Searching...
Showing 1-7
Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter XXXIX
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter XXXIX (13.)
Thy boatmen [O Râ], succeed in measuring out thy path, and a journey, with which thou art satisfied; a progress, a progress towards home; and the progress which thou hast made towards home is a fair progress
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (616)
1743 To say: O thou who art in the fist of the ferryman of the Marsh of Reeds, 1743 bring this (boat) to N.; ferry N. over.
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (266)
358 To say: The two reed-floats of heaven are placed for R`, 358 that R` may ferry over with them to the horizon, to Harachte. 358 The two...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Miscellaneous Texts Chiefly About The Deceased King's Reception And Life In Heaven, Utterances 523-533 (528)
1250 Further, to say: O Swnt, who traverses the sky nine times in the night, 1250 lay hold of the arm of N. for life; 1250 ferry him on this sea....
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 578-586 (579)
1539 To say: Thy going from thy house, Osiris N., 1539 is the going of Horus in search of thee, Osiris N. 1539 Thy messengers hasten; thy runners...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 691-704 (697)
2169 To say: O N., the mouth of the earth opens for thee; Geb speaks to thee: 2169 "Thou art great like a king; thou art mighty like R`. 2170 Thou...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Miscellaneous Utterances On The Career Of The Deceased King In The Hereafter, Utterances 317-337 (334)
543 To say: Greetings to thee, O R`, traverser of heaven, voyager through Nut. 543 Thou hast traversed the Winding Watercourse. 543 N. has grasped...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (619)
1747 To say: Raise thyself up, N.; raise thyself up, great nw; 1747 raise thyself up from (lit. on) thy left side, place thyself on thy right side....
Loading concepts...