Searching...
Showing 1-20
Passages similar to: Pyramid Texts — A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522
Source passage
Ancient Egyptian
Pyramid Texts
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (510)
1128 To say: It is certainly not N. who asks to see thee 1128 in the form which has become thine; 1128 Osiris asks to see thee in the form which has become thine; 1129 it is thy son who asks to see thee in the form which has become thine; 1129 it is Horus who asks to see thee in the form which has become thine. 1130 When thou sayest, "statues", in respect to these stones, 1130 which are like fledglings of swallows under the river-bank; 1130 when thou sayest, "his beloved son is coming," in the form which had become that of "his beloved son" 1131 they (the "statues") transport Horus; they row Horus over, 1131 as Horus ascends (lit. in. the ascent of Horus) in the Mt-wr.tcow. 1132 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for Horus of the East, 1132 at day-break, that he may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1133 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for N., 1133 at daybreak, that N. may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1134 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for Horus of the D.t, 1134 at daybreak, that he may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1135 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for N., 1135 at daybreak, that be may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1136 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for Horus. of the Ssm.t-land, 1136 at daybreak, that he may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1137 The double doors of heaven are open, the double doors of b.w are open for N., 1137 at daybreak, that N. may descend and purify himself in the Marsh of Reeds. 1138 The ground is hoed for him; the wdn.t-offering is made for him, 1138 when he dawns as king and takes charge of his throne. 1138 He ferries over the ptr.ti-sea; 1138 he traverses the Winding Watercourse. 1139 'Imt.t lays hold of the arm of N., 1139 beginning with her chapel, beginning with her hidden place, which the god made for her, 1139 for N. is pure (a priest), the son of a pure one (a priest). 1140 N. is purified with these four nm.t-jars, 1140 filled at the divine-lake in Ntr.w; 1140 (he is dried) by the wind of the great Isis, together with (which) the great Isis dried (him) like Horus. 1141 Let him come, he is pure, 1141 so said the priest of R` concerning N. to the door-keeper of b.w, 1141 (who) was to announce him to these four gods, who are over the lake of Kns.t. 1142 They recite: "How just is N. to his father, Geb!" 1142 They recite: "How just is N. to R`! " 1142 His frontiers exist not; his boundary stones are not to be found. 1142 Also, Geb, whose (one) arm (reaches) to heaven, whose (other) arm is on earth, 1142 announces N. to R`. 1143 N. leads the gods; N. directs the divine boat; 1143 N. seizes heaven, its pillars and its stars. 1144 The gods come to him bowing; 1144 the spirits escort N. to his ba; 1144 they reckon (gather up) their war-clubs; 1144 they destroy their weapons; 1145 for behold N. is a great one, the son of a great one, whom Nut has borne; 1145 the power of N. is the power of Set of Ombos. 1145 This N. is the great wild-bull, who comes forth like nti'imnti.w. 1146 N. is the pouring down of rain; he came forth as the coming into being of water; 1146 for he is the Nb-k.w-serpent with the many coils; 1146 N. is the scribe of the divine book, who says what is and causes to exist what is not; 1147 N. is the red bandage, who comes forth from the great 'I.t; 1147 N. is that eye of Horus, 1147 stronger than men, mightier than the gods. 1148 Horus carries N., Set lifts him up. 1148 Let N. make an offering which a star gives; 1148 he satisfies the two gods, let them be satisfied; he satisfies the two gods, and so they are satisfied.
Ancient Egyptian
Chapter CLXXVIII (1)
Thou hast received the eye of Horus; thy table is a table of offerings
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CLXX (2)
Horus has raised thee when he rose himself, as he did for him who is in the sacred abode
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter XXI (9)
This ancient text continues—“Come thou to me, glorified and purified; let thy hands [ here the text is obliterated ], shine thou with thine head ....
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CLXXXIII (7)
Thou hast handed over to thy son Horus all the gods of Heaven and the gods of earth, they are his servants at his gates, and all that he has...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CLXIX (1)
Thou art a lion, thou art a sphinx, thou art Horus who avengeth his father; thou art these four gods, those glorious ones who are shouting for joy,...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CLXXIII (2)
Hail, Osiris; I am thy son Horus; I have come
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CLXXXI (6)
Thy son Horus avenges thee, he destroys all that is wrong in thee; he has fastened to thee thy flesh, he has set thy limbs and joined thy bones; he...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CLXXII (18)
O thou raised one, thou makest offerings on the altar, and thou washest thy feet upon the stone of ..., the banks of the divine lake; thou comest...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter I (24)
O ye who unclose the ways and open the roads to beneficent souls in the house of Osiris, unclose then the ways and open the roads to the soul of N...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter I (22)
O ye who bring beneficent souls into the house of Osiris, do ye bring the soul of N together with you into the house of Osiris; let him see as you...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CLXXVIII (15)
Hail, N. , thy figure is that which thou hadst on earth, thou art living and renewed every day. Thy face is unveiled, and thou seest the lord of the...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CXLIV (8)
O ye, these gates, who are the gates to Osiris, ye who guard their gates, ye who herald the things of the world to Osiris every day. Osiris N. knows...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CXXVIII (11)
Ha, Osiris! thou hast received thy sceptre, thy pedestal and the flight of stairs beneath thee
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter LXIX (13)
Let me seize that Thigh which is under the place of Osiris, with which I may open the mouth of the gods and sit by him, like Thoth the Scribe, sound...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter XVII (54)
Tmu buildeth thy dwelling, the Lion-faced god layeth the foundation of thy house, as he goeth his round. Horus offereth purification and Sut giveth...
Loading concepts...
Western Esoteric
Purgatorio: Canto X (3)
Whereat I moved mine eyes, and I beheld In rear of Mary, and upon that side Where he was standing who conducted me, Another story on the rock...
Loading concepts...
Western Esoteric
Paradiso: Canto XXVII (3)
In garb of shepherds the rapacious wolves Are seen from here above o'er all the pastures! O wrath of God, why dost thou slumber still? To drink our bl...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CLXXIII (26)
This Chapter is taken also from London 9900. The vignette at the end represents Osiris sitting in a naos. Before him are the offerings of fowl and...
Loading concepts...
Ancient Egyptian
Chapter CXXVIII (16)
The ancient papyri do not contain this chapter. The translation follows the text of the Turin Todtenbuch , occasionally corrected by other papyri of...
Loading concepts...
Western Esoteric
Purgatorio: Canto IV (5)
Thither we drew; and there were persons there Who in the shadow stood behind the rock, As one through indolence is wont to stand. And one of them, who...
Loading concepts...