and He is not given to debauch and to wrath, more (removed) than He is not expressed nor conceived. Next: Caput IV. Sacred Texts | Christianity « Previous: The Works of Dionysius the Areopagite: Mystic Theology: C... Index Next: The Works of Dionysius the Areopagite: Mystic Theology: C... » Sacred Texts | Christianity
The (Names) then, common to the whole Deity, as we have demonstrated from the Oracles, by many instances in the Theological Outlines, are the...
(3) The (Names) then, common to the whole Deity, as we have demonstrated from the Oracles, by many instances in the Theological Outlines, are the Super-Good, the Super-God, the Super-essential, the Super-Living, the Super-Wise, and whatever else belongs to the superlative abstraction; with which also, all those denoting Cause, the Good, the Beautiful, the Being, the Life-producing, the Wise, and whatever Names are given to the Cause of all Good, from His goodly gifts. But the distinctive Names are the superessential name and property of Father, and Son and Spirit, since no interchange or community in these is in any way introduced. But there is a further distinction, viz., the complete and unaltered existence of Jesus amongst us, and all the mysteries of love towards man actually existing within it.
Let us affirm, then, that the supremely Divine Blessedness, the essential Deity, the Source of deification, from Which comes the deification of those...
(4) Let us affirm, then, that the supremely Divine Blessedness, the essential Deity, the Source of deification, from Which comes the deification of those deified, bequeathed, by Divine Goodness, the Hierarchy, for preservation, and deification of all rational and intellectual Beings. And to the supermundane and blessed inheritances there is bequeathed something more immaterial and intellectual (for Almighty God does not move them to things divine, from without, but intelligibly, since they are illuminated as to the most Divine will from within, with brilliancy pure and immaterial), but to us--that which has been bequeathed to them, uniformly, and enveloped, is bequeathed from the Divinely transmitted Oracles, in a variety and multitude of divisible symbols, as we are able to receive it. For the Divinely transmitted Oracles are essence of our Hierarchy. And we affirm that these Oracles--all such as were given from our godly initiators in inspired Letters of the Word of God --are most august; and further, whatever our leaders have revealed to us from the same holy men, by a less material initiation, and already akin, as it were, to the Heavenly Hierarchy, from mind to mind, through the medium of speech, corporeal, indeed, but nevertheless more immaterial, without writing. Nor did the inspired Hierarchs transmit these things, in conceptions clear to the commonalty of worshippers, but in sacred symbols. For it is not every one that is hallowed; nor, as the Oracles affirm, does knowledge belong to all.
Chapter 8: Of the Creation of the Creatures, and of the Springing up of every growing Thing; as also of the Stars and Elements, and of the Original of the a Substance of this World. (35)
Now I shall fall into the School of the Master in his uPontificalibus, who will ask out of what the Beasts, Fowls, Fishes, and Worms were made; for...
(35) Now I shall fall into the School of the Master in his uPontificalibus, who will ask out of what the Beasts, Fowls, Fishes, and Worms were made; for he will have it, that all of them were made out of the Earth, and will prove it out of Moses, and he understands as much of Moses as of Paradise, which he will have to be altogether corporeal. Therefore there is a gross Deadness in the Understanding; and though I write plain enough, yet I shall be still dumb to that deadened Soul which is void of Understanding, and yet I cannot help it; for it is said, You must be born anew, if you will see the Kingdom of God. Would you know [out of what the Beasts are made,] then lay aside your Bonnet of Pride that is in your Mind, and walk along into the paradisical Garden of Roses, and there you shall find an Herb; if you eat of it, your Eyes will be opened, so that you shall see and know what Moses has wrote.
Though, then, the Good is spoken of by all, it is not understood by all, what thing it is. Not only, then, is God not understood by all, but both...
(16) Though, then, the Good is spoken of by all, it is not understood by all, what thing it is. Not only, then, is God not understood by all, but both unto the gods and some of the men they out of ignorance do give the name of Good, though they can never either be or become Good. For they are very different from God, while Good can never be distinguished from Him, for that God is the same as Good. The rest of the immortal ones are nonetheless honored with the name of God, and spoken of as gods; but God is Good not out of courtesy but out of nature. For that God's nature and the Good is one; one os the kind of both, from which all other kinds [proceed]. The Good is he who gives all things and naught receives. God, then, doth give all things and receive naught. God, then, is Good, and Good is God.
Necessarily, then, the first leaders of our Hierarchy, after having been filled themselves with the sacred gift, from the superessential Godhead, and...
