Passages similar to: The Secret of the Golden Flower — Confirmatory Experiences During the Circulation of the Light
Source passage
Taoist
The Secret of the Golden Flower
Confirmatory Experiences During the Circulation of the Light (4)
The Book of Successful Contemplation (Ying Kuan Ching) says: The sun sinks in the Great Water and magic pictures of trees in rows arise. The setting of the sun means that in Chaos (in the world before phenomena, that is, the intelligible world), a foundation is laid: that is the condition free of opposites {wu chi). Highest good is like water, pure and spotless. It is the ruler of the Great Polarity, the god who is revealed in the sign for that which greatly disturbs, Chin (19). Chen is also symbolized by wood, wherefore the image of trees in rows appears. A sevenfold row of trees means the light of the seven body-openings (or heart-openings). In the norlii-west is the direction of the creative. When it moves on one place farther, the abysmal is there. The sim which sinks into the Great Water is the image for the creative and abysmal. The abysmal is the direction of midnight (mouse, Tzu% north). At the winter solstice the thunder (Chin) is in the middle of the Earth quite hidden and covered up. Only when the sign Chin is reached, does the Light-pole come over the earth again. That is the picture representing the row of trees. The rest can be correspondingly inferred.
Yen Ch'êng Tzŭ Yu said to Tung Kuo Tzŭ Chi, "One year after receiving your instructions I became naturally simple. After two years, I could adapt...
(4) Yen Ch'êng Tzŭ Yu said to Tung Kuo Tzŭ Chi, "One year after receiving your instructions I became naturally simple. After two years, I could adapt myself as required. After three years, I un derstood. After four years, my intelligence developed. After five years, it was complete. After six years, the spirit entered into me. After seven, I knew God. After eight, life and death existed for me no more. After nine, perfection. "Life has its distinctions; but in death we are all made equal. That death should have an origin, but that life should have no origin,—can this be so? What determines its presence in one place, its absence in another? "Heaven has its fixed order. Earth has yielded up its secrets to man. But where to seek whence am I? "Not knowing the hereafter, how can we deny the operation of Destiny? Not knowing what preceded birth, how can we assert the operation of Destiny? When things turn out as they ought, who shall say that the agency is not supernatural? When things turn out otherwise, who shall say that it is?" The various Penumbræ said to the Umbra, "Before you were looking down, now you are looking up. Before you had your hair tied up, now it is all loosed. Before you were sitting, now you have got up. Before you were moving, now you are stopping still. How is this?"
The dull of vision do not perceive that however you conceal things, small ones in larger ones, there will always be a chance of losing them. But if yo...
(5) But at midnight a strong man may come and carry away the boat on his back. The dull of vision do not perceive that however you conceal things, small ones in larger ones, there will always be a chance of losing them. But if you conceal the whole universe in the whole universe, there will be no place left wherein it may be lost. The laws of matter make this to be so. To have attained to the human form must be always a source of joy. And then, to undergo countless transitions, with only the infinite to look forward to,—what incomparable bliss is that! Therefore it is that the truly wise rejoice in that which can never be lost, but endures alway. For if we can accept early death, old age, a beginning, and an end, why not that which informs all creation and is of all phenomena the Ultimate Cause? Tao has its laws, and its evidences. It is devoid both of action and of form. It may be transmitted, but cannot be received. It may be obtained, but cannot be seen. Before heaven and earth were, Tao was. It has existed without change from all time. Spiritual beings drew their spirituality therefrom, while the universe became what we can see it now. To Tao, the zenith is not high, nor the nadir low; no point in time is long ago, nor by lapse of ages has it grown old. Hsi Wei obtained Tao, and so set the universe in order. Fu Hsi obtained it, and was able to establish eternal principles.
"A keeper of monkeys," replied Tzŭ Ch'i, "said with regard to their rations of chestnuts that each monkey was to have three in the morning and four at...
