Searching...
Showing 1-10
Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter III
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter III (3.)
O ye seamen of Râ at the gloaming of the day, let N live after death, like Râ daily
Ancient Egyptian
A Miscellaneous Group, Utterances 453-486 (475)
946 To say: O ferryman, 946 who has brought this (boat) to Horus, that his, eye may be brought back, 946 who has brought this to Set, that his...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Miscellaneous Texts Chiefly About The Deceased King's Reception And Life In Heaven, Utterances 523-533 (532)
1255 To say: O Mooring-post of the morning-boat of its lord; 1255 O Mooring-post of the morning-boat of him who is in it, 1255 Isis comes, Nephthys...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (266)
358 To say: The two reed-floats of heaven are placed for R`, 358 that R` may ferry over with them to the horizon, to Harachte. 358 The two...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (519)
1201 Further, to say: O r.f-.f, doorkeeper of Osiris, 1201 Osiris has said: "Let this thy boat be brought for N., 1201 in which thy pure ones ferry,...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
The Ferryman And The Deceased King's Ascension, Utterances 300-311 (301)
446 To say: Thy established-offering is thine, O Niw (Nun) together with Nn.t (Naunet), 446 ye two sources of the gods, protecting the gods with...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 554-562 (556)
1379 To say: He hastens, who hastens --------------- 1379 ------- the great to the places of the gods. 1379 Elevated is father, Osiris N., like...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 571-575 (571)
1466 To say: The mother of N., dweller in the lower sky, became pregnant with him; 1466 N. was given birth by his father Atum, 1466 before the sky...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 571-575 (573)
1478 To say: Awake in peace, smnw, in peace. 1478 Awake in peace, Eastern Horus, in peace. 1478 Awake in peace, Eastern Soul, in peace. 1478 Awake in...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (513)
1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (264)
342 To say: The two reed-floats of heaven are placed for Horus that he may ferry over therewith to the horizon, to Harachte. 342 The two reed-floats...
Loading concepts...