(5) Necessarily, then, the first leaders of our Hierarchy, after having been filled themselves with the sacred gift, from the superessential Godhead, and sent, by the supremely Divine Goodness, to extend the same gift successively, and, as godly, earnestly desiring themselves the elevation and deification of those after them, presented to us--by their written and unwritten revelations--in accordance with their sacred injunctions, things supercelestial, by sensible images, the enfolded, by variety and multitude, and things Divine, by things human, and things immaterial, by things material, and the superessential, by things belonging to us. Nor did they do this merely on account of the unhallowed, to whom it is not permitted even to touch the symbols, but because our Hierarchy is, as I said, a kind of symbol adapted to our condition, which needs things sensible, for our more Divine elevation from these to things intelligible. Nevertheless the reasons of the symbols have been revealed to the Divine initiators, which it is not permitted to explain to those who are yet being initiated, knowing that the Lawgivers of things divinely transmitted deliberately arranged the Hierarchy in well-established and unconfused ranks, and in proportionate and sacred distributions of that which was convenient to each, according to fitness. Wherefore trusting in thy sacred promises (for it is a pious duty to recall them to thy recollection) -- that, since every Hierarchical sacred word is of binding force, thou wilt not communicate to any other but those Godlike initiators of the same rank with thyself, and wilt persuade them to promise, according to hierarchical regulation, to touch pure things purely, and to communicate the mysteries of God to the godly alone, and things perfect to those capable of perfection, and things altogether most holy to the holy, I have entrusted this Divine gift to thee, in addition to many other Hierarchical gifts.
Tell, O ye Gods! the source from whence you came, Say whence, O men! thus evil you became? These therefore, and such as these, are the auditions of...
(2) Tell, O ye Gods! the source from whence you came,
Say whence, O men! thus evil you became?
These therefore, and such as these, are the auditions of this kind. For each of these shows what a thing especially is. This however is the same with what is called the wisdom of the seven wise men. For they investigated, not what is simply good, but what is especially so; nor what is difficult, but what is most difficult; viz. for a man to know himself. Nor did they investigate what is easy, but what is most easy; viz. to do what you are accustomed to do. For it seems that such auditions as the above, are conformable but posterior in time to such wisdom as that of the seven wise men; since they were prior to Pythagoras. The auditions likewise, respecting what should or should not be done, were such as, That it is necessary to beget children. For it is necessary to leave those that may worship the Gods after us. That it is requisite to put the shoe on the right foot first . That it is not proper to walk in the public ways , nor to dip in a sprinkling vessel, nor to be washed in a bath. For in all these it is immanifest, whether those who use them are pure. Others also of this kind are the following: Do not assist a man in laying a burden down ; for it is not proper to be the cause of not laboring; but assist him in taking it up. Do not draw near to a woman for the sake of begetting children, if she has gold. Speak not about Pythagoric concerns without light. Perform libations to the Gods, from the handle of the cup, for the sake of an auspicious omen, and in order that you may not drink from the same part [from which you poured out the liquor.] Wear not the image of God in a ring , in order that it may not be defiled. For it is a resemblance which ought to be placed in the house. It is not right to use a woman ill; for she is a suppliant. On this account also we bring her from the Vestal hearth, and take her by the right hand. Nor is it proper to sacrifice a white cock; for this also is a suppliant, and is sacred to the moon. Hence likewise it announces the hours. To him who asks for counsel, give no other advice than that which is the best: for counsel is a sacred thing. Labors are good; but pleasures are in every respect bad. For as we came into the present life for the purpose of punishment, it is necessary that we should be punished. It is proper to sacrifice, and to enter temples unshod . In going to a temple, it is not proper to turn out of the way; for divinity should not be worshipped in a careless manner. It is good to sustain, and to have wounds in the breast; but it is bad to have them behind. The soul of man alone does not enter into those animals, which it is lawful to kill. Hence it is proper to eat those animals alone which it is fit to slay, but no other animal whatever. And such were the auditions of this kind.
In this little book, of which this is the First Lesson, we invite our students to examine into the Hermetic Teachings, as set forth in THE KYBALION,...
(9) In this little book, of which this is the First Lesson, we invite our students to examine into the Hermetic Teachings, as set forth in THE KYBALION, and as explained by ourselves, humble students of the Teachings, who, while bearing the title of Initiates, are still students at the feet of HERMES, the Master. We herein give you many of the maxims, axioms and precepts of THE KYBALION, accompanied by explanations and illustrations which we deem likely to render the teachings more easily comprehended by the modern student, particularly as the original text is purposely veiled in obscure terms.
A: What say'st thou ever, then, God is? H: God, therefore, is not Mind, but Cause that the Mind is; God is not Spirit, but Cause that Spirit is; God...
(14) A: What say'st thou ever, then, God is? H: God, therefore, is not Mind, but Cause that the Mind is; God is not Spirit, but Cause that Spirit is; God is not Light, but Cause that the Light is. Hence one should honor God with these two names [the Good and Father] - names which pertain to Him alone and no one else. For no one of the other so-called gods, no one of men, or daimones, can be in any measure Good, but God alone; and He is Good alone and nothing else. The rest of things are separable all from the Good's nature; for [all the rest] are soul and body, which have no place that can contain the Good.
