Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLXXVIII
1
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLXXVIII (14.)
When he came, Khenta Amenta brought him the victuals and the offerings of Horus in his abodes where he lives of them. N. lives of them; as Horus drinks, N. drinks; his food is on the altar of Sashert. N. is welcome to Anubis on his mountain
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 602-605 (602)
1672 To say by the Earth, by Geb, by Osiris, by Anubis, by Wr-b: 1672 Make N. festive at the Feast of Horus. 1672 Let him who is among the falcons...
(602) 1672 To say by the Earth, by Geb, by Osiris, by Anubis, by Wr-b: 1672 Make N. festive at the Feast of Horus. 1672 Let him who is among the falcons hasten to the ka of N., who is mmi. 1673 Open for N. his eyes, open for him his nose; 1673 open for N. his mouth, open for him his ears; 1673 make prosperous for N. his two plumes. 1674 Let N. be allowed to pass, by the god, 1674 filled with the force of the winds. 1674 After you have eaten this, N. will find what is left by you. 1674 Give the remainder to N.; behold, he is come.
A Group Of Prayers And Charms, Utterances 204-212 (212)
133 To say: The eye of Horus drips on the tuft of the dn.w-plant. 133 nti-'imntiw came to him; 133 he brought food to him, an offering of Horus who...
(212) 133 To say: The eye of Horus drips on the tuft of the dn.w-plant. 133 nti-'imntiw came to him; 133 he brought food to him, an offering of Horus who is chief of the houses, 133 (for) he lives on that on which N. lives, 133 he eats that which N. eats, he drinks, that which N. drinks. 133 One joint of meat and pastry, that is his meal. 4. A SERIES OF OLD HELIOPOLITAN TEXTS PARTLY OSIRIANIZED,
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (515)
1176 To say: Two legs of Horus, two wings of Thot, 1176 ferry N. over; leave him not without a boat! 1177 Give thou bread to N.; give thou beer to...
(515) 1176 To say: Two legs of Horus, two wings of Thot, 1176 ferry N. over; leave him not without a boat! 1177 Give thou bread to N.; give thou beer to N., 1177 from thy eternal bread, this thy everlasting beer. 1178 N. is by these two obelisks of R`, which are on earth; 1178 N. is by these two holy signs of R`, which are in heaven; 1179 N. goes on these two reed-floats of the sky which are before R`; 1179 he brings this jar of the libation of R`, 1179 which purifies the land of the south before R`, when he ascends in his horizon. 1180 (When) N. comes to the field of life, to the birthplace of R` in b.w, 1180 N. finds b.wt, daughter of Anubis; 1180 she approaches him with these her four nm.t-jars, 1180 with which she refreshes the heart of the Great God, on the day of awakening. 1181 She (also) refreshes the heart of N. therewith to life, 1181 she purifies N., she censes N. 1182 N. receives his provision from that which is in the granary of the Great God; 1182 N. is clothed with imperishable stars; 1182 N. presides over the two 'itr.t-palaces, 1182 he sits at the place of him equipped with the form (of a man).
A Group Of Prayers And Charms, Utterances 204-212 (210)
126 To say: The judge is awake; Thot is up; 126 the sleepers are awake; they that are in Kns.t bestir themselves 126 before the great bittern, which...
(210) 126 To say: The judge is awake; Thot is up; 126 the sleepers are awake; they that are in Kns.t bestir themselves 126 before the great bittern, which comes forth from the marsh and Wepwawet who comes forth from the tamarisk-bush. 127 The mouth of N. is pure; the Two Enneads purify N.; 127 pure is this tongue which is in his mouth. 127 The abomination of N. is dung; N. rejects urine. 127 N. loathes his abomination. 128 The abomination of N., it is dung; he eateth not that abomination, 128 just as at the same time Set shrinks from these two companions who voyage over the sky. 128 R` and Thot, take N. with you, 129 that he may eat of that which ye eat, that he may drink of that which ye drink, 129 that he may live on that which ye live, that he may sit on that which ye sit, 129 that he may be mighty by that whereby ye are mighty, that he may voyage in that wherein ye voyage. 130 The booth of N. is an arbour among the reeds; 130 the abundance of N. is in the Marsh of Offerings; 130 his food is among you, ye gods; the water of N. consists of wine like that of R`, 130 N. compasses the sky like R`; N. traverses the sky like Thot.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 685-689 (685)
2063 To say: The waters of life which are in the sky, the waters of life which are in the earth come. 2063 The sky burns for thee, the earth trembles...
