"There is no body of water beneath the canopy of heaven which is greater than ocean. All streams pour into it without cease, yet it does not overflow. It is constantly being drained off, yet it is never empty. Spring and autumn bring no change; floods and droughts are equally unknown. And thus it is immeasurably superior to mere rivers and brooks,—though I would not venture to boast on this account, for I get my shape from the universe, my vital power from the Yin and Yang. In the universe I am but as a small stone or a small tree on a vast mountain. And conscious thus of my own insignificance, what is there of which I can boast? "The Four Seas,—are they not to the universe but like puddles in a marsh? The Middle Kingdom,—is it not to the surrounding ocean like a tare-seed in a granary? Of all the myriad created things, man is but one. And of all those who inhabit the land, live on the fruit of the earth, and move about in cart and boat, an individual man is but one. Is not he, as compared with all creation, but as the tip of a hair upon a horse's skin? "The succession of the Five Rulers, the contentions of the Three Kings, the griefs of the philanthropist, the labours of the administrator, are but this and nothing more. Poh I refused the throne for fame's sake. Confucius discoursed to get a reputation for learning. This over-estimation of self on their part, was it not very much your own in reference to water?"
That whereby the rivers and seas are able to receive the homage and tribute of all the valley streams, is their skill in being lower than they;--it...
(66) That whereby the rivers and seas are able to receive the homage and tribute of all the valley streams, is their skill in being lower than they;--it is thus that they are the kings of them all. So it is that the sage (ruler), wishing to be above men, puts himself by his words below them, and, wishing to be before them, places his person behind them. In this way though he has his place above them, men do not feel his weight, nor though he has his place before them, do they feel it an injury to them. Therefore all in the world delight to exalt him and do not weary of him. Because he does not strive, no one finds it possible to strive with him.
He tills the Earth. He mingles with the Elements by reason of the swiftness of his mind. He plunges into the Sea’s depths by means of its profundity. ...
(2) So, then, [man] hath his place in the more blessed station of the Midst; so that he loves [all] those below himself, and in his turn is loved by those above. He tills the Earth. He mingles with the Elements by reason of the swiftness of his mind. He plunges into the Sea’s depths by means of its profundity. He puts his values on all things. Heaven seems not too high for him; for it is measured by the wisdom of his mind as though it were quite near. No darkness of the Air obstructs the penetration of his mind. No density of Earth impedes his work. No depth of Water blunts his sight. [Though still] the same [yet] is he all, and everywhere is he the same.
That, then, from which the whole Cosmos is formed, consisteth of Four Elements—Fire, Water, Earth, and Air; Cosmos [itself is] one, [its] Soul [is]...
(1) That, then, from which the whole Cosmos is formed, consisteth of Four Elements—Fire, Water, Earth, and Air; Cosmos [itself is] one, [its] Soul [is] one, and God is one. Now lend to me the whole of thee, —all that thou can’st in mind, all that thou skill’st in penetration. For that the Reason of Divinity may not be known except by an intention of the senses like to it. ’Tis likest to the torrent’s flood, down-dashing headlong from above with all-devouring tide; so that it comes about, that by the swiftness of its speed it is too quick for our attention, not only for the hearers, but also for the very teachers.
Chapter 12: Of the Opening of the Holy Scripture, that the Circumstances may be highly considered. The golden Gate, which God affords to the last World, wherein the Lily shall flourish [and blossom.] (20)
And so it [the Sun] makes a Triumphing, or Rising [to be] in the Matrix of the Water, always like a Seething; for the Stars cast their Virtue [or Infl...
(20) And so it [the Sun] makes a Triumphing, or Rising [to be] in the Matrix of the Water, always like a Seething; for the Stars cast their Virtue [or Influence] in the Matrix of the Water, as being therein; in like Manner also now the Matrix of the Root or Mother, Water is continually seething and rising, from whence comes the Regimen [or Dominion] of the Sun and Stars, and also of the Elements, rules in all Creatures, and it is a Blossom or Bud from them, and without their Power, there would be in this World, in the third Principle, no Life, nor Mobility, in any Manner of Thing, nothing excepted.
That the Intellectual Beings Are Not Outside the Intellectual-principle: and on the Nature of the Good (3)
Thus we have here one identical Principle, the Intellect, which is the universe of authentic beings, the Truth: as such it is a great god or, better,...
(3) Thus we have here one identical Principle, the Intellect, which is the universe of authentic beings, the Truth: as such it is a great god or, better, not a god among gods but the Godhead entire. It is a god, a secondary god manifesting before there is any vision of that other, the Supreme which rests over all, enthroned in transcendence upon that splendid pediment, the Nature following close upon it.
