Searching...
Showing 1-9
Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CXLVII
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CXLVII (30.)
is very like 144, in fact, it is the same more developed. It refers also to the seven gates; and whenever the deceased approaches one of the gates, he has to say the name of the doorkeeper, which, as we saw before, is that of the gate itself; and also the name of the warder and that of the herald. Besides the deceased has to address the gate, probably in order to open it so that he may pass through. The words he utters are found in chapters 117, 119 and 136 B . The two first have nearly the same title, the arrival at Restau , near Abydos. If, as is most probable, the various parts of the Book of the Dead did not originate in the same place, we may safely assert that these chapters, as well as those of the gates and the pylons, come from Abydos
Ancient Egyptian
The Ferryman And The Deceased King's Ascension, Utterances 300-311 (304)
468 To say: Greetings to thee, O daughter of Anubis, who is at the windows, of heaven, 468 thou friend of Thot, who is at the double rail (end) of...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (505)
1089 To say: I am come forth from Buto, to the Souls of Buto, 1089 adorned with the adornment of Horus, 1089 clothed with the clothes of Thot. 1089...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (214)
To say four times. 136 The messengers of thy ka are come for thee; the messengers of thy father are come for thee; the messengers of R` are come for t...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
The Death, Resurrection, And Spiritualization Of The King, Utterance 670 (670)
To say: The double doors of heaven are open; the double doors of the bows are open. 1973 The gods in Buto were filled with compassion, when they came ...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 660-669 (666)
J�quier, XXIX 761). To say: O N. [pass?] the great lake (?), even this, to the spirits, 1931-2 (Nt. 762). this water (n) to the dead. 1931-3 (Nt. 762)...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 671-675 (675)
2000 To say: O N., "come in peace," says Osiris to thee; 2000 messenger of the Great God, "come in peace," says the Great God to thee. 2001 The...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 571-575 (574)
1485 To say: Greetings to thee, Sycamore, who protects the god, under which the gods of the underworld stand, 1485 whose tips are seared, whose...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
For The Protection Of The Pyramid Enclosure Against Osiris And His Cycle, Utterance 534 (534)
1264 To say by Horus: May Geb make an offering. 1264 Be gone, flee (thou) whom Horus guards, whom Set protects; 1264 be gone, flee, (thou) whom...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (522)
1227 To say: Sees-behind-him, His-face-behind-him, 1227 behold thou, N. is come to life. 1227 He has brought to thee this eye of Horus, bound in the...
Loading concepts...