(685) 2063 To say: The waters of life which are in the sky, the waters of life which are in the earth come. 2063 The sky burns for thee, the earth trembles for thee, before the birth of the god. 2064 The two mountains divide, a god comes into being, the god has power over his body. 2064 The two mountains divide, N. comes into being, N. has power over his body. 2065 Behold N., his feet shall be kissed by the pure waters, 2065 which come into being through Atum, which the phallus of Shu makes, which the vulva of Tefnut brings into being. 2066 They have come to thee, they have brought to thee the pure waters which issue from their father; 2066 they purify thee, they fumigate thee, N., with incense. 2067 Thou liftest up the sky with thy hand; thou treadest (lit. layest) down the earth with thy foot. 2067 A libation is poured out at the gate of N.; the face of every god is washed. 2068 Thou washest thine arms, Osiris; thou washest thine arms N. 2068 Thy rejuvenescence is a god. Your third is a wd-offering. 2068 The perfume of an 'I.t-wt.t-serpent is on N. 2069 A bnbn-bread is in the house of Seker; a leg of meat is in the house of Anubis. 2069 N. is intact; the 'itr.t-palace is standing; the month (i.e. the moon) is born; the nome lives, 2070 which measurements have traced. Thou tillest the barley; thou tillest the spelt, 2070 with which N. will be presented for ever.
1039 To say: Greetings to you, Waters, which were brought by Shu and lifted up by the two sources, 1039 in which Geb bathed his limbs, 1039 so that...
(486) 1039 To say: Greetings to you, Waters, which were brought by Shu and lifted up by the two sources, 1039 in which Geb bathed his limbs, 1039 so that hearts were in the following of fear and hearts were in the following of terror. 1040 N. was born in Nun, 1040 when the sky had not yet come into being, when the earth had not yet come into being, 1040 when the two supports (of the sky) had not yet come into being, when unrest had not yet come into being, 1040 when fear had not yet come into being, which came into being on account of the eye of Horus. 1041 N. is one of that great corporation who was born before (all others) in Heliopolis, 1041 who will not be taken away for (on account of?) a king 1041 who (lit. they) will (not) be confiscated for (on account of?) high officials, 1041 who will not be executed, who will not be pronounced guilty. 1042 N. is such as has not been executed; 1042 he has not been taken away for (on account of?) a king, 1042 he has not been confiscated for (on account of?) high officials, 1042 his enemy has not been justified against him; 1043 N. has not become poor, his fingernails have not become long, 1043 no bones of N. have been broken. 1044 If N. descends into the water, 1044 Osiris raises him up and the Two Enneads bear him up; 1044 R` gives his arm to N. to the place where a god should be. 1045 If N. descends into the earth, 1045 Geb raises him up and the Two Enneads bear him up; 1045 R` gives his arm to N. to every place where a god should be. 23. A SERIES OF FOOD TEXTS,
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (409)
717 To say: N. is the bull of the Ennead, 717 lord of the five meals, three in heaven, two on earth. 717 It is the boat of the evening sun and the...
(409) 717 To say: N. is the bull of the Ennead, 717 lord of the five meals, three in heaven, two on earth. 717 It is the boat of the evening sun and the boat of the morning sun, 717 which convey this to N. from the nn-house of the god. 718 The abomination of N. is offal; he rejects urine; 718 he drinks it not. 718 N. lives on sweet-wood (i.e. sweets), and from fumigations which are in the earth.
894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had...