The Supreme in its progress could never be borne forward upon some soulless vehicle nor even directly upon the soul: it will be heralded by some ineffable beauty: before the great King in his progress there comes first the minor train, then rank by rank the greater and more exalted, closer to the King the kinglier; next his own honoured company until, last among all these grandeurs, suddenly appears the Supreme Monarch himself, and all- unless indeed for those who have contented themselves with the spectacle before his coming and gone away- prostrate themselves and hail him.
In that royal progress the King is of another order from those that go before him, but the King in the Supreme is no ruler over externs; he holds that most just of governances, rooted in nature, the veritable kingship, for he is King of Truth, holding sway by all reason over a dense offspring his own, a host that shares his divinity, King over a king and over kings and even more justly called father of Gods.
The wise who perceive him within their Self, to them belongs eternal happiness, not to others.'...
(12) 'There is one ruler, the Self within all things, who makes the one form manifold. The wise who perceive him within their Self, to them belongs eternal happiness, not to others.'
By mortal things I do not mean the water or the earth [themselves], for these are two of the [immortal] elements that nature hath made subject unto me...
(3) Therefore hath He made man of soul and body,—that is, of an eternal and a mortal nature; so that an animal thus blended can content his dual origin,—admire and worship things in heaven, and cultivate and govern things on earth. By mortal things I do not mean the water or the earth [themselves], for these are two of the [immortal] elements that nature hath made subject unto men,—but [either] things that are by men, or [that are] in or from them ; such as the cultivation of the earth itself, pastures, [and] buildings, harbours, voyagings, intercommunications, mutual services, which are the firmest bonds of men between themselves and that part of the Cosmos which consists [indeed] of water and of earth, [but is] the Cosmos’ terrene part,—which is preserved by knowledge and the use of arts and sciences; without which [things] God willeth not Cosmos should be complete. In that necessity doth follow what seems good to God; performance waits upon His will. Nor is it credible that that which once hath pleased Him, will become unpleasing unto God; since He hath known both what will be, and what will please Him, long before.
These hierarchies of Gods, then, being thus and [in this way] related, from bottom unto top, are [also] thus connected with each other, and tend...
(4) These hierarchies of Gods, then, being thus and [in this way] related, from bottom unto top, are [also] thus connected with each other, and tend towards themselves; so mortal things are bound to mortal, things sensible to sensible. The whole of [this grand scale of] Rulership, however, seems to Him [who is] the Highest Lord, either to be not many things, or rather [to be] one. For that from One all things depending, and flowing down from it,—when they are seen as separate, they’re thought to be as many as they possibly can be; but in their union it is one [thing], or rather two, from which all things are made;—that is, from Matter, by means of which the other things are made, and by the Will of Him, by nod of whom they’re brought to pass. XX
He who stands on his tiptoes does not stand firm; he who stretches his legs does not walk (easily). (So), he who displays himself does not shine; he...
(24) He who stands on his tiptoes does not stand firm; he who stretches his legs does not walk (easily). (So), he who displays himself does not shine; he who asserts his own views is not distinguished; he who vaunts himself does not find his merit acknowledged; he who is self- conceited has no superiority allowed to him. Such conditions, viewed from the standpoint of the Tao, are like remnants of food, or a tumour on the body, which all dislike. Hence those who pursue (the course) of the Tao do not adopt and allow them. 25 There was something undefined and complete, coming into existence before Heaven and Earth. How still it was and formless, standing alone, and undergoing no change, reaching everywhere and in no danger (of being exhausted)! It may be regarded as the Mother of all things. I do not know its name, and I give it the designation of the Tao (the Way or Course). Making an effort (further) to give it a name I call it The Great. Great, it passes on (in constant flow). Passing on, it becomes remote. Having become remote, it returns. Therefore the Tao is great; Heaven is great; Earth is great; and the (sage) king is also great. In the universe there are four that are great, and the (sage) king is one of them. Man takes his law from the Earth; the Earth takes its law from Heaven; Heaven takes its law from the Tao. The law of the Tao is its being what it is.
As the flowing rivers disappear in the sea, losing their name and their form, thus a wise man, freed from name and form, goes to the divine Person,...
(8) As the flowing rivers disappear in the sea, losing their name and their form, thus a wise man, freed from name and form, goes to the divine Person, who is greater than the great.
I agree in what you are saying, he replied, which may be hard to believe, yet, from another point of view, is harder still to deny. This, however, is ...
(532) even with their weak eyes the images 6 in the water (which are divine), and are the shadows of true existence (not shadows of images cast by a light of fire, which compared with the sun is only an image)—this power of elevating the highest principle in the soul to the contemplation of that which is best in existence, with which we may compare the raising of that faculty which is the very light of the body to the sight of that which is brightest in the material and visible world—this power is given, as I was saying, by all that study and pursuit of the arts which has been described. I agree in what you are saying, he replied, which may be hard to believe, yet, from another point of view, is harder still to deny. This, however, is not a theme to be treated of in passing only, but will have to be discussed again and again. And so, whether our conclusion be true or false, let us assume all this, and proceed at once from the prelude or preamble to the chief strain 7 , and describe that in like manner. Say, then, what is the nature and what are the divisions of dialectic, and what are the paths which lead thither; for these paths will also lead to our final rest.