(7) "What is Three in the Morning?" asked Tzŭ Yu. "A keeper of monkeys," replied Tzŭ Ch'i, "said with regard to their rations of chestnuts that each monkey was to have three in the morning and four at night. But at this the monkeys were very angry, so the keeper said they might have four in the morning and three at night, with which arrangement they were all well pleased. The actual number of the chestnuts remained the same, but there was an adaptation to the likes and dislikes of those concerned. Such is the principle of putting oneself into subjective relation with externals. "Wherefore the true Sage, while regarding contraries as identical, adapts himself to the laws of Heaven. This is called following two courses at once. "The knowledge of the men of old had a limit. It extended back to a period when matter did not exist. That was the extreme point to which their knowledge reached. "The second period was that of matter, but of matter unconditioned. "The third epoch saw matter conditioned, but contraries were still unknown. When these appeared, Tao began to decline. And with the decline of Tao, individual bias arose. "Have then these states of falling and rising real existences? Surely they are but as the falling and rising of Chao Wên's music,—the consequences of his playing. Chao Wên played the guitar. Shih K'uang wielded the bâton. Hui Tzŭ argued. Herein these three men excelled, and in the practice of such arts they passed their lives. "Hui Tzŭ's particular views being very different from those of the world in general, he was correspondingly anxious to enlighten people. But he did not enlighten them as he should have done,
Who causes this? Who directs this? Who has leisure enough to see that such movements continue? "Some think there is a mechanical arrangement which mak...
(1) [This chapter is supplementary to ch. v.] "The sky turns round; the earth stands still; sun and moon pursue one another. Who causes this? Who directs this? Who has leisure enough to see that such movements continue? "Some think there is a mechanical arrangement which makes these bodies move as they do. Others think that they revolve without being able to stop. "The clouds cause rain; rain causes clouds. Whose kindly bounty is this? Who has leisure enough to see that such, result is achieved? "Wind comes from the north. It blows now east, now west; and now it whirls aloft. Who puffs it forth? Who has leisure enough to be flapping it this way or that? I should like to know the cause of all this." Wu Han Chao said, "Come here, and I will tell you. Above there are the Six Influences and the Five Virtues.
The Yin and the Yang, and the four seasons, keep to their proper order. Apparently destroyed, yet really existing; the material gone, the immaterial...
(4) The Yin and the Yang, and the four seasons, keep to their proper order. Apparently destroyed, yet really existing; the material gone, the immaterial left;—such is the law of creation, which passeth all understanding. This is called the root, whence a glimpse may be obtained of God. Yeh Ch'üeh enquired of P'i I about Tao. The latter said, "Keep your body under proper control, your gaze concentrated upon One,—and the peace of God will descend upon you. Keep back your knowledge, and concentrate your thoughts upon One,—and the holy spirit shall abide within you. Virtue shall beautify you, Tao shall establish you, aimless as a new-born calf which recks not how it came into the world." While P'i I was still speaking, Yeh Ch'üeh had gone off to sleep; at which the former rejoiced greatly, and departed singing, Shun asked Ch'êng, saying, "Can one get Tao so as to have it for one's own?" "Your very body," replied Ch'êng, "is not your own. How should Tao be?" "If my body," said Shun, "is not my own, pray whose is it?" "It is the delegated image of God," replied Ch'êng. "Your life is not your own. It is the delegated harmony of God. Your individuality is not your own. It is the delegated adaptability of God. Your posterity is not your own. It is the delegated exuviæ of God. You move, but know not how. You are at rest, but know not why. You taste, but know not the cause. These are the operation of God's laws. How then should you get Tao so as to have it for your own?" Confucius said to Lao Tzŭ, "To-day you are at leisure. Pray tell me about perfect Tao."
There he is in the midst of his abundance which comes to him without effort on his part. He does nothing, and laughs at the artifices of others. "He w...