Chapter 18: Of the promised Seed of the Woman, and Treader upon the Serpent. And of Adam 's and Eve 's going forth out of Paradise, or the Garden in Eden. Also of the Curse of God, how he cursed the Earth for the Sin of Man. (29)
Then God stirred up a Prophet among them, even Moses, who gave them Laws, and sharp Doctrines, as Nature required; and these were given them (through...
(29) Then God stirred up a Prophet among them, even Moses, who gave them Laws, and sharp Doctrines, as Nature required; and these were given them (through the Spirit of the great World) in Zeal, in the Fire. Yet seeing they would live still in the Roughness, therefore they were tried [or tempted to see,] Rule, or Dominion. whether they would live in the Father; and God gave them Bread from Heaven, and fed them forty Years, to try what Manner of People they would be, and whether they would by any Means be brought to cleave to God: He gave them Ordinances and Customs [to observe,] in Meats and Drinks, and also a priestly Order, with heavy and hard Precepts and Punishments, which he published also to them; but it availed not, they were only wicked, and walked in the Dominion [or Regimen] of the Stars; and yet far worse, [they walked] altogether according to the Wrathfulness of Hell.
The treatise, then, seeks to celebrate these, the Names of God, which set forth His Providence. For it does not profess to express the very...
(2) The treatise, then, seeks to celebrate these, the Names of God, which set forth His Providence. For it does not profess to express the very superessential Goodness, and Essence, and Life, and Wisdom, of the very superessential Deity, Which is seated above all Goodness, and Deity, and Essence, and Wisdom, and Life,--in secret places, as the Oracles affirm. But it celebrates the beneficial Providence, which has been set forth as preeminently Goodness and Cause of all good things, and as Being, and Life, and Wisdom,--the Cause essentiating and vivifying, and wise-making, of those who partake of essence, and life, and mind, and reason, and sense. But it does not affirm that the Good is one thing, and the Being another; and that Life is other than Wisdom; nor that the Causes are many, and that some deities produce one thing and others another, as superior and inferior; but that the whole good progressions and the Names of God, celebrated by us, are of one God; and that the one epithet makes known the complete Providence of the one God, but that the others are indicative of His more general and more particular providences.
Perhaps also, this is worthy of apology, that whilst our illustrious leader, Hierotheus, is compiling his Theological Elements, in a manner above...
(2) Perhaps also, this is worthy of apology, that whilst our illustrious leader, Hierotheus, is compiling his Theological Elements, in a manner above natural capacity, we, as if those were not sufficient, have composed others, and this present theological treatise. And yet, if that man had deigned to treat systematically all the theological treatises, and had gone through the sum of all theology, by detailed expositions, we should not have gone to such a height of folly, or stupidity, as to have attempted alone theological questions, either more lucidly or divinely than he, or to indulge in vain talk by saying superfluously the same things twice over, and in addition to do injustice to one, both teacher and friend, and that we, who have been instructed from his discourses, after Paul the Divine, should filch for our own glorification his most illustrious contemplation and elucidation. But, since in fact, he, whilst teaching things divine, in a manner suitable to presbyters, set forth comprehensive definitions, and such as embraced many things in one, as were suitable to us, and to as many as with us were teachers of the newly-initiated souls, commanding us to unfold and disentangle, by language commensurate with our ability, the comprehensive and uniform compositions of the most intellectual capacity of that illustrious man; and you, yourself, have oftentimes urged us to this, and sent back the very book, as being of transcendent value; for this reason, then, we too distinguish him as a teacher of perfect and presbyterial conceptions for those who are above the common people, even as certain second Oracles, and next to the Anointed of God. But for people, such as we are, we will transmit things Divine, according to our capacity. For, if strong meat belongs to the perfect, how great perfection is required that the same should feed others. Correctly, then, we have affirmed this, that the self-perceptive vision of the intelligible Oracles, and their comprehensive teaching, needs presbyterial power; but the science and the thorough teaching of the reasons which lead to this, fittingly belong to those purified and hallowed persons placed in a subordinate position. And yet, we have insisted upon this with the utmost care, that, as regards the things that have been thoroughly investigated by him, our divine leader, with an accurate elucidation, we should not, in any way, handle the same tautologically, for the same elucidation of the Divine text expounded by him. For, amongst our inspired hierarchs (when both we, as you know, and yourself, and many of our holy brethren, were gathered together to the depositing of the Life-springing and God-receptive body, and when there were present also James, the brother of God, and Peter, the foremost and most honoured pinnacle of the Theologians, when it was determined after the depositing, that every one of the hierarchs should celebrate, as each was capable, the Omnipotent Goodness of the supremely Divine Weakness), he, after the Theologians, surpassed, as you know, all the other divine instructors, being wholly entranced, wholly raised from himself, and experiencing the pain of his fellowship with the things celebrated, and was regarded as an inspired and divine Psalmist by all, by whom he was heard and seen and known, and not known. And why should I say anything to thee concerning the things there divinely spoken? For, if I do not forget myself, many a time do I remember to have heard from thee certain portions of those inspired songs of praise; such was thy zeal, not cursorily, to pursue things Divine.