Passages similar to: Stromata (Miscellanies) — Chapter VI: Prayers and Praise From A Pure Mind, Ceaselessly Offered, Far Better Than Sacrifices.
Source passage
Christian Mysticism
Stromata (Miscellanies)
Chapter VI: Prayers and Praise From A Pure Mind, Ceaselessly Offered, Far Better Than Sacrifices. (4)
And Eubulus, also a comic poet, thus writes respecting sacrifices: "But to the gods the tail alone And thigh, as if to paederasts you sacrifice." And introducing Dionysus in Semele, he represents him disputing: "First if they offer aught to me, there are Who offer blood, the bladder, not the heart Or caul. For I no flesh do ever eat That's sweeter than the thigh."
And the poets are the authorities to whom they appeal, now smoothing the path of vice with the words of Hesiod;— ‘Vice may be had in abundance without...
(364) sins by sacrifices or charms, with rejoicings and feasts; and they promise to harm an enemy, whether just or unjust, at a small cost; with magic arts and incantations binding heaven, as they say, to execute their will. And the poets are the authorities to whom they appeal, now smoothing the path of vice with the words of Hesiod;— ‘Vice may be had in abundance without trouble; the way is smooth and her dwelling-place is near. But before virtue the gods have set toil 6 ,’ and a tedious and uphill road: then citing Homer as a witness that the gods may be influenced by men; for he also says:— ‘The gods, too, may be turned from their purpose; and men pray to them and avert their wrath by sacrifices and soothing entreaties, and by libations and the odour of fat, when they have sinned and transgressed 7 .’ And they produce a host of books written by Musaeus and Orpheus, who were children of the Moon and the Muses—that is what they say—according to which they perform their ritual, and persuade not only individuals, but whole cities, that expiations and atonements for sin may be made by sacrifices and amusements which fill a vacant hour, and are equally at the service of the living and the dead; the latter
And if some one should admit that there is this influx, yet since the world and the air contained in it have a never failing abundance of exhalations ...
(2) For these assertions are much more true, and more characteristic of the essence and power of the Gods, than what you suspect to be the case, viz. “ that the Gods are especially allured by the vapours produced in the sacrifices of animals .” For if dæmons are invested with a certain body, which some think is nourished by sacrifices, yet this body is immutable and impassive, luciform and unindigent; so that neither does any thing flow from it, nor is it in want of any influx externally introduced. And if some one should admit that there is this influx, yet since the world and the air contained in it have a never failing abundance of exhalations from terrene places, an efflux of this kind being equally diffused on all sides, what use can there be of sacrifices to dæmons? But neither do the influxions equally and commensurately fill the place of the effluxions, so as that neither excess should at any time predominate, nor deficiency be produced, but that there should be a perfect equality and similitude of the bodies of dæmons, and this invariably the same.
The doubt mentioned by you in the next place, is, as I may say, an inquiry which is made in common both by the learned and the unlearned, I mean...
(1) The doubt mentioned by you in the next place, is, as I may say, an inquiry which is made in common both by the learned and the unlearned, I mean concerning sacrifices, “ what utility or power they possess in the universe, and with the Gods, and on what account they are performed, appropriately indeed to the powers who are honoured by them, but usefully to those by whom the gifts are offered .” In the same place, also, another objection occurs, viz. “ that the interpreters of prophecies and oracles ought to abstain from animals, lest the Gods should be polluted by the vapours arising from them. For this is contrary to the assertion, that the Gods are especially allured by the vapours of animals. ”
The other, which is known to thee as matter, May well indeed be such that one errs not If it for other matter be exchanged. But let none shift the bur...