(11) "He who when others strive for the substantial, contents himself with the unsubstantial, stores up nothing and therefore has abundance. There he is in the midst of his abundance which comes to him without effort on his part. He does nothing, and laughs at the artifices of others. "He who when others strive for happiness is content with security, is said to aim at avoiding evil. "He who makes depth of fundamental importance and moderation his rule of life, is said to crush that which is hard within him and temper that which is sharp. "To be in liberal sympathy with all creation, and not to be aggressive towards one's fellow-men,—this may be called perfection." O Kuan Yin! O Lao Tzŭ! verily ye were the true Sages of old. Silence, formlessness, change, impermanence, now life, now death, heaven and earth blended in one, the soul departing, gone no one knows where: suddenly, no one knows whither, as all things go in turn, never to come back again;—herein lay the Tao of the ancients. Chuang Tzŭ became an enthusiastic follower of Tao. In strange terms, in bold words, in far-reaching language, he gave free play to his thoughts, without following any particular school or committing himself to any particular line. He looked on the world as so sunk in corruption that it was impossible to speak gravely. Therefore he employed "goblet words" which apply in various directions; he based his statements upon weighty authority in order to inspire confidence; and he put words in other people's mouths in order to secure breadth.
All streams pour into it without cease, yet it does not overflow. It is constantly being drained off, yet it is never empty. Spring and autumn bring n...
(2) "There is no body of water beneath the canopy of heaven which is greater than ocean. All streams pour into it without cease, yet it does not overflow. It is constantly being drained off, yet it is never empty. Spring and autumn bring no change; floods and droughts are equally unknown. And thus it is immeasurably superior to mere rivers and brooks,—though I would not venture to boast on this account, for I get my shape from the universe, my vital power from the Yin and Yang. In the universe I am but as a small stone or a small tree on a vast mountain. And conscious thus of my own insignificance, what is there of which I can boast? "The Four Seas,—are they not to the universe but like puddles in a marsh? The Middle Kingdom,—is it not to the surrounding ocean like a tare-seed in a granary? Of all the myriad created things, man is but one. And of all those who inhabit the land, live on the fruit of the earth, and move about in cart and boat, an individual man is but one. Is not he, as compared with all creation, but as the tip of a hair upon a horse's skin? "The succession of the Five Rulers, the contentions of the Three Kings, the griefs of the philanthropist, the labours of the administrator, are but this and nothing more. Poh I refused the throne for fame's sake. Confucius discoursed to get a reputation for learning. This over-estimation of self on their part, was it not very much your own in reference to water?"
These things are but fingers and horses in this sense. The possible is possible: the impossible is impossible. Tao operates, and given results follow....
(6) "So with the universe and all that in it is. These things are but fingers and horses in this sense. The possible is possible: the impossible is impossible. Tao operates, and given results follow. Things receive names and are what they are. They achieve this by their natural affinity for what they are and their natural antagonism to what they are not. For all things have their own particular constitutions and potentialities. Nothing can exist without these. "Therefore it is that, viewed from the standpoint of Tao, a beam and a pillar are identical. So are ugliness and beauty, greatness, wickedness, perverseness, and strangeness. Separation is the same as construction: construction is the same as destruction. Nothing is subject either to construction or to destruction, for these conditions are brought together into One. "Only the truly intelligent understand this principle of the identity of all things. They do not view things as apprehended by themselves, subjectively; but transfer themselves into the position of the things viewed. And viewing them thus they are able to comprehend them, nay, to master them;—and he who can master them is near. So it is that to place oneself in subjective relation with externals, without consciousness of their objectivity,—this is Tao. But to wear out one's intellect in an obstinate adherence to the individuality of things, not recognising the fact that all things are One,—this is called Three in the Morning."
"Wash your soul as white as snow. Discard your knowledge. Tao is abstruse and difficult of discussion. I will try, however, to speak to you of its out...