(468) 894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had fallen asleep by his ka; 894 this Great One is awake; N. is awake; 894 the gods are awake, awakened are the mighty ones. 895 O N., raise thyself up, stand up. 895 The Great Ennead, who are in Heliopolis, have assigned thee to thy great position, 895 that thou mayest sit, N., at the head of the Ennead, 895 like Geb, the hereditary prince of the gods, like Osiris at the head of the mighty ones, as Horus lord of men and gods. 896 O N., who keeps secret his form like Anubis, 896 take to thee thy face as jackal. 896 The keeper, who presides in the two 'itr.t-palaces, stands up before thee, as before Anubis, who presides in s-ntr. 897 Thou causest the Followers of Horus to be satisfied. 897 Horus avenges thee, N.; Horus causes thee to be satisfied, N., with the offering which he hath, 897 that thy heart, N., may be satisfied with it, on the feast of the month and on the feast of the half-month. 897 The joyful rejoices for thee, as for Anubis, who presides in s-ntr. 898 Isis laments for thee, Nephthys bemoans thee, as Horus who avenged his father, Osiris. 898 A son who avenged his father, Horus has avenged N. 899 Osiris lives, the spirit who is in Ndi.t lives, N. lives. 899 O N., thy name lives among the living; 899 thou wilt be a spirit, N., among the spirits; thou wilt be mighty among the mighty. 900 O N., thy fear (i.e. the fear of thee) is the sound eye of Horus, 900 that white crown, (which is) the wt.t-uraeus, which is in el-K�b (Nb). 900 She puts thy fear, N., in the eyes of all gods, 900 in the eyes of the spirits, the imperishable stars, those of secret places, 900 in the eyes of all things (beings), who will see thee and who will hear thy name. 901 O N., equip thyself with the red eye of Horus, the red crown, 901 which is great in fame (spirits), which is rich in appearances (beings), 901 that it may protect thee, N., as it protected Horus. 902 It gives thee fame, N., among the Two Enneads, 902 through the two wt.t-uraeuses, which are on thy forehead. 902 They lift thee up, N.; 902 they lead thee to thy mother Nut; it (the uraeus of the North) lays hold of thine arm, 903 that thou be not in need, that thou mayest not moan (like a cedar), that thou perish not. 903 Horus has caused thee to be a spirit at the head of the spirits, that thou mayest be mighty at the head of the living. 903 How beautiful is that which Horus has done for N., 903 for this spirit, who was conceived by a god, who was conceived by two gods! 904 O N., thou wilt be a soul like the Souls of Heliopolis; 904 thou wilt be a soul like the Souls of Hierakonpolis; thou wilt be a soul like the Souls of Buto; 904 thou wilt be a soul like the star of life, which is at the bead of his brothers. 905 O N., I am Thot. May the king give an offering: Thy bread and thy beer are given to thee; 905 these are thy two pd-cakes, which are delivered by Horus, which are in the broad-hall, 905 that he may cause thy heart to be satisfied thereby, N., for ever and ever.
Offerings For The Deceased King, Utterances 338-349 (339)
553 To say: The hunger of N. is from the hand of Shu; the thirst of N. is from the hand of Tefnut. 553 N. lives on the morning bread, which comes at...
(339) 553 To say: The hunger of N. is from the hand of Shu; the thirst of N. is from the hand of Tefnut. 553 N. lives on the morning bread, which comes at its (appointed) time. 553 N. lives on that on which Shu lives; 553 N. eats, that which Tefnut eats.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (510)
1128 To say: It is certainly not N. who asks to see thee 1128 in the form which has become thine; 1128 Osiris asks to see thee in the form which has...