How much more helpless, then, was his condition when he was a mere drop of water! Thus, as we have seen in the first chapter, he finds in his own...
(2) How much more helpless, then, was his condition when he was a mere drop of water! Thus, as we have seen in the first chapter, he finds in his own being reflected in miniature, so to speak, the power, wisdom, and love of the Creator. If all the sages of the world were assembled, and their lives prolonged for an indefinite time, they could not effect any improvement in the construction of a single part of the body.
The Good which all the realm thou art ascending Turns and contents, maketh its providence To be a power within these bodies vast; And not alone the...
(5) The Good which all the realm thou art ascending Turns and contents, maketh its providence To be a power within these bodies vast; And not alone the natures are foreseen Within the mind that in itself is perfect, But they together with their preservation. For whatsoever thing this bow shoots forth Falls foreordained unto an end foreseen, Even as a shaft directed to its mark. If that were not, the heaven which thou dost walk Would in such manner its effects produce, That they no longer would be arts, but ruins. This cannot be, if the Intelligences That keep these stars in motion are not maimed, And maimed the First that has not made them perfect. Wilt thou this truth have clearer made to thee?" And I: "Not so; for 'tis impossible That nature tire, I see, in what is needful." Whence he again: "Now say, would it be worse For men on earth were they not citizens?" "Yes," I replied; "and here I ask no reason." "And can they be so, if below they live not Diversely unto offices diverse? No, if your master writeth well for you."
Mounpus* saith: Know, all ye investigators of this Art, that the head is all things, which if it hath not, all that it imposes profits nothing....
(70) Mounpus* saith: Know, all ye investigators of this Art, that the head is all things, which if it hath not, all that it imposes profits nothing. Accordingly, the Masters have said that what is perfected is one, and a diversity of natures does not improve that thing, but one and a suitable nature, which it behoves you to rule carefully, for by ignorance of ruling some have erred. Do not heed, therefore, the plurality of these compositions, nor those things which the philosophers have enumerated in their books. For the nature of truth is one, and the followers of Nature have termed it thdt one thing in the belly whereof is concealed the natural arcanum. This arcanum is neither seen nor known except by the Wise. He, therefore, who knows how to extract its complexion and rules equably, for him shall a nature rise forth therefrom which shall conquer all natures, and then shall that word be fulfilled which was written by the Masters, namely, that Nature rejoices in Nature, Nature overcomes Nature, and Nature contains Nature; at the same time there are not many or diverse Natures, but one having in itself its own natures and properties, by which it prevails over other things. Do you not see that the Master has begun with one and finished one? Hence has he called those unities Sulphureous Water, conquering all Nature.
The skilful masters (of the Tao) in old times, with a subtle and exquisite penetration, comprehended its mysteries, and were deep (also) so as to...
(15) The skilful masters (of the Tao) in old times, with a subtle and exquisite penetration, comprehended its mysteries, and were deep (also) so as to elude men's knowledge. As they were thus beyond men's knowledge, I will make an effort to describe of what sort they appeared to be. Shrinking looked they like those who wade through a stream in winter; irresolute like those who are afraid of all around them; grave like a guest (in awe of his host); evanescent like ice that is melting away; unpretentious like wood that has not been fashioned into anything; vacant like a valley, and dull like muddy water. Who can (make) the muddy water (clear)? Let it be still, and it will gradually become clear. Who can secure the condition of rest? Let movement go on, and the condition of rest will gradually arise. They who preserve this method of the Tao do not wish to be full (of themselves). It is through their not being full of themselves that they can afford to seem worn and not appear new and complete.
Who knows his manhood's strength, Yet still his female feebleness maintains; As to one channel flow the many drains, All come to him, yea, all...
(28) Who knows his manhood's strength, Yet still his female feebleness maintains; As to one channel flow the many drains, All come to him, yea, all beneath the sky. Thus he the constant excellence retains; The simple child again, free from all stains. Who knows how white attracts, Yet always keeps himself within black's shade, The pattern of humility displayed, Displayed in view of all beneath the sky; He in the unchanging excellence arrayed, Endless return to man's first state has made. Who knows how glory shines, Yet loves disgrace, nor e'er for it is pale; Behold his presence in a spacious vale, To which men come from all beneath the sky. The unchanging excellence completes its tale; The simple infant man in him we hail. The unwrought material, when divided and distributed, forms vessels. The sage, when employed, becomes the Head of all the Officers (of government); and in his greatest regulations he employs no violent measures.