(5) "Purge your heart by fasting and discipline," answered Lao Tzŭ. "Wash your soul as white as snow. Discard your knowledge. Tao is abstruse and difficult of discussion. I will try, however, to speak to you of its outline. "Light is born of darkness. Classification is born of formlessness. The soul is born of Tao. The body is born of the vital essence. "Thus all things produce after their kind. Creatures with nine channels of communication are born from the womb. Creatures with eight are born from the egg. Of their coming there is no trace. In their departure there is no goal. No entrance gate, no dwelling house, they pass this way and that, as though at the meeting of cross-roads. "Those who enter herein become strong of limb, subtle of thought, and clear of sight and hearing. They suffer no mental fatigue, nor meet with physical resistance. "Heaven cannot but be high. Earth cannot but be broad. The sun and moon cannot but revolve. All creation cannot but flourish. To do so is their Tao. "But it is not from extensive study that this may be known, nor by dialectic skill that this may be made clear. The true Sage will have none of these. It is in addition without gain, in diminution without loss, that the true Sage finds salvation. "Unfathomable as the sea, wondrously ending only to begin again, informing all creation without being exhausted, the Tao of the perfect man is spontaneous in its operation. That all creation can be informed by it without exhaustion, is its Tao. "In the Middle Kingdom there are men who recognise neither positive nor negative. They abide between heaven and earth. They act their part as mortals, and then return to the Cause. "From that standpoint,
My mouth is closed and I cannot speak. But I will try to tell you what is probably the truth. "The perfect Negative principle is majestically passive....
(5) "My mind is trammelled," replied Lao Tzŭ, "and I cannot know. My mouth is closed and I cannot speak. But I will try to tell you what is probably the truth. "The perfect Negative principle is majestically passive. The perfect Positive principle is powerfully active. Passivity emanates from heaven above; activity proceeds from earth beneath. The interaction of the two results in that harmony by which all things are produced. There may be a First Cause, but we never see his form. His report fills space. There is darkness and light. Days come and months go. Work is being constantly performed, yet we never witness the performance. Life must bring us from somewhere, and death must carry us back. Beginning and end follow ceaselessly one upon the other, and we cannot say when the series will be exhausted. If this is not the work of a First Cause, what is it?" "Kindly explain," said Confucius, "what is to be got by wandering as you said." "The result," answered Lao Tzŭ, "is perfect goodness and perfect happiness. And he who has these is a perfect man." "And by what means," enquired Confucius, "can this be attained?" "Animals," said Lao Tzŭ, "that eat grass do not mind a change of pasture. Creatures that live in water do not mind a change of pond. A slight change may be effected so long as the essential is untouched.
The Tao of God operates ceaselessly; and all things are produced. The Tao of the sovereign operates ceaselessly; and the empire rallies around him....
(1) The Tao of God operates ceaselessly; and all things are produced. The Tao of the sovereign operates ceaselessly; and the empire rallies around him. The Tao of the Sage operates ceaselessly; and all within the limit of surrounding ocean acknowledge his sway. He who apprehends God, who is in relation with the Sage, and who recognises the radiating virtue of the sovereign,—his actions will be to him unconscious, the actions of repose. The repose of the Sage is not what the world calls repose. His repose is the result of his mental attitude. All creation could not disturb his equilibrium: hence his repose. When water is still, it is like a mirror, reflecting the beard and the eyebrows. It gives the accuracy of the water-level, and the philosopher makes it his model. And if water thus derives lucidity from stillness, how much more the faculties of the mind? The mind of the Sage being in repose becomes the mirror of the universe, the speculum of all creation. Repose, tranquillity, stillness, inaction,—these were the levels of the universe, the ultimate perfection of Tao. Therefore wise rulers and Sages rest therein. Resting therein they reach the unconditioned, from which springs the conditioned; and with the conditioned comes order. Again, from the unconditioned comes repose, and from repose comes movement, and from movement comes attainment. Further, from repose comes inaction, and from inaction comes potentiality of action.
The (state of) vacancy should be brought to the utmost degree, and that of stillness guarded with unwearying vigour. All things alike go through...
