Passages similar to: Popol Vuh — Part II, Chapter 6
1...
Source passage
Mesoamerican
Popol Vuh
Part II, Chapter 6 (8)
But, finally, another animal came hopping along, and this one which was the rat, [which] they seized instantly, and wrapped him in a cloth. Then when they had caught him, they squeezed his head and tried to choke him, and they burned his tall in the fire, and for that reason the rat's tail has no hair. So, too, the boys, Hunahpú and Xbalanqué, tried to poke at his eyes. The rat said: "I must not die at your hands. And neither is it your business to plant the cornfield." "What are you telling us now?" the boys asked the rat. "Loosen me a little, for I have something which I wish to tell you, and I shall tell you immediately, but first give me something to eat," said the rat. "We will give you food afterward, but first speak," they answered.
The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once...
(18) The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once to the place of initiation in the fastnesses of the Guatemalan mountains. Failing in the tests imposed by the princes of Xibalba, the two brothers--according to the ancient custom--paid with their lives for their shortcomings. Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu were buried together, but the head of Hunhun-ahpu was placed among the branches of the sacred calabash tree which grew in the middle of the road leading to the awful Mysteries of Xibalba. Immediately the calabash tree covered itself with fruit and the head of Hunhun-ahpu "showed itself no more; for it reunited itself with the other fruits of the calabash tree." Now Xquiq was the virgin daughter of prince Cuchumaquiq. From her father she had learned of the marvelous calabash tree, and desiring to possess some of its fruit, she journeyed alone to the somber place where it grew. When Xquiq put forth her hand to pick the fruit of the tree, some saliva from the mouth of Hunhun-ahpu fell into it and the head spoke to Xquiq, saying: "This saliva and froth is my posterity which I have just given you. Now my head will cease to speak, for it is only the head of a corpse, which has no more flesh."
The fifth ordeal was also of a nocturnal nature. Hunahpu and Xbalanque were ushered into a great chamber which was immediately filled with ferocious...
(28) The fifth ordeal was also of a nocturnal nature. Hunahpu and Xbalanque were ushered into a great chamber which was immediately filled with ferocious tigers. Here they were forced to remain throughout the night. The young men tossed bones to the tigers, which they ground to pieces with their strong jaws. Gazing into the House of the Tigers, the princes of Xibalba beheld the animals chewing the bones and said one to the other: "They have at last learned (to know the power of Xibalba), and they have given themselves up to the beasts. " But when at dawn Hunahpu and Xbalanque emerged from the House of the Tigers unharmed, the Xibalbians
The trapper went, bringing the harlot, Shamhat, with him. They set off on the journey, making direct way. On the third day they arrived at the...
(10) The trapper went, bringing the harlot, Shamhat, with him. They set off on the journey, making direct way. On the third day they arrived at the appointed place, and the trapper and the harlot sat down at their posts(?). A first day and a second they sat opposite the watering hole. The animals arrived and drank at the watering hole, the wild beasts arrived and slaked their thirst with water. Then he, Enkidu, offspring of the mountains, who eats grasses with the gazelles, came to drink at the watering hole with the animals, with the wild beasts he slaked his thirst with water. Then Shamhat saw him--a primitive, a savage fellow from the depths of the wilderness! "That is he, Shamhat! Release your clenched arms, expose your sex so he can take in your voluptuousness. Do not be restrained--take his energy!
My mother placed me servant to a lord, For she had borne me to a ribald knave, Destroyer of himself and of his things. Then I domestic was of good...
(3) My mother placed me servant to a lord, For she had borne me to a ribald knave, Destroyer of himself and of his things. Then I domestic was of good King Thibault; I set me there to practise barratry, For which I pay the reckoning in this heat." And Ciriatto, from whose mouth projected, On either side, a tusk, as in a boar, Caused him to feel how one of them could rip. Among malicious cats the mouse had come; But Barbariccia clasped him in his arms, And said: "Stand ye aside, while I enfork him." And to my Master he turned round his head; "Ask him again," he said, "if more thou wish To know from him, before some one destroy him." The Guide: "Now tell then of the other culprits; Knowest thou any one who is a Latian, Under the pitch?" And he: "I separated Lately from one who was a neighbour to it; Would that I still were covered up with him, For I should fear not either claw nor hook!" And Libicocco: "We have borne too much;" And with his grapnel seized him by the arm, So that, by rending, he tore off a tendon.
They did not learn what they wanted at Han-tan, and forgot all they knew before into the bargain, so that they returned home in disgrace. And you, if ...