(510) 1128 To say: It is certainly not N. who asks to see thee 1128 in the form which has become thine; 1128 Osiris asks to see thee in the form which has become thine; 1129 it is thy son who asks to see thee in the form which has become thine; 1129 it is Horus who asks to see thee in the form which has become thine. 1130 When thou sayest, "statues", in respect to these stones, 1130 which are like fledglings of swallows under the river-bank; 1130 when thou sayest, "his beloved son is coming," in the form which had become that of "his beloved son" 1131 they (the "statues") transport Horus; they row Horus over, 1131 as Horus ascends (lit. in. the ascent of Horus) in the Mt-wr.tcow. 1132 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for Horus of the East, 1132 at day-break, that he may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1133 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for N., 1133 at daybreak, that N. may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1134 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for Horus of the D.t, 1134 at daybreak, that he may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1135 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for N., 1135 at daybreak, that be may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1136 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for Horus. of the Ssm.t-land, 1136 at daybreak, that he may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1137 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for N., 1137 at daybreak, that N. may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1138 The ground is hoed for him; the wdn.t-offering is made for him, 1138 when he dawns as king and takes charge of his throne. 1138 He ferries over the ptr.ti-sea; 1138 he traverses the Winding Watercourse. 1139 'Imt.t lays hold of the arm of N., 1139 beginning with her chapel, beginning with her hidden place, which the god made for her, 1139 for N. is pure (a priest), the son of a pure one (a priest). 1140 N. is purified with these four nm.t-jars, 1140 filled at the divine-lake in Ntr.w; 1140 (he is dried) by the wind of the great Isis, together with (which) the great Isis dried (him) like Horus. 1141 Let him come, he is pure, 1141 so said the priest of R` concerning N. to the door-keeper of b.w, 1141 (who) was to announce him to these four gods, who are over the lake of Kns.t. 1142 They recite: "How just is N. to his father, Geb!" 1142 They recite: "How just is N. to R`! " 1142 His frontiers exist not; his boundary stones are not to be found. 1142 Also, Geb, whose (one) arm (reaches) to heaven, whose (other) arm is on earth, 1142 announces N. to R`. 1143 N. leads the gods; N. directs the divine boat; 1143 N. seizes heaven, its pillars and its stars. 1144 The gods come to him bowing; 1144 the spirits escort N. to his ba; 1144 they reckon (gather up) their war-clubs; 1144 they destroy their weapons; 1145 for behold N. is a great one, the son of a great one, whom Nut has borne; 1145 the power of N. is the power of Set of Ombos. 1145 This N. is the great wild-bull, who comes forth like nti'imnti.w. 1146 N. is the pouring down of rain; he came forth as the coming into being of water; 1146 for he is the Nb-k.w-serpent with the many coils; 1146 N. is the scribe of the divine book, who says what is and causes to exist what is not; 1147 N. is the red bandage, who comes forth from the great 'I.t; 1147 N. is that eye of Horus, 1147 stronger than men, mightier than the gods. 1148 Horus carries N., Set lifts him up. 1148 Let N. make an offering which a star gives; 1148 he satisfies the two gods, let them be satisfied; he satisfies the two gods, and so they are satisfied.
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (424)
768 To say: O N., this thy going, these thy goings; 768 is that going of Horus, by this his going, by these his goings, 769 as his runners hastened,...
(424) 768 To say: O N., this thy going, these thy goings; 768 is that going of Horus, by this his going, by these his goings, 769 as his runners hastened, so his envoys rushed on behind, 769 so that they might announce him to him who lifts up the arm in the East. 769 Rejoice, N., 769 thine arms are like those of Wpi.w, thy face like that of Wp-wwt. 770 O N., may the king make an offering, 770 that thou mayest occupy thy Horite regions, that thou mayest pass through thy Setite regions. 770 Thou sittest on thy firm throne, 770 thou directest their words to him who is at the head of the Great Ennead, who are in Heliopolis. 771 O N., Mnti-n-'irti protects thee, 771 thy herdsman, who is behind thy calves. 771 O N., `r--- protects thee against the spirits. 772 O N., know 772 that thou shalt take for thyself this thy divine offering, that thou mayest be satisfied with it every day: 773 thousands of loaves of bread, thousands of mugs of beer, thousands of heads of oxen, thousands of geese, 773 thousands of all sweet things, thousands of all textures. 7 74 O N., thy water belongs to thee, thy abundance belongs to thee, 774 thy natron belongs to thee, (all) which is brought to thee by thy brother, N.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (508)
1107 To say: He ascends, who ascends; N. ascends. 1107 Let the lady of Buto rejoice; let the heart of her who dwells in el-K�b be glad 1107 the day...