(3) Therefore it was enjoined upon the Hebrews To offer still, though sometimes what was offered Might be commuted, as thou ought'st to know. The other, which is known to thee as matter, May well indeed be such that one errs not If it for other matter be exchanged. But let none shift the burden on his shoulder At his arbitrament, without the turning Both of the white and of the yellow key; And every permutation deem as foolish, If in the substitute the thing relinquished, As the four is in six, be not contained. Therefore whatever thing has so great weight In value that it drags down every balance, Cannot be satisfied with other spending. Let mortals never take a vow in jest; Be faithful and not blind in doing that, As Jephthah was in his first offering, Whom more beseemed to say, 'I have done wrong, Than to do worse by keeping; and as foolish Thou the great leader of the Greeks wilt find, Whence wept Iphigenia her fair face, And made for her both wise and simple weep, Who heard such kind of worship spoken of.'
It is better, therefore, to assign as the cause of the efficacy of sacrifices friendship and familiarity, and a habitude which binds fabricators to...
(1) It is better, therefore, to assign as the cause of the efficacy of sacrifices friendship and familiarity, and a habitude which binds fabricators to the things fabricated, and generators to the things generated. Hence when, this common principle preceding, we take a certain animal, or any thing which germinates in the earth, and which genuinely and purely preserves the will of its maker; then, through a thing of this kind, we appropriately move the demiurgic cause, which presides over it in an undefiled manner. But these causes being many, and some, as the dæmoniacal causes, having a proximate arrangement; but others, as divine causes, being arranged above these; and farther still, one most ancient and venerable cause being the leader of these; all the causes are moved in conjunction by a perfect sacrifice. Each thing, likewise, is in a kindred manner adapted to the sacrifice, according to the order which it is allotted. But if any sacrifice is imperfect, it proceeds to a certain extent, but is not capable of proceeding any further. Hence many are of opinion that sacrifices are to be offered to good dæmons, many to the last powers of the Gods, and many to the mundane or terrestrial powers of dæmons or Gods. These things, therefore, as being a part of sacrifices, are not falsely asserted; but they do not comprehend the whole of the power of sacrifice, and all the goods it contains, which extend to every thing divine.
Your next inquiry is of greater consequence, and is concerning things of a greater nature. How, therefore, shall I be able, briefly and sufficiently,...
(1) Your next inquiry is of greater consequence, and is concerning things of a greater nature. How, therefore, shall I be able, briefly and sufficiently, to give you an answer to a question which is extremely difficult, and requires a long explanation? Nevertheless I will answer it, and without failing in alacrity. I will also endeavour to follow what you have concisely indicated and tacitly signified. But I will unfold to you my dogma concerning sacrifices [which is as follows]. It is by no means requisite that sacrifices should be offered for the sake of honour alone, in the same manner as we honour benefactors; nor for the sake of returning thanks for the goods imparted to us by the Gods; nor yet for the sake of first fruits, or as a remuneration by certain gifts of more venerable goods bestowed on us by the Gods. For these things are also common to men, and are assumed from the common polity of mankind, but by no means preserve the transcendency of the Gods and the order of them as exempt causes.
VII. Nourish a cock, but sacrifice it not; for it is sacred to the sun and moon. Two great lessons are concealed in this aphorism. The first is a...
(50) VII. Nourish a cock, but sacrifice it not; for it is sacred to the sun and moon. Two great lessons are concealed in this aphorism. The first is a warning against the sacrifice of living things to the gods, because life is sacred and man should not destroy it even as an offering to the Deity. The second warns man that the human body here referred to as a cock is sacred to the sun (God) and the moon (Nature), and should be guarded and preserved as man's most precious medium of expression. Pythagoras also warned his disciples against suicide.
Pythagoras likewise used pure and white garments, and in a similar manner white and pure coverlids; for he did not use those that were made of wool....
(7) Pythagoras likewise used pure and white garments, and in a similar manner white and pure coverlids; for he did not use those that were made of wool. And this custom he also delivered to his auditors. In speaking also of the natures superior to man, he employed honorable appellations, and words of good omen, and upon every occasion made mention of and reverenced the Gods; so that while at supper, he performed libations to the divinities, and ordered his disciples to celebrate with hymns the beings that are above us, every day. He paid attention likewise to rumors and omens, prophecies and lots, and in short, to all casual circumstances. Moreover, he sacrificed to the Gods with millet, cakes, honey-combs, and other fumigations.