(14) "Have you never heard how the youth of Shou-ling went to study at Han-tan? They did not learn what they wanted at Han-tan, and forgot all they knew before into the bargain, so that they returned home in disgrace. And you, if you do not go away, you will forget all you know, and waste your time into the bargain." Kung Sun Lung's jaw dropped; his tongue clave to his palate; and he slunk away. Chuang Tzŭ was fishing in the P'u when the prince of Ch'u sent two high officials to ask him to take charge of the administration of the Ch'u State. Chuang Tzŭ went on fishing, and without turning his head said, "I have heard that in Ch'u there is a sacred tortoise which has been dead now some three thousand years. And that the prince keeps this tortoise carefully enclosed in a chest on the altar of his ancestral temple. Now would this tortoise rather be dead and have its remains venerated, or be alive and wagging its tail in the mud?" "It would rather be alive," replied the two officials, "and wagging its tail in the mud." "Begone!" cried Chuang Tzŭ. "I too will wag my tail in the mud." Hui Tzŭ was prime minister in the Liang State. Chuang Tzŭ went thither to visit him. Some one remarked, "Chuang Tzŭ has come. He wants to be minister in your place." Thereupon Hui Tzŭ was afraid, and searched all over the State for three days and three nights to find him.
Chapter 11: Of the Seventh Qualifying or Fountain Spirit in the Divine Power. (68)
But if thorns grow among them, and the mower cometh to reap his crop, he cutteth them down together, but he casteth out the thorns, and they are to be...
(68) But if thorns grow among them, and the mower cometh to reap his crop, he cutteth them down together, but he casteth out the thorns, and they are to be burnt in the fire; but the various flowers and good crop he gathereth, and causes it to be brought into his barn.
Also, that whole animals are not given, for fear of exciting the tigers' fury when rending them? The periods of hunger and repletion are carefully wat...
(11) "Do you not know that those who keep tigers do not venture to give them live animals as food, for fear of exciting their fury when killing the prey? Also, that whole animals are not given, for fear of exciting the tigers' fury when rending them? The periods of hunger and repletion are carefully watched in order to prevent such outbursts. The tiger is of a different species from man; but the latter too is manageable if properly managed, unmanageable if excited to fury. "Those who are fond of horses surround them with various conveniences. Sometimes mosquitoes or flies trouble them; and then, unexpectedly to the animal, a groom will brush them off, the result being that the horse breaks his bridle, and hurts his head and chest. The intention is good, but there is a want of real care for the horse. Against this you must be on your guard." A certain artisan was travelling to the Ch'i State. On reaching Ch'ü-yüan, he saw a sacred li tree, large enough to hide an ox behind it, a hundred spans in girth, towering up ten cubits over the hill top, and carrying behind it branches, many tens of the smallest of which were of a size for boats. Crowds stood gazing at it, but our artisan took no notice, and went on his way with out even casting a look behind. His apprentice however gazed his fill, and when he caught up his master, said, "Ever since I have handled an adze in your service, I have never seen such a splendid piece of timber as that. How was it that you, sir, did not care to stop and look at it?"
The actual ordeals of the Xibalbian Mysteries were seven in number. As a preliminary the two adventurers crossed a river of mud and then a stream of...
(23) The actual ordeals of the Xibalbian Mysteries were seven in number. As a preliminary the two adventurers crossed a river of mud and then a stream of blood, accomplishing these difficult feats by using their sabarcans as bridges. Continuing on their way, they reached a point where four roads converged--a black road, a white road, a red road, and a green road. Now Hunahpu and Xbalanque knew that their first test would consist of being able to discriminate between the princes of Xibalba and the wooden effigies robed to resemble them; also that they must call each of the princes by his correct name without having been given the information. To secure this information, Hunahpu pulled a hair from his leg, which hair then became a strange insect called Xan; buzzing along the black road, the Xan entered the council chamber of the princes of Xibalba and stung the leg of the figure nearest the door, which it discovered to be a manikin. By the same artifice the second figure was proved to be of wood, but upon stinging the third, there was an immediate response. By stinging each of the twelve assembled princes in turn the insect thus discovered each one's name, for the princes called each other by name in discussing the cause of the mysterious bites. Having secured the desired information in this novel manner, the insect then flew back to Hunahpu and Xbalanque, who thus fortified, fearlessly approached the threshold of Xibalba and presented themselves to the twelve assembled princes.
As I was holding raised on them my brows, Behold! a serpent with six feet darts forth In front of one, and fastens wholly on him. With middle feet it...