(508) 1107 To say: He ascends, who ascends; N. ascends. 1107 Let the lady of Buto rejoice; let the heart of her who dwells in el-K�b be glad 1107 the day that N. ascends there in the place of (or, as representative of) R`. 1108 N. has trodden down for himself thy splendour, 1108 as stairs under his feet, 1108 that N. may ascend thereon to his mother, the living uraeus which is on the head of R`. 1109 Her heart has pity for him; she gives her breast to him, that he may suck it. 1109 "My son," says she, "take to thee my breast, that thou mayest suck it," says she, 1109 "since thou comest not on every one of thy days." 1110 Heaven speaks, the earth quakes; the gods, of Heliopolis shudder 1110 at the voice of the wdn.t-offering (made) before N. 1111 His mother has nourished him-she of Bubastis; 1111 she who dwells in el-K�b has reared him; 1111 she who dwells in Buto has given him her arm. 1112 Behold, he is come; behold, he is come; 1112 behold, N. is come, for life and joy, 1112 and he makes his repast on figs 1112 and on wine which is in the divine vineyard. 1113 The chef who is beside him, he prepares a repast of it for him. 1113 N. runs; his herdsman runs; 1113 his sweetness is the sweetness of Horus; his fragrance is the fragrance of Horus. 1114 To heaven, to heaven, together with the gods of the house of the lion and the falcon; 1114 to heaven, together with the gods of the house of the lion and the falcon, 1114 those at my side accompanying me! 1115 So says Geb, as he seizes N. by his arm, 1115 and as, he guides him through the portals of heaven. 1115 The god is on his throne; it is well that the god is on his throne. 1116 Satis has washed him 1116 with her four bt-pitchers from Elephantin�. 1116 Ho, whence, pray, art thou come, my son, O king? 1116 He is come to the Ennead, to heaven, that he may eat of its bread. 1117 Ho, whence, pray, art thou come, my son, O king? 1117 He is come to the Ennead, to the earth, that he may eat of its bread. 1117 Ho, whence, pray, art thou come, my son, O king? 1117 He is come to the dnddndr-boat. 1118 Ho, whence, pray, art thou come, my son, O king? 1118 He is come to these his two mothers, the two vultures, 1118 They of the long hair and hanging breasts, 1118 who are on the hill of . 1119 They draw their breasts over the mouth of N., 1119 but they do not wean him for ever.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 554-562 (555)
1373 To say: N. is come forth from Buto, to the gods of Buto; 1373 N. is adorned as a falcon, bedecked as the Two Enneads. 1374 N. dawns as king (of...
(555) 1373 To say: N. is come forth from Buto, to the gods of Buto; 1373 N. is adorned as a falcon, bedecked as the Two Enneads. 1374 N. dawns as king (of Upper Egypt); he is elevated as Wepwawet, 1374 (after) he has taken the white crown and the green crown, 1374 his d-mace on his arm, his sceptre in his hand. 1375 The mother of N. is Isis; his nurse is Nephthys; 1375 she who suckles N. is .t-r. 1375 Neit is behind him; rt-tw is before him. 1376 The ropes are knotted; the boats of N. are tied together 1376 for the son of Atum--hungry and thirsty, thirsty and hungry- 1376 on the southern shore of the Winding Watercourse. 1377 Thot, who is in the shade of his bush, 1377 put N. upon the tip of thy wing., 1377 on the northern shore of the Winding Watercourse. 1378 N. is well, his flesh is sound; N. is well, his garments are sound, 1378 (as) he ascends to heaven like Montu, 1378 (as) he descends as B-'ibt.f, as B-`sm.f.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 535-538 (536)
1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven...
