Hermetic Pharmacology, Chemistry, and Therapeutics (26)
The sixth cause of disease was a misuse of faculty, organ, or function, such as overstraining a member or overtaxing the nerves. The seventh cause...
(26) The sixth cause of disease was a misuse of faculty, organ, or function, such as overstraining a member or overtaxing the nerves. The seventh cause was the presence in the system of foreign substances, impurities, or obstructions. Under this heading must be considered diet, air, sunlight, and the presence of foreign bodies. This list does not include accidental injuries; such do not belong under the heading of disease. Frequently they are methods by which the Law of Karma expresses itself.
Hermetic Pharmacology, Chemistry, and Therapeutics (25)
The fourth cause of disease was what the Orientals called Karma, that is, the Law of Compensation, which demanded that the individual pay in full for...
(25) The fourth cause of disease was what the Orientals called Karma, that is, the Law of Compensation, which demanded that the individual pay in full for the indiscretions and delinquencies of the past. A physician had to be very careful how he interfered with the workings of this law, lest he thwart the plan of Eternal justice. The fifth cause was the motion and aspects of the heavenly bodies. The stars did not compel the sickness but rather impelled it. The Hermetists taught that a strong and wise man ruled his stars, but that a negative, weak person was ruled by them. These five causes of disease are all superphysical in nature. They must be estimated by inductive and deductive reasoning and a careful consideration of the life and temperament of the patient.
Hermetic Pharmacology, Chemistry, and Therapeutics (52)
Disease is unnatural, and is evidence that there is a maladjustment within or between organs or tissues. Permanent health cannot be regained until...
(52) Disease is unnatural, and is evidence that there is a maladjustment within or between organs or tissues. Permanent health cannot be regained until harmony is restored. The outstanding virtue of Hermetic medicine was its recognition of spiritual and psychophysical derangements as being largely responsible for the condition which is called physical disease. Suggestive therapy was used with marked success by the priest-physicians of the ancient world. Among the-American Indians, the Shamans--or "Medicine Men"--dispelled sickness with the aid of mysterious dances, invocations, and charms. The fact that in spite of their ignorance of modern methods of medical treatment these sorcerers effected innumerable cures, is well worthy of consideration.
Hermetic Pharmacology, Chemistry, and Therapeutics (20)
According to the Hermetic philosophers, there were seven primary causes of disease. The first was evil spirits. These were regarded as creatures born...
(20) According to the Hermetic philosophers, there were seven primary causes of disease. The first was evil spirits. These were regarded as creatures born of degenerate actions, subsisting on the vital energies of those to whom they attached themselves. The second cause was a derangement of the spiritual nature and the material nature: these two, failing to coordinate, produced
What of the suspension of consciousness which drugs or disease may bring about? Could either welfare or happiness be present under such conditions? An...
(5) But what of sorrows, illnesses and all else that inhibit the native activity?
What of the suspension of consciousness which drugs or disease may bring about? Could either welfare or happiness be present under such conditions? And this is to say nothing of misery and disgrace, which will certainly be urged against us, with undoubtedly also those never-failing "Miseries of Priam."
"The Sage," we shall be told, "may bear such afflictions and even take them lightly but they could never be his choice, and the happy life must be one that would be chosen. The Sage, that is, cannot be thought of as simply a sage soul, no count being taken of the bodily-principle in the total of the being: he will, no doubt, take all bravely... until the body's appeals come up before him, and longings and loathings penetrate through the body to the inner man. And since pleasure must be counted in towards the happy life, how can one that, thus, knows the misery of ill-fortune or pain be happy, however sage he be? Such a state, of bliss self-contained, is for the Gods; men, because of the less noble part subjoined in them, must needs seek happiness throughout all their being and not merely in some one part; if the one constituent be troubled, the other, answering to its associate's distress, must perforce suffer hindrance in its own activity. There is nothing but to cut away the body or the body's sensitive life and so secure that self-contained unity essential to happiness."
It was not from the sickness which came into being that they were produced, from which is the good intent, but (from) the one who sought after the...
(10) It was not from the sickness which came into being that they were produced, from which is the good intent, but (from) the one who sought after the pre-existent. Once he had prayed, he both raised himself to the good and sowed in them a pre-disposition to seek and pray to the glorious pre-existent one, and he sowed in them a thought about him and an idea, so that they should think that something greater than themselves exists prior to them, although they did not understand what it was. Begetting harmony and mutual love through that thought, they acted in unity and unanimity, since from unity and from unanimity they have received their very being.