(16) The (state of) vacancy should be brought to the utmost degree, and that of stillness guarded with unwearying vigour. All things alike go through their processes of activity, and (then) we see them return (to their original state). When things (in the vegetable world) have displayed their luxuriant growth, we see each of them return to its root. This returning to their root is what we call the state of stillness; and that stillness may be called a reporting that they have fulfilled their appointed end. The report of that fulfilment is the regular, unchanging rule. To know that unchanging rule is to be intelligent; not to know it leads to wild movements and evil issues. The knowledge of that unchanging rule produces a (grand) capacity and forbearance, and that capacity and forbearance lead to a community (of feeling with all things). From this community of feeling comes a kingliness of character; and he who is king-like goes on to be heaven-like. In that likeness to heaven he possesses the Tao. Possessed of the Tao, he endures long; and to the end of his bodily life, is exempt from all danger of decay.
Yet he could not foresee the evil that was to come upon himself. Wherefore it has been said, 'An owl's eyes are adapted to their use. A crane's leg is...
(18) "When Kou Chien encamped with three thousand armed warriors at Kuei-ch'i, saw that defeat would be followed by a rally. Yet he could not foresee the evil that was to come upon himself. Wherefore it has been said, 'An owl's eyes are adapted to their use. A crane's leg is of the length required. 'Twould be disastrous to shorten it.' "Thus it has been said, 'The wind blows and the river suffers. The sun shines and the river suffers.' But though wind and sun be both brought into relation with the river, it does not really suffer therefrom. Fed from its source, it still continues to flow on. "The relation between water and earth is determinate. The relation between a man and his shadow is determinate. The relation between thing and thing is determinate. "The relation between eye and vision is baneful. The relation between ear and hearing is baneful. The relation between mind and object is baneful. The relation between all kinds of capacity and man's inner self is baneful. If such banefulness be not corrected, disasters will spring up on all sides. Retrogression is hard to achieve, and success long in coming. Yet alas! men regard such capacities as valuable possessions. "The destruction of States and the ceaseless slaughter of human beings result from an inability to examine into this. "The foot treads the ground in walking; nevertheless it is the ground not trodden on which makes up the good walk. A man's knowledge is limited; but it is upon what he does not know that he depends to extend his knowledge to the apprehension of God.
By Inaction, one can become the centre of thought, the focus of responsibility, the arbiter of wisdom. Full allowance must be made for others, while...
(6) By Inaction, one can become the centre of thought, the focus of responsibility, the arbiter of wisdom. Full allowance must be made for others, while remaining unmoved oneself. There must be a thorough compliance with divine principles, without any manifestation thereof. All of which may be summed up in the one word passivity. For the perfect man employs his mind as a mirror. It grasps nothing: it refuses nothing. It receives, but does not keep. And thus he can triumph over matter, without injury to himself. The ruler of the southern sea was called Shu. The ruler of the northern sea was called Hu. The ruler of the central zone was called Hun Tun. Shu and Hu often met on Hun Tun's territory, and being always well treated by him, determined to repay his kindness. They said, "All men have seven holes,—for seeing, hearing, eating, and breathing. Hun Tun alone has none. We will bore some for him." So every day they bored one hole; but on the seventh day Hun Tun died.
Different creatures are differently constituted. "Thus, as has been said, those who would have right without its correlative, wrong; or good governmen...
(7) "An owl can catch fleas at night, and see the tip of a hair, but if it comes out in the daytime its eyes are so dazzled it cannot see a mountain. Different creatures are differently constituted. "Thus, as has been said, those who would have right without its correlative, wrong; or good government without its correlative, misrule,—they do not apprehend the great principles of the universe nor the conditions to which all creation is subject. One might as well talk of the existence of heaven without that of earth, or of the negative principle without the positive, which is clearly absurd. Such people, if they do not yield to argument, must be either fools or knaves. "Rulers have abdicated under different conditions, dynasties have been continued under different conditions. Those who did not hit off a favourable time and were in opposition to their age,—they were called usurpers. Those who did hit off the right time and were in harmony with their age,—they were called patriots. Fair and softly, my River friend; what should you know of value and worthlessness, of great and small?" "In this case," replied the Spirit of the River, "what am I to do and what am I not to do? How am I to arrange my declinings and receivings, my takings-hold and my lettings-go?" "From the point of view of Tao," said the Spirit of the Ocean, "value and worthlessness are like slopes and plains.