(3) As I was holding raised on them my brows, Behold! a serpent with six feet darts forth In front of one, and fastens wholly on him. With middle feet it bound him round the paunch, And with the forward ones his arms it seized; Then thrust its teeth through one cheek and the other; The hindermost it stretched upon his thighs, And put its tail through in between the two, And up behind along the reins outspread it. Ivy was never fastened by its barbs Unto a tree so, as this horrible reptile Upon the other's limbs entwined its own. Then they stuck close, as if of heated wax They had been made, and intermixed their colour; Nor one nor other seemed now what he was; E'en as proceedeth on before the flame Upward along the paper a brown colour, Which is not black as yet, and the white dies. The other two looked on, and each of them Cried out: "O me, Agnello, how thou changest! Behold, thou now art neither two nor one." Already the two heads had one become, When there appeared to us two figures mingled Into one face, wherein the two were lost.
A kind man, seeing a serpent overcoming a bear, went to the bear's assistance, and delivered him from the serpent. The bear was so sensible of the...
A kind man, seeing a serpent overcoming a bear, went to the bear's assistance, and delivered him from the serpent. The bear was so sensible of the kindness the man had done him that he followed him about wherever he went, and became his faithful slave, guarding him from everything that might annoy him. One day the man was lying asleep, and the bear, according to his custom, was sitting by him and driving off the flies. The flies became so persistent in their annoyances that the bear lost patience, and seizing the largest stone he could find, dashed it at them in order to crush them utterly; but unfortunately the flies escaped, and the stone lighted upon the sleeper's face and crushed it. The moral is, "Do not make friends with fools." In the course of this story occur anecdotes of a blind man, of Moses rebuking the worshippers of the calf, and of the Greek physician Galen and a madman.
Chapter IV: The Heathens Made Gods Like Themselves, Whence Springs All Superstition. (12)
"And what wonder is it," says Bion, "if the mouse, finding nothing to eat, gnaws the bag?" For it were wonderful if (as Arcesilaus argued in fun)...
(12) "And what wonder is it," says Bion, "if the mouse, finding nothing to eat, gnaws the bag?" For it were wonderful if (as Arcesilaus argued in fun) "the bag had eaten the mouse."
You loved Ishullanu, your father's date gardener, who continually brought you baskets of dates, and brightened your table daily. You raised your eyes ...
(4) Yet you struck him, and turned him into a wolf, so his own shepherds now chase him and his own dogs snap at his shins. You loved Ishullanu, your father's date gardener, who continually brought you baskets of dates, and brightened your table daily. You raised your eyes to him, and you went to him: 'Oh my Ishullanu, let us taste of your strength, stretch out your hand to me, and touch our vulva. Ishullanu said to you: 'Me! What is it you want from me! Has my mother not baked, and have I not eaten that I should now eat food under contempt and curses and that alfalfa grass should be my only cover against the cold? As you listened to these his words you struck him, turning him into a dwarf(?), and made him live in the middle of his (garden of) labors, where the mihhu do not go up, nor the bucket of dates (?) down.
The Man who asked Moses to teach him the language of animals (Summary)
A certain man came to Moses and desired to be taught the language of animals, for, he said, men used their language only to get food and for purposes...
A certain man came to Moses and desired to be taught the language of animals, for, he said, men used their language only to get food and for purposes of deception, and possibly a knowledge of animals' languages might stimulate his faith. Moses was very unwilling to comply with his request, as he knew such knowledge would prove destructive to him, but, on his persisting, took counsel of God, and finally taught him the language of fowls and dogs. Next morning the man went amongst the fowls, and heard a discussion between the cock and the dog. The dog was abusing the cock for picking up the morsels of bread which fell from their master's table, because the cock could find plenty of grains of corn to eat, whereas the dog could only eat bread. The cock, to appease him, said that on the morrow the master's horse would die, and then the dog would have enough and to spare. The master, hearing this, at once sold his horse, and the dog, being disappointed of his meal, again attacked the cock. The cock then told him the mule would die, whereupon the master sold the mule. Then the cock foretold the death of a slave, and the master again sold the slave. At this the dog, losing patience, upbraided the cock as the chief of deceivers, and the cock excused himself by showing that all three deaths had taken place just as he had predicted, but the master had sold the horse, mule, and slave, and had thrown the loss on others. He added that, to punish him for his fraudulent dealing, the master would himself die on the morrow, and there would be plenty for the dog to eat at the funeral feast. Hearing this, the master went to Moses in great distress, and prayed to be saved. Moses besought the Lord for him, and gained permission that he should die in the peace of God.
LVI. Sermon in Parables (continued): the Ninety and Nine, the Lost Coin, the Prodigal Son (14)
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants, and...