PYTHAGORIC ETHICAL SENTENCES FROM STOBÆUS, Which are omitted in the Opuscula Mythologica, &c. of Gale. (16)
As a bodily disease cannot be healed, if it is concealed, or praised; thus also, neither can a remedy be applied to a diseased soul, which is badly...
(16) As a bodily disease cannot be healed, if it is concealed, or praised; thus also, neither can a remedy be applied to a diseased soul, which is badly guarded and protected. Pythagoras. Stob. p. 147.
Then he said to Budila Âsvatarâsvi, 'O Vaiyâghrapadya, whom do you meditate on as the Self?' He replied: 'Water only, venerable king.' He said; 'The...
(1) Then he said to Budila Âsvatarâsvi, 'O Vaiyâghrapadya, whom do you meditate on as the Self?' He replied: 'Water only, venerable king.' He said; 'The Self which you meditate on is the Vaisvânara Self, called Rayi (wealth). Therefore are you wealthy and flourishing.
Chapter V: On Contempt for Pain, Poverty, and Other External Things. (1)
Fit objects for admiration are the Stoics, who say that the soul is not affected by the body, either to vice by disease, or to virtue by health; but...
(1) Fit objects for admiration are the Stoics, who say that the soul is not affected by the body, either to vice by disease, or to virtue by health; but both these things, they say, are indifferent. And indeed Job, through exceeding continence, and excellence of faith, when from rich he became poor, from being held in honour dishonoured, from being comely unsightly, and sick from being healthy, is depicted as a good example, putting the Tempter to shame, blessing his Creator; bearing what came second, as the first, and most clearly teaching that it is possible for the gnostic to make an excellent use of all circumstances, And that ancient achievements are proposed as images for our correction, the apostle shows, when he says, "So that my bonds in Christ are become manifest in all the palace, and to all the rest; and several of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word of God without fear," - since martyrs' testimonies are examples 'of conversion gloriously sanctified. "For what things the Scripture speaks were written for our instruction, that we, through patience and the consolation of the Scriptures, might have the hope of consolation." When pain is present, the soul appears to decline from it, and to deem release from present pain a precious thing. At that moment it slackens from studies, when the other virtues also are neglected. And yet we do not say that it is virtue itself which suffers, for virtue is not affected by disease. But he who is partaker of both, of virtue and the disease, is afflicted by the pressure of the latter; and if he who has not yet attained the habit of self-command be not a high-souled man, he is distraught; and the inability to endure it is found equivalent to fleeing from it.
The doctor, physicist, and astrologer are doubtless right each in his particular branch of knowledge, but they do not see that illness is, so to...
(12) The doctor, physicist, and astrologer are doubtless right each in his particular branch of knowledge, but they do not see that illness is, so to speak, a cord of love by which God draws to Himself the saints concerning whom He has said, "I was sick and ye visited Me not." Illness itself is one of those forms of experience by which man arrives at the knowledge of God, as He says by the mouth of His Prophet, "Sicknesses themselves are My servants, and are attached to My chosen."
But we, in accordance with the principle already affirmed by us, will not believe them when they tell us both;—if he was the son of a god, we maintain...
(408) death, and for this reason he was struck by lightning. But we, in accordance with the principle already affirmed by us, will not believe them when they tell us both;—if he was the son of a god, we maintain that he was not avaricious; or, if he was avaricious, he was not the son of a god. All that, Socrates, is excellent; but I should like to put a question to you: Ought there not to be good physicians in a State, and are not the best those who have treated the greatest number of constitutions good and bad? and are not the best judges in like manner those who are acquainted with all sorts of moral natures? Yes, I said, I too would have good judges and good physicians. But do you know whom I think good? Will you tell me? I will, if I can. Let me however note that in the same question you join two things which are not the same. How so? he asked. Why, I said, you join physicians and judges. Now the most skilful physicians are those who, from their youth upwards, have combined with the knowledge of their art the greatest experience of disease; they had better not be robust in health, and should have had all manner of diseases in their own persons. For the body, as I conceive, is not the instrument with which they cure the body; in that case we could not allow them ever to be or to have been sickly; but they cure the body with the mind, and the mind which has become and is sick can cure nothing. That is very true, he said.
FROM HIPPARCHUS, IN HIS TREATISE ON TRANQUILLITY. (1)
Since men live but for a very short period, if their life is compared with the whole of time, they will make a most beautiful journey as it were, if...
(1) Since men live but for a very short period, if their life is compared with the whole of time, they will make a most beautiful journey as it were, if they pass through life with tranquillity. This however they will possess in the most eminent degree, if they accurately and scientifically know themselves, viz. if they know that they are mortal and of a fleshly nature, and that they have a body which is corruptible and can be easily injured, and which is exposed to every thing most grievous and severe, even to their latest breath. And in the first place, let us direct our attention to those things which happen to the body; and these are pleurisy, inflammation of the lungs, phrensy, gout, stranguary, dysentery, lethargy, epilepsy, putrid ulcers, and ten thousand other diseases.