But he did not sacrifice animals, nor did any one of the contemplative philosophers. His other disciples, however, viz. the acusmatici, and the politici, were ordered by him to sacrifice animals, such as a cock, or a lamb, or some other animal recently born, but not frequently. At the same time they were prohibited from sacrificing oxen. This also is an indication of the honor which he paid to the Gods, that he exhorted his disciples never to employ the names of the Gods uselessly in swearing. On which account also Syllus, one of the Pythagoreans in Crotona, paid a fine for not swearing, though he could have sworn without violating truth. An oath too such as the following is ascribed to the Pythagoreans, as they were unwilling, through reverence, to name Pythagoras; just as they very much abstained from using the names of the Gods. But they manifested the man through the invention of the tetractys,
INITIATIONS ATTEND Musæus to my sacred song, And learn what rites to sacrifice belong. Jove I invoke, the earth, and solar light, The moon's pure...
INITIATIONS ATTEND Musæus to my sacred song, And learn what rites to sacrifice belong. Jove I invoke, the earth, and solar light, The moon's pure splendor, and the stars of night; Thee Neptune, ruler of the sea profound, Dark-hair'd, whose waves begirt the solid ground; Ceres abundant, and of lovely mien, And Proserpine infernal Pluto's queen The huntress Dian, and bright Phœbus rays, Far-darting God, the theme of Delphic praise; And Bacchus, honour'd by the heav'nly choir, And raging Mars, and Vulcan god of fire; The mighty pow'r who rose from foam to light, And Pluto potent in the realms of night; With Hebe young, and Hercules the strong, And you to whom the cares of births belong: Justice and Piety august I call, And much-fam'd nymphs, and Pan the god of all. To Juno sacred, and to Mem'ry fair, And the chaste Muses I address my pray'r; The various year, the Graces, and the Hours, Fair-hair'd Latona, and Dione's pow'rs; Armed Curetes, household Gods I call, With those who spring from Jove the king of all: Th' Idæan Gods, the angel of the skies, And righteous Themis, with sagacious eyes; With ancient night, and day-light I implore, And Faith, and Justice dealing right adore; Saturn and Rhea, and great Thetis too, Hid in a veil of bright celestial blue: I call great Ocean, and the beauteous train Of nymphs, who dwell in chambers of the main; Atlas the strong, and ever in its prime, Vig'rous Eternity, and endless Time; The Stygian pool, and placid Gods beside, And various Genii, that o'er men preside; Illustrious Providence, the noble train Of dæmon forms, who fill th' ætherial plain; Or live in air, in water, earth, or fire, Or deep beneath the solid ground retire. Bacchus and Semele the friends of all, And white Leucothea of the sea I call; Palæmon bounteous, and Adrastria great, And sweet-tongu'd Victory, with success elate; Great Esculapius, skill'd to cure disease, And dread Minerva, whom fierce battles please; Thunders and winds in mighty columns pent, With dreadful roaring struggling hard for vent; Attis, the mother of the pow'rs on high, And fair Adonis, never doom'd to die, End and beginning he is all to all, These with propitious aid I gently call; And to my holy sacrifice invite, The pow'r who reigns in deepest hell and night; I call Einodian Hecate, lovely dame, Of earthly, wat'ry, and celestial frame, Sepulchral, in a saffron veil array'd, Pleas'd with dark ghosts that wander thro' the shade; Persian, unconquerable huntress hail! 59 The world's key-bearer never doom'd to fail On the rough rock to wander thee delights, Leader and nurse be present to our rites Propitious grant our just desires success, Accept our homage, and the incense bless.
Subverting, therefore, in this manner the common absurd opinions concerning sacrifices, we shall introduce in their place true conceptions about...