He who obstinately views things from his own standpoint only, may be right in one case and wrong in another. Just as in a great jungle all kinds of...
(11) He who obstinately views things from his own standpoint only, may be right in one case and wrong in another. Just as in a great jungle all kinds of shrubs are found together; or as on a mountain you see trees and stones indiscriminately mixed,—so is what we call society." "Would it not do then," asked Shao Chih, "if we were to call this Tao?" "It would not," replied T'ai Kung Tiao. "All creation is made up of more than ten thousand things. We speak of creation as the Ten Thousand Things merely because it is a convenient term by which to express a large number. In point of outward shape the universe is vast. In point of influence the Positive and Negative principles are mighty. Yet Tao folds them all in its embrace. For convenience' sake the bond of society is called great. But how can that which is thus conditioned be compared with Tao? There is as wide a difference between them as there is between a horse and a dog." "Whence then," enquired Shao Chih, "comes the vitality of all things between the four points of the compass, between heaven above and earth beneath?" "The Positive and Negative principles," answered T'ai Kung Tiao, "influence, act upon, and regulate each other. The four seasons alternate with, give birth to, and destroy one another. Hence, loves and hates, and courses rejected and courses adopted. Hence too, the intercourse of the sexes. "States of peril and safety alternate. Good and evil fortune give birth to one another. Slowness and speed are mutually exclusive. Collection and dispersion are correlates. The actuality of these may be noted.
Such is the Tao of the universe, such is the virtue of the Sage. Wherefore it has been said, "In tranquillity, in stillness, in the unconditioned, in...
(2) Such is the Tao of the universe, such is the virtue of the Sage. Wherefore it has been said, "In tranquillity, in stillness, in the unconditioned, in inaction, we find the levels of the universe, the very constitution of Tao." Wherefore it has been said, "The Sage is a negative quantity, and is consequently in a state of passivity. Being passive he is in a state of repose. And where passivity and repose are, there sorrow and anxiety do not enter, and foul influences do not collect. And thus his virtue is complete and his spirituality unimpaired." Wherefore it has been said, "The birth of the Sage is the will of God; his death is but a modification of existence. In repose, he shares the passivity of the Yin; in action, the energy of the Yang. He will have nothing to do with happiness, and so has nothing to do with misfortune. He must be influenced ere he will respond. He must be urged ere he will move. He must be compelled ere he will arise. Ignoring the future and the past, he resigns himself to the laws of God. "And therefore no calamity comes upon him, nothing injures him, no man is against him, no spirit punishes him. He floats through life to rest in death. He has no anxieties; he makes no plans. His honour does not make him illustrious. His good faith reflects no credit upon himself. His sleep is dreamless, his awaking without pain. His spirituality is pure, and his soul vigorous. Thus unconditioned and in repose, he is a partaker of the virtue of God."
Those who are devoted to the internal, in practice acquire no reputation. Those who are devoted to the external, strive for pre-eminence among their...
(8) Those who are devoted to the internal, in practice acquire no reputation. Those who are devoted to the external, strive for pre-eminence among their fellows. Practice without reputation throws a halo around the meanest. But he who strives for pre-eminence among his fellows, he is as a huckster whose weariness all perceive though he himself puts on an air of gaiety. "He who is naturally in sympathy with man, to him all men come. But he who forcedly adapts, has no room even for himself, still less for others. And he who has no room for others, has no ties. It is all over with him. "There is no weapon so deadly as man's will. Excalibur is second to it. There is no bandit so powerful as Nature. In the whole universe there is no escape from it. Yet it is not Nature which does the injury. It is man's own heart. " Tao informs its own subdivisions, their successes and their failures. What is feared in subdivision is separation. What is feared in separation, is further separation. Thus, to issue forth without return, this is development of the supernatural. To issue forth and attain the goal, this is called death. To be annihilated and yet to exist, this is convergence of the supernatural into One. To make things which have form appear to all intents and purposes formless,—this is the sum of all things.