(14) Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and entreated him.
Before they could plough in the seed, the ravens picked (it) from the surface of the ground.
(11) And the prince Maste'ma sent ravens and birds to devour the seed which was sown in the land, in order to destroy the land, and rob the children of men of their labours. Before they could plough in the seed, the ravens picked (it) from the surface of the ground.
Before departing, the two brothers bade farewell to their grandmother, each planting in the midst of the house a cane plant, saying that as long as th...
(22) to exalt themselves before our face?" So the princes of Xibalba sent for the two youths, Hunahpu and Xbalanque, that they might destroy them also in the seven days of the Mysteries. Before departing, the two brothers bade farewell to their grandmother, each planting in the midst of the house a cane plant, saying that as long as the cane lived she would know that they were alive. "O, our grandmother, O, our mother, do not weep; behold the sign of our word which remains with you. " Hunahpu and Xbalanque then departed, each with his sabarcan (blowpipe), and for many days they journeyed along the perilous trail, descending through tortuous ravines and along precipitous cliffs, past strange birds and boiling springs, cowards the sanctuary of Xibalba.
Then Chuang Tzŭ went to see Hui Tzŭ, and said, "In the south there is a bird. It is a kind of phœnix. Do you know it? It started from the south sea...
(15) Then Chuang Tzŭ went to see Hui Tzŭ, and said, "In the south there is a bird. It is a kind of phœnix. Do you know it? It started from the south sea to fly to the north sea. Except on the wu-t'ung tree, it would not alight. It would eat nothing but the fruit of the bamboo, drink nothing but the purest spring water. An owl which had got the rotten carcass of a rat, looked up as the phœnix flew by, and screeched. Are you not screeching at me over your kingdom of Liang?" Chuang Tzŭ and Hui Tzŭ had strolled on to the bridge over the Hao, when the former observed, "See how the minnows are darting about! That is the pleasure of fishes." "You not being a fish yourself," said Hui Tzŭ, "how can you possibly know in what consists the pleasure of fishes?" "And you not being I," retorted Chuang Tzŭ, "how can you know that I do not know?" "If I, not being you, cannot know what you know," urged Hui Tzŭ, "it follows that you, not being a fish, cannot know in what consists the pleasure of fishes." "Let us go back," said Chuang Tzŭ, "to your original question. You asked me how I knew in what consists the pleasure of fishes. Your very question shows that you knew I knew. I knew it from my own feelings on this bridge."
A fowler went out to catch birds, and disguised himself by wrapping his head up in leaves and grass, so as to avoid frightening the birds away from...
A fowler went out to catch birds, and disguised himself by wrapping his head up in leaves and grass, so as to avoid frightening the birds away from his snare. A bird of some sagacity came near him, and suspected something wrong, but foolishly lingered near, and began to question him as to his business. The fowler said he was a hermit who had retired from the world and dressed himself in weeds for the health of his soul. The bird said he was surprised to see a Mosalman doing this in contravention of the Prophet's precept, "There is no monkery in Islam," and his repeated declarations that Islam involves association with the faithful and avoidance of a solitary life. The fowler replied that a solitary life was allowed in heathen countries for the soul's health. The bird then asked what the grains of wheat were that were strewed on the trap. The fowler replied that they were the property of an orphan, which had been deposited with him in consequence of his known probity. The bird then asked permission to eat some, as he was very hungry, and the fowler, with much pretended reluctance, allowed him to do so. The moment he touched the grain the trap closed upon him, and he found himself a prisoner. He then abused the fowler for his trickery, but the fowler said he had only himself to blame for his greediness in eating the food which belonged to an orphan. The moral is, that it is not destiny which leads people into afflictions, but their own errors and vices.
The sixth test consisted of remaining from sunset to sunrise in the House of Fire. Hunahpu and Xbalanque entered a large apartment arranged like a...
(34) The sixth test consisted of remaining from sunset to sunrise in the House of Fire. Hunahpu and Xbalanque entered a large apartment arranged like a furnace. On every side the flames arose and the air was stifling; so great was the heat that those who entered this chamber could survive only a few moments. But at sunrise when the doors of the furnace were opened, Hunahpu and Xbalanque came forth unscorched by the fury of the flames. The princes of Xibalba, perceiving how the two intrepid youths had survived every ordeal prepared for their destruction, were filled with fear lest all the secrets of Xibalba should fall into the hands of Hunahpu and Xbalanque. So they prepared the last ordeal, an ordeal yet more terrible than any which had gone before, certain that the youths could not withstand this crucial test.