Searching...
Showing 1-8
Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLI A Bis
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLI A Bis (6.)
In comparing this chapter with the words of Anubis we had before, we find the explanation of expressions like this: thy eyebrows are with Anubis
Ancient Egyptian
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (25)
17 He who goes, goes with his ka: Horus goes with his ka; Set goes with his ka; 17 Thot goes with his ka; the god goes with his ka; Osiris goes with...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Miscellaneous Utterances On The Hereafter, Utterances 350-374 (355)
572 The double doors of heaven open. 572 O N., 572 thy head is joined for thee to thy bones; thy bones are joined for thee to thy head. 572 The...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (611)
1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (638)
1805 To say: Osiris N., the gods have bound thy face to thee; 1805 Horus has given his eye to thee, that thou mayest see [with it]. 1806 Osiris N.,...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (619)
1747 To say: Raise thyself up, N.; raise thyself up, great nw; 1747 raise thyself up from (lit. on) thy left side, place thyself on thy right side....
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 588-600 (598)
1643 To say: This is this eye of Horus which he gave to Osiris, 1643 thou hast given it (back) to him, that he may equip his face with it; 1643 but...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (635)
1794 To say: Osiris N., I have brought thee the eye of Horus which was in Ti.t, 1794 this Rn(n)-wt.t, of whom the gods have fear. 1794 The gods fear...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (219)
167 To say: Atum, this thy son is this one here, Osiris, whom thou hast made to endure and to live. 167 He lives, N. (also) lives; he dies not, N....
Loading concepts...