(1) Subverting, therefore, in this manner the common absurd opinions concerning sacrifices, we shall introduce in their place true conceptions about them; omitting the particular discussion of each species of sacrifice, which the peculiar and distinct consideration of sacrifices requires, because this pertains to another inquiry, and because, at the same time, every one who is intelligent may be able to accomplish this from what has been already said, and from one thing may extend his reasoning power to many, and may easily know what is omitted from what has been discussed. And I, indeed, think that these things have been sufficiently explained, both in other respects and because the explanation pays attention in a becoming manner to the purity of the Gods. Because, however, it may perhaps appear to others to be incredible, and not sufficiently manifest, and the veracity of it may be suspected, as not exciting the discursive energy of reason, I wish to consider these things a little more fully; and, if possible, to add arguments more evident than those which have been adduced.
The same absurdities likewise happen from assigning, as the causes of what is effected by sacrifices, either certain numbers that are with us, such,...
(1) The same absurdities likewise happen from assigning, as the causes of what is effected by sacrifices, either certain numbers that are with us, such, for instance, as assuming the number sixty in the crocodile, as adapted to the sun; or physical reasons, as the powers and energies of animals, for instance, of the dog , the cynocephalus, and the weasel , these being common to the moon; or material forms, such as are seen in sacred animals according to the colours, and all the forms of the body; or any thing else pertaining to the bodies of animals, or of other things which are offered; or a certain member, as the heart of a cock; or other things of the like kind which are surveyed about nature, if they are considered as the causes of the efficacy in sacrifices. For from these things the Gods are not demonstrated to be supernatural causes; nor, as such, to be excited by sacrifices. But they are considered as physical causes detained by matter, and as physically involved in bodies, and coexcited and becoming quiescent together with them, these things also existing about nature. If, therefore, any thing of this kind takes place in sacrifices, it follows as a concause, and as having the relation of that without which a thing is not effected; and thus it is suspended from precedaneous causes.
The FUMIGATION from every AROMATIC except FRANKINCENSE. TERRESTRIAL Dionysius, hear my pray'r, Awak'ned rise with nymphs of lovely hair: Great...
The FUMIGATION from every AROMATIC except FRANKINCENSE. TERRESTRIAL Dionysius, hear my pray'r, Awak'ned rise with nymphs of lovely hair: Great Amphietus Bacchus, annual God, Who laid asleep in Proserpine's abode, Did'st lull to drowsy and oblivious rest, The rites triennial, and the sacred feast; Which rous'd again by thee, in graceful ring, Thy nurses round thee mystic anthems sing; When briskly dancing with rejoicing pow'rs, Thou mov'st in concert with the circling hours. Come, blessed, fruitful, horned, and divine, And on these rites with joyful aspect shine; Accept the general incense and the pray'r, And make prolific holy fruits thy care. Next: LIII: To Silenus, Satyrus, and the Priestesses of Bacchus Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: LI: To Trietericus Index Next: The Initiations of Orpheus: LIII: To Silenus, Satyrus, an... » Sacred Texts | Classics
Separately, however, he forbade the most contemplative of philosophers, and who have arrived at the summit of philosophic attainments, the use of...
(2) Separately, however, he forbade the most contemplative of philosophers, and who have arrived at the summit of philosophic attainments, the use of superfluous and unjust food, and ordered them never to eat any thing animated, nor in short, to drink wine, nor to sacrifice animals to the Gods, nor by any means to injure animals, but to preserve most solicitously justice towards them. And he himself lived after this manner, abstaining from animal food, and adoring altars undefiled with blood. He was likewise careful in preventing others from destroying animals that are of a kindred nature with us, and rather corrected and instructed savage animals through words and deeds, than injured them through punishment. And farther still, he also injoined those politicians that were legislators to abstain from animals.
For as they wished to act in the highest degree justly, it is certainly necessary that they should not injure any kindred animal. Since, how could they persuade others to act justly, if they themselves were detected in indulging an insatiable avidity by partaking of animals that are allied to us? For through the communion of life and the same elements, and the mixture subsisting from these, they are as it were conjoined to us by a fraternal alliance. He permitted, however, others whose life was not entirely purified, sacred and philosophic, to eat of certain animals; and for these he appointed a definite time of abstinence. These therefore, he ordered not to eat the heart , nor the brain ; and from the eating of these he entirely prohibited all the Pythagoreans.