But the diseases which happen to the soul are much greater and more dire than these. For all the iniquitous, evil, illegal, and impious conduct in the life of man, originates from the passions of the soul. For through preternatural immoderate desires many have become subject to unrestrained impulses, and have not refrained from the most unholy pleasures, arising from being connected with daughters or even mothers. Many also have been induced to destroy their fathers, and their own offspring. But what occasion is there to be prolix in narrating externally impending evils, such as excessive rain, drought, violent heat and cold; so that frequently from the anomalous state of the air, pestilence and famine are produced, and all-various calamities, and whole cities become desolate?
Since therefore many such-like calamities are impendent, we should neither be elevated by the possession of corporeal goods, which may rapidly be consumed by the incursions of a small fever, nor with what are conceived to be prosperous external circumstances, which frequently in their own nature perish more rapidly than they accede. For all these are uncertain and unstable, and are found to have their existence in many and various mutations; and no one of them is permanent, or immutable, or stable, or indivisible. Hence well considering these things, and also being persuaded, that if what is present and is imparted to us, is able to remain for the smallest portion of time, it is as much as we ought to expect; we shall then live in tranquillity and with hilarity, generously bearing whatever may befal us.
Hsü Wu Kuei went to visit the Prince. The latter said, "Living, Sir, up in the hills, and feeding upon berries or satisfying yourself with leeks, you...
(3) Hsü Wu Kuei went to visit the Prince. The latter said, "Living, Sir, up in the hills, and feeding upon berries or satisfying yourself with leeks, you have long neglected me. Are you now growing old? Or do you hanker after flesh-pots and wine? Or is it that mine is such a well-governed State?" "I am of lowly birth," replied Hsü Wu Kuei. "I could not venture to eat and drink your Highness' meat and wine. I came to sympathise with your Highness." "What do you mean?" cried the Prince? "What is there to sympathise about?" "About your Highness' soul and body," replied Hsü Wu Kuei. "Pray explain," said the Prince. "Nourishment is nourishment," said Hsü Wu Kuei. "Being high up does not make one high, nor does being low make one low. Your Highness is the ruler of a large State, and you oppress the whole population thereof in order to satisfy your sensualities. But your soul is not a party to this. The soul loves harmony and hates disorder. For disorder is a disease. Therefore I came to sympathise. How is it that your Highness alone is suffering?"
And Aûharmazd spoke thus: 'You are made ill, O Gôsûrvan! you, have the illness which the evil spirit brought on if it were proper to produce that man ...
(3) And Aûharmazd spoke thus: 'You are made ill, O Gôsûrvan! you, have the illness which the evil spirit brought on if it were proper to produce that man in this earth at this time, the. evil spirit would not have been oppressive in it.'
Behold! man becometh weak, faint and sick, and if no remedy be used, then he soon falls into death. The sickness is caused either by some bitter and...
(114) Behold! man becometh weak, faint and sick, and if no remedy be used, then he soon falls into death. The sickness is caused either by some bitter and astringent herb which grows out of the earth, or else is caused by an evil, mortiferous deadly water, or by several mixtures of earthly herbs, or by some evil stinking and rank flesh or meat, and surfeit from thence to loathing.
As it approached the hour for the morning meal, Lord Buddha, Honoured of the Worlds, attired himself in a mendicant’s robe, and bearing an alms-bowl...
(4) As it approached the hour for the morning meal, Lord Buddha, Honoured of the Worlds, attired himself in a mendicant’s robe, and bearing an alms-bowl in his hands, walked towards the great city of Shravasti, which he entered to beg for food. Within the city he proceeded from door to door, and received such donations as the good people severally bestowed. Concluding this religious exercise, the Lord Buddha returned to the grove of Jeta, and partook of the frugal meal received as alms. Thereafter he divested himself of his mendicant’s robe, laid aside the venerated alms-bowl, bathed his sacred feet, and accepted the honoured seat reserved for him by his disciples.
Then he said to Gana Sârkarâkshya: 'Whom do you meditate on as the Self?' He replied: 'Ether only, venerable king.' He said: 'The Self which you...
(1) Then he said to Gana Sârkarâkshya: 'Whom do you meditate on as the Self?' He replied: 'Ether only, venerable king.' He said: 'The Self which you meditate on is the Vaisvânara Self, called Bahula (full). Therefore you are full of offspring and wealth.