Chapter 11: Of all Circumstances of the Temptation. (2)
Now the Thrones and princely Angels, are every one of them a great Fountain; as you may perceive the Sun is, in Respect of the Stars,as also in the...
(2) Now the Thrones and princely Angels, are every one of them a great Fountain; as you may perceive the Sun is, in Respect of the Stars,as also in the blossoming Earth. The great Fountain- Vein [or Well-Spring] in the Source, was in the Time of the Fiat in the dark Mind, the Prince or Throne- Angel: There out of each Fountain came forth again a Center in many thousand Thousands; for the Spirit in the Fiat manifested itself in the Nature of the Darkness, after the Manner of the eternal Wisdom. Thus the manifold various Properties that were in the whole Nature, went forth out of one only Fountain, according to the Ability of the eternal Wisdom of God; or as I may best render it to be understood by a Similitude; as if one princely Angel had generated out of himself, at one Time, many Angels; whereas yet the Prince does not generate them, but the Essences; and the Qualities go forth with the Center in every Essence, from the princely Angels, and the Spirit created them a with the Fiat, and they continue standing essentially. Therefore every bHost (which proceeded out of one [and the same] Fountain) got a Will in the same Fountain, which was their Prince, (as you see how the Stars give all their Will into the Virtue [or Power] of the Sun;) of this, much must not be said to my Master in Arts, he holds it impossible to know such Things, and yet in God ail Things are possible, and to him a thousand Years are as one Day.
For the water which resteth on the earth is as corrupt and perished and mortal or dead a being or thing as the earth is, and belongeth also to the out...
(27) For the water which resteth on the earth is as corrupt and perished and mortal or dead a being or thing as the earth is, and belongeth also to the outermost birth, which with its comprehensibility, or as to its palpability, stands in death, even as the earth and stones do.
The things which from of old have got the One (the Tao) are-- Heaven which by it is bright and pure; Earth rendered thereby firm and sure; Spirits...
(39) The things which from of old have got the One (the Tao) are-- Heaven which by it is bright and pure; Earth rendered thereby firm and sure; Spirits with powers by it supplied; Valleys kept full throughout their void All creatures which through it do live Princes and kings who from it get The model which to all they give. All these are the results of the One (Tao). If heaven were not thus pure, it soon would rend; If earth were not thus sure, 'twould break and bend; Without these powers, the spirits soon would fail; If not so filled, the drought would parch each vale; Without that life, creatures would pass away; Princes and kings, without that moral sway, However grand and high, would all decay. Thus it is that dignity finds its (firm) root in its (previous) meanness, and what is lofty finds its stability in the lowness (from which it rises). Hence princes and kings call themselves 'Orphans,' 'Men of small virtue,' and as 'Carriages without a nave.' Is not this an acknowledgment that in their considering themselves mean they see the foundation of their dignity? So it is that in the enumeration of the different parts of a carriage we do not come on what makes it answer the ends of a carriage. They do not wish to show themselves elegant-looking as jade, but (prefer) to be coarse-looking as an (ordinary) stone.
The Letters, Letter IX: To Titus, Hierarch, asking by letter what is the house of wisdom, what the bowl, and what are its meats and drinks? (3)
Beautifully then, the super-wise and Good Wisdom is celebrated by the Oracles, as placing a mystical bowl, and pouring forth its sacred drink, but...
(3) Beautifully then, the super-wise and Good Wisdom is celebrated by the Oracles, as placing a mystical bowl, and pouring forth its sacred drink, but first setting forth the solid meats, and with a loud voice Itself benignly soliciting those who seek It. The Divine Wisdom, then, sets forth the two-fold food; one indeed, solid and fixed, but the other liquid and flowing forth; and in a bowl furnishes Its own providential generosities. Now the bowl, being spherical and open, let it be a symbol of the Providence over the whole, which at once expands Itself and encircles all, without beginning and without end. But since, even while going forth to all, It remains in Itself, and stands fixed in unmoved sameness; and never departing from Itself, the bowl also itself stands fixedly and unmovably. But Wisdom is also said to build a house for itself, and in it to set forth the solid meats and drinks, and the bowl, so that it may be evident to those who understand things Divine in a manner becoming God, that the Author of the being, and of the well being, of all things, is both an all-perfect providence, and advances to all, and comes into being in everything, and embraces them all; and on the other hand, He, the same, in the same, par excellence, is nothing in anything at all, but overtops the whole, Himself being in Himself, identically and always; and standing, and remaining, and resting, and ever being in the same condition and in the same way, and never becoming outside Himself, nor falling from His own session, and unmoved abiding, and shrine,--yea even, in it, benevolently exercising His complete and all-perfect providences, and whilst going forth to all, remaining by Himself alone, and standing always, and moving Himself; and neither standing, nor moving Himself, but, as one might say, both connaturally and supernaturally, having His providential energies, in His steadfastness, and His steadiness in His Providence.