Passages similar to: Aurora — Chapter 8: Of the whole Corpus or Body of an Angelical Kingdom. The Great Mystery.
Source passage
Christian Mysticism
Aurora
Chapter 8: Of the whole Corpus or Body of an Angelical Kingdom. The Great Mystery. (2)
This only is the difference: that their bodies are creatures, which have a beginning and an end, and that the kingdom where their locality, habitation or court is, is not their corporeal propriety, or proper own, having it for their natural right, as they have their bodies for a natural right.
But if they are separate from bodies, and essentially preexist unmingled with them, what reasonable distinction, produced from bodies, can be transfer...
(2) For if they were as the habits of bodies, or as material forms, or were in some other way corporeal-formed, it would, perhaps, be possible for them to be changed together with the differences of bodies. But if they are separate from bodies, and essentially preexist unmingled with them, what reasonable distinction, produced from bodies, can be transferred to them? To which also may be added, that this assertion of yours makes bodies to be more excellent than the divine genera, since the former afford a seat to superior causes, and insert in them peculiarities essentially. He, therefore, who coarranges allotments, distributions, and consociations of governors with the governed, will evidently assign a principal authority to more excellent natures. For, because the presiding powers are such [as we have shown them to be], on this account they have such an allotment, and give to it an essential specific distinction, but they are not assimilated to the nature of their receptacles.
The difference which separates “ Gods from dæmons by the corporeal and incorporeal ,” is the next thing that follows in what you have written; this...
(1) The difference which separates “ Gods from dæmons by the corporeal and incorporeal ,” is the next thing that follows in what you have written; this being much more common than the former difference, and yet it is so far from expressing the peculiarities of their essence, that it does not afford a conjectural knowledge of them, nor of any accidents which pertain to them. For neither is it possible from these things to apprehend whether they are animals or not, and whether they are deprived of life, or are not at all in want of it. Farther still, neither is it easy to conjecture how these names are predicated, whether in common, or of many different things. For if in common, it is absurd that a line and time, God and dæmons, fire and water, should be under the same incorporeal genus. But if of many things, what reason is there when you speak of the incorporeal, that you should rather manifest by it Gods than points; or when you speak of the corporeal, that you should not be thought to speak of the earth rather than of dæmons? For neither is this very thing defined, whether Gods and dæmons have bodies, or are carried in bodies, as in a vehicle, or use them, or comprehend them, or are alone the same with body. But, perhaps, it is not proper to examine this distinction very minutely. For you do not propose it as your own decision, but you exhibit it as the opinion of others.
All Divine Natures are incorporeal, but bodies are bound to them for your sakes. Bodies not being able to contain incorporeals, by reason of the...
(106) All Divine Natures are incorporeal, but bodies are bound to them for your sakes. Bodies not being able to contain incorporeals, by reason of the Corporeal Nature, in which ye are concentrated.
Chapter 5: Of the Third Principle, or Creation of the material World, with the Stars and Elements; wherein the First and Second Principles are more clearly understood. (17)
For the Locus or Space of this World was their angelical [Dominion or] Kingdom, where they were in the Place of this World.
(17) For the Locus or Space of this World was their angelical [Dominion or] Kingdom, where they were in the Place of this World.
To which may be added, that it is dreadfully absurd to ascribe to bodies a principal power of giving a specific distinction to the first causes of the...
(1) But neither must we admit that cause of the distinction of these genera which you subjoin, viz. “ that it is an arrangement with reference to different bodies; as, for instance, of Gods to etherial bodies, but of dæmons to aerial bodies, and of souls to such as are terrene .” For such an arrangement as this, which resembles that of Socrates to a tribe, when he is a senator, is unworthy of the divine genera, because all of them are essentially unrestrained and free. To which may be added, that it is dreadfully absurd to ascribe to bodies a principal power of giving a specific distinction to the first causes of themselves. For bodies are in servile subjection to these causes, and are ministrant to generation. And farther still, the genera of the more excellent natures are not in bodies, but the former externally rule over the latter. Hence they are not changed in conjunction with bodies. Again, they impart from themselves to bodies every such good as they are able to receive, but they themselves receive nothing from bodies; so that neither will they derive from them certain peculiarities.
Chapter 21: Of the Cainish, and of the Abellish Kingdom; how they are both in one another. Also of their Beginning, Rise, Essence, and Purpose; and then of their last Exit. Also of the Cainish Antichristian Church, and then of the Abellish true Christian Church; how they are both in one another, and are very difficult to be known [asunder.] Also of the Variety of Arts, States, and Orders of this World. Also of the Office of Rulers [or Magistrates,] and their Subjects; how there is a good and divine Ordinance in them all, as also a false, evil, and devilish one. Where the Providence of God is seen in all Things; and the Devil 's Deceit, Subtilty, and Malice, [is seen also] in all Things. (42)
And their State, [Condition, Jurisdiction, or Authority,] is founded in the Originality of the Essence of all Essences, where God in the Beginning cre...
(42) And their State, [Condition, Jurisdiction, or Authority,] is founded in the Originality of the Essence of all Essences, where God in the Beginning created the Thrones, according to his eternal Wisdom; where then (both in Heaven and also in Hell) there are according to the seven Spirits of the eternal Nature, of which here much ought not to be said, for the World holds it impossible to know such Things; whereas yet a Spirit born in God searches into the Kingdom of Heaven.
Chapter 70: That right as by the defailing of our bodily wits we begin more readily to come to knowing of ghostly things, so by the defailing of our ghostly wits we begin most readily to come to the knowledge of God, such as is possible by grace to be had here (3)
I mean by their works. By their failings we may, as thus: when we read or hear speak of some certain things, and thereto conceive that our outward wit...
(3) For by nature they be ordained, that with them men should have knowing of all outward bodily things, and on nowise by them come to the knowing of ghostly things. I mean by their works. By their failings we may, as thus: when we read or hear speak of some certain things, and thereto conceive that our outward wits cannot tell us by no quality what those things be, then we may be verily certified that those things be ghostly things, and not bodily things.
Chapter 25: The Suffering, Dying, Death, and Resurrection of Jesus Christ the Son of God: Also of his Ascension into Heaven, and sitting at the Right-hand of God his Father. The Gate of our Misery; and also the strong Gate of the Divine Power in his Love. (1)
IF we consider ourselves in our right Reason, and behold the Kingdom of this World, in which we stand with our Flesh and Blood, also with our Reason...
(1) IF we consider ourselves in our right Reason, and behold the Kingdom of this World, in which we stand with our Flesh and Blood, also with our Reason and Senses, then we find very well, that we have the Substance and