Searching...
Showing 1-20
Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter XCIX
1
Source passage
Egyptian Book of the Dead
Chapter XCIX (17.)
12. The Bracement. “Hand of Isis, stanching the blood of the Eye of Horus,” is thy name
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (28)
19 Osiris N., Horus has given to thee his eye that thou mayest equip thy face with it. One pellet of incense (1644a).
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (42)
32 Take the breast of thy sister Isis, which is protected(?); take this in thy mouth. An empty mns-jar.
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (203)
117 To say: Osiris N., take it; the eye of Horus belongs to thee. 3. A GROUP OF PRAYERS AND CHARMS,
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (30)
21 To say: Horus, dweller in Osiris N., equip thee with the eye of Horus; take it to thee.
Pyramid Texts
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (636)
To say: Great Watcher, give me thine arm that I may cause thee to stand. 1797 I have come [to seek thee]; I have come to protect thee; 1797 I have ave...
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (53)
38 N., take to thyself the eye of Horus, which thou shalt embrace. One joint of meat.
Pyramid Texts
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 677-683 (680)
2033. To say: Osiris N., take to thee the eye of Horus; it is thine.
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (26)
19 Horus who art in Osiris N., take to thyself the eye of Horus for thou art as the eye of Horus which (lit. who) has extended with its odour.
Pyramid Texts
Second Series In Praise Of Nut, Utterances 443-452 (449)
831. To say: Horus, who art in Osiris N., take the eye of Horus to thyself.
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (98)
65 To say: Osiris N., Horus has given his eye to thee in thy hand.
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (92)
61 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, put it to thy face. To lift up one bread, one beer.
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (101)
67 To say: Osiris N., I who avenge thee am come; seize the eye of Horus -------
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (192)
109 To say: Take the eye of Horus, which he hastily carried off; Horus has given (it) to thee. Two pots of corn.
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (88)
60 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus; take care lest he trample it. One ttw (?)-bread.
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (90-91)
One mug of dr.t-beer. (91) 61 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, which they put out for him. One mug of nm-beer....
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (70)
48b (Nt. 317). To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus that it may shine upon the finger of Set. A d`m-sceptre.
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (76)
51 Osiris, N., take to thyself the eye of Horus, with which he brought and carried the gods. Tw.t-oil.
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (89)
60 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, which intimidates him. One t-rt-loaf.
Pyramid Texts
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (69)
48a (Nt. 316). To say: Osiris N., take to thyself the finger of Set, which causes the white eye of Horus to see. A m-club.
1