For these parts are of a ruling nature, and are as it were certain ladders and seats of wisdom and life. But other things were considered by him as sacred on account of the nature of a divine reason. Thus he exhorted his disciples to abstain from mallows , because this plant is the first messenger and signal of the sympathy of celestial with terrestrial natures. Thus, too, he ordered them to abstain from the fish melanurus ; for it is sacred to the terrestrial Gods. And also not to receive the fish erythinus , through other such like causes. He likewise exhorted them to abstain from beans , on account of many sacred and physical causes, and also such causes as pertain to the soul. And he established as laws other precepts similar to these, beginning through nutriment to lead men to virtue.
The FUMIGATION from AROMATICS HEAR me, illustrious father, dæmon fam'd. Great Saturn's offspring, and Sabasius nam'd; Inserting Bacchus, bearer of...
The FUMIGATION from AROMATICS HEAR me, illustrious father, dæmon fam'd. Great Saturn's offspring, and Sabasius nam'd; Inserting Bacchus, bearer of the vine, And founding God, within thy thigh divine, That when mature, the Dionysian God Might burst the bands of his conceal'd abode, And come to sacred Tmolus, his delight, Where Ippa dwells, all beautiful and bright. Come blessed Phrygian God, the king of all, And aid thy mystics, when on thee they call. Next: XLVIII: To Ippa Sacred Texts | Classics « Previous: The Initiations of Orpheus: XLVI: To Bacchus Pericionius Index Next: The Initiations of Orpheus: XLVIII: To Ippa » Sacred Texts | Classics
What, therefore, shall we derive from the Gods who are entirely exempt from all human generation, with respect to sterility, or abundance or any...
(1) What, therefore, shall we derive from the Gods who are entirely exempt from all human generation, with respect to sterility, or abundance or any thing else pertaining to [the mortal] life? Nothing whatever. For it is not the province of those who are liberated from all things to meddle with gifts of this kind. But if some one should say that the perfectly immaterial comprehend in themselves the material Gods, and that through this they also contain in themselves their gifts according to one first cause; such a one will also say, that in consequence of this an abundance of divine gifts descend from the immaterial Gods. It must not, however, be granted to any one to say that the immaterial Gods bestow these gifts by proximately interfering with the actions of human life. For such an administration of our affairs is partible, is accomplished with a certain conversion [to the subjects of its care], is not entirely separate from bodies, and is incapable of receiving a pure and undefiled domination. Will not, therefore, that mode of sacrifice in works of this kind be most appropriate which is mingled with bodies, and adheres to generation; and not that which is entirely immaterial and incorporeal? For the pure mode of sacrifice is perfectly transcendent and incommensurate [with our concerns]. But the mode which employs bodies, and the powers that subsist through bodies, is in the most eminent degree allied to human affairs. It is also capable of producing a certain prosperous condition of things, and of imparting symmetry and temperament to the mortal race.
Farther still, therefore, we must not disdain to add what follows; that we frequently perform something to the Gods who are the inspective guardians...
(1) Farther still, therefore, we must not disdain to add what follows; that we frequently perform something to the Gods who are the inspective guardians of body, and to good dæmons, for the sake of the necessary use of the body; as, for instance, when [by sacrifices] we purify it from ancient stains, or liberate it from diseases, and fill it with health, or remove from it heaviness and torpor, or procure for it any other good. In this case, therefore, we evidently must not busy ourselves with the body in an intellectual and incorporeal manner. For the body is not adapted to participate of modes of this kind; but, obtaining things which are allied to itself, it is meliorated and purified by bodies. The rites of sacrifices, therefore, will necessarily, for a purpose of this kind, be corporeal-formed; partly cutting off what is superfluous in us; partly supplying us with that of which we are in want; and partly leading into symmetry and order such things in us as are immoderately disturbed. We also frequently engage in sacred operations, entreating superior beings to grant us such things as are adapted to the wants of human life. And these are such as preserve the body in health, or pertain to those things which we procure for the sake of the body.