(536) 1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven are open for thee; the double doors of Nut are open for thee; 1291 the double doors of heaven are open for thee; the double doors of b.w are open for thee. 1292 "Welcome," says Isis; "(come) in peace," says Nephthys, when they see their brother. 1292 Raise thyself up; 1292 untie thy bandages; shake off thy dust. 1293 Sit thou upon this thy firm throne. 1293 Thou art pure with thy four nm.t-jars and thy four 'b.t-jars, 1293 which come for thee out of thy chapel of natron, which were filled for thee in the natron lake, 1293 and which Horus of Nekhen has given thee. 1294 He has given to thee his spirits, the jackals, 1294 like (to) Horus who is in his house, like (to) nti (Osiris) chief of the mighty. 1294 A durable offering is made for thee. 1295 Anubis, chief of the s-ntr, has commanded that thou come in as a star, as god of the morning (or, as god of the morning star), 1295 that thou pass through the region of Horus of the South and that thou pass through the region of Horus of the North. 1296 (And) men will construct with their arms a stairway to thy throne. 1296 He comes to thee his father; he comes to thee Geb. 1297 Do for him that which thou hast done for his brother, Osiris, 1297 on this day of thy feast, the water being full (i. e. at inundation), 1297 when (his) bones are counted, when (his) sandals are repaired, 1297 when his nails, upper and lower, are cleaned for him, 1297 There will come to him (people of) the Upper Egyptian 'itr.tpalace and of the northern 'itr.t-palace, bowing --.
7 Horus [lives], beloved of the two lands, N., king of Upper and Lower Egypt, N., of the two goddesses beloved bodily, N., lords of Ombos, N. 7 Heir...
(9) 7 Horus [lives], beloved of the two lands, N., king of Upper and Lower Egypt, N., of the two goddesses beloved bodily, N., lords of Ombos, N. 7 Heir of Geb, whom he loves, N., beloved of all the gods, N., given life, endurance, joy, health, all happiness, like R`.
A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (222)
199 To say: Stand thou upon it, this earth, which comes forth from Atum, the saliva which comes forth from prr; 199 be thou above it; he thou high...
(222) 199 To say: Stand thou upon it, this earth, which comes forth from Atum, the saliva which comes forth from prr; 199 be thou above it; he thou high above it, 199 that thou mayest see thy father; that thou mayest see R`. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, R`. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Ndi. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Pndn. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Dndn. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, m-wr. 201 He has, come to thee, his father; he has come to thee, Sn-wr. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, Sopdu. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, Sharp of Teeth. 202 Cause thou that N. seize b.w, that he take the horizon; 202 cause thou that N. govern the Nine Bows, that he equip the Ennead; 202 cause thou that the shepherd's crook be in the hand of N., so that Lower Egypt and Upper Egypt may bow (before him). 203 He accepts ("takes on") his opponent and stands up, the great chief, in his great kingdom; 203 Nephthys praised him when he seized his opponent: 204 "Thou hast equipped thyself as the Great-in-magic, Set, who is in Ombos, lord of the land of the South; 204 nothing is lacking in thee; nothing ceases with thee, 204 for behold thou art more glorious, more powerful than the gods of Upper Egypt and their spirits. 205 Thou whom the pregnant brought forth, as thou didst cleave the night, 205 thou art equipped like Set, who mightily broke forth". Fortunate is he whom Isis has praised: 206 "Thou hast equipped thyself like Horus, the youthful, 206 nor is there anything lacking in thee, nor anything ceases with thee, 206 for behold thou art more glorious, more powerful than the northern gods and their spirits. 207 Thou puttest away thine uncleanness for Atum in Heliopolis, thou ascendest with him; 207 thou judgest distress in the underworld,. thou standest above the places of the abyss; 207 thou art (king) with thy father Atum, thou art high with thy father Atum; 207 thou appearest with thy father Atum, distress disappears. 207 The midwife of Heliopolis (holds) thy head. 208 Thou ascendest, thou openest thy way through the bones of Shu; 208 thou envelopest thyself in the embrace of thy mother Nut; 208 thou purifiest thyself in the horizon, thou puttest away thine impurity in the lakes of Shu. 209 Thou risest, thou settest, thou settest with R`, in obscurity with Ndi; 209 thou risest, thou settest, thou risest with R`, 209 thou appearest with Sn-wr; 210 thou risest, thou settest, thou settest with Nephthys, in obscurity with the mkt.t-boat; 210 thou risest, thou settest, thou risest with Isis; 210 thou appearest with the m`nd.t-boat. 211 Thou art master of thyself; there is no one in thy way. 211 Thou art born because of (like) Horus; thou art conceived because of (like) Set; 211 Thou didst purify thyself in the Falcon-nome; thou didst receive thy purification in the Nome of the Integral Ruler, from thy father, from Atum. 212 Thou hast come into being, thou hast become high, thou hast become content; 212 thou hast become well in the embrace of thy father, in the embrace of Atum. 213 Atum, let N. ascend to thee, enfold him in thine embrace, 213 for he is thy bodily son for ever". 5. THE DECEASED KING RECEIVES OFFERINGS AND IS RE-ESTABLISHED IN HIS FUNCTIONS AND POSSESSIONS,
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (611)
1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the...
