Searching...
Showing 1-13
Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter XIII
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter XIII (5.)
“Said over an ear-ring of the flower Ânch-amu, put upon the right ear of the deceased person, with another ear-ring, put in fine linen, upon which is written the name of N , on the day of burial.”
Ancient Egyptian
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (419)
743 To say: Greetings to thee, N., on this thy day, 743 as thou standest before R`, when he ariseth in the east, 743 adorned with this thy dignity...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (651)
1838. To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, [to thy forehead] -----
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (25)
17 He who goes, goes with his ka: Horus goes with his ka; Set goes with his ka; 17 Thot goes with his ka; the god goes with his ka; Osiris goes with...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 677-683 (680)
2033. To say: Osiris N., take to thee the eye of Horus; it is thine.
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (162)
96 To say: Osiris N., take to thyself the green eye of Horus; prevent him from tearing it out. 96 To say four times: For N., a lifting up of the...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (122)
77 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, which thou shalt put in thy mouth. 77 To say four times: For N., a lifting up of the...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
A Miscellaneous Group, Utterances 453-486 (453)
844 To say: O N., stand up, 844 put on thee the eye of Horus, take it to thyself, 844 that it may stick to thee, that it may stick to thy flesh, 845...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (134)
83 To say: Osiris, N., take to thyself the eye of Horus, which is on his brow. 83 To say four times: For N., a lifting up of the offering, four...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
The Ferryman And The Deceased King's Ascension, Utterances 300-311 (305)
472 To say: The ladder is fastened by R` in the presence of Osiris; 472 the ladder is fastened by Horus in the presence of his father Osiris, 472 as...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 588-600 (598)
1643 To say: This is this eye of Horus which he gave to Osiris, 1643 thou hast given it (back) to him, that he may equip his face with it; 1643 but...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (115)
74 To say: Osiris N., I put in place thine eye. 74 To say four times: For N., a lifting up of the offering, four times. Four dp.t-loaves.
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (79)
54 To say four times: Osiris N., join thou the sound eye of Horus to thy face. Utterances 79-80. 54 Two bags of green cosmetic.
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (169)
100 To say: Osiris N., take to thyself the sweet eye of Horus; cause it to stay with thee. 100 To say four times: For N., a lifting up of the...
Loading concepts...