(611) 1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the living, 1724 that mighty one at the head of the spirits. 1725 The king N. is a d-wr, who is at your head, spirits; 1725 the king N. is the great mighty-one, who is at your head, spirits; 1725 the king N. is a Thot among you, gods. 1726 The bolt is drawn for thee, 1726 (the bolt) to the two ram-portals, which hold people back. 1726 Thou countest enemies; thou takest the hand of the imperishable stars. 1727 Thine eyes are open; thine ears are open; 1727 enter into the house of the guardian; let thy father Geb guard thee. 1728 The water-holes are united for thee; the lakes are brought together for thee, 1728 for Horus who will avenge his father, for king N. who will avenge his body. 1729 A vulture greater than thou (does) triple homage to thee. 1729 It is agreeable to thy nose on account of the smell of the 'i.twt.t-crown.
Offerings For The Deceased King, Utterances 338-349 (347)
563 To say: The mouth of N. is in incense; the lips of N. are in myrrh. 563 Descend, O N., from the field of thy ka to the Marsh of Offerings. 563 of...
(347) 563 To say: The mouth of N. is in incense; the lips of N. are in myrrh. 563 Descend, O N., from the field of thy ka to the Marsh of Offerings. 563 of N. is from the n`r.t; the meal of N. is like (that of) the divine boat. 564 The life of N. will be more than that of Rnp.t; the food of N. will be more than (that of) pi (the inundation). 564 O ka of N., bring (food) that N. may eat with thee.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 588-600 (599)
1645 To say: N. is Geb, the wise-mouth, hereditary prince of the gods, 1645 whom Atum has placed at the head of the Ennead, with whose words the...
(599) 1645 To say: N. is Geb, the wise-mouth, hereditary prince of the gods, 1645 whom Atum has placed at the head of the Ennead, with whose words the gods, are satisfied; 1645 and all the gods are satisfied with all which N. has said-everything wherewith it goes well with him for ever and ever. 1646 Atum said to N.: "Behold, the wise-mouth, who is among us; 1646 he greets us; let us unite for him." 1647 O all ye gods, come, assemble; come, unite, 1647 as ye assembled and united for Atum in Heliopolis, 1648 that N. might greet you. Come ye, 1648 do everything wherewith it might go well with N. for ever and ever. 1649 May Geb give an offering; may he give an offering of these joints of meat, an offering of bread, drink, cakes, fowl, 1649 to all the gods, who will cause every good thing to happen to N.; 1649 who will cause this pyramid of N. to endure, 1649 who will cause this temple to endure 1649 just as (in the condition in which) N. loved it to be, for ever and ever. 1650 All gods, who shall cause this pyramid and this temple of N. to be good and to endure 1650 they shall be pre-eminent, they shall be in honour, 1650 they shall become b (spiritually strong), they shall become m (physically strong); 1651 to them shall be given royal offerings of bread, drink, cakes, meat, fowl, linen, oil; 1651 they shall receive their divine offerings; 1651 to them their joints of meat shall be presented; 1651 to them oblations shall be made; 1651 they shall bear off the white crown; 1651 among the Two Enneads.
1055 To say: When N. dies [his] ka will gain power -------- 1055 ------------------------------------------- 1056 [who descend into the earth] as two...
(491) 1055 To say: When N. dies [his] ka will gain power -------- 1055 ------------------------------------------- 1056 [who descend into the earth] as two serpents, and I descend on [their] coi[ls]. 1056 ------------------------------------------- 1057 It is N. who knelt in Nun; it is N. who sat in M [-------] 1057 ------------------------------------------- 1058 [Horus gives me this his bread], with which he has satisfied his subjects, 1058 and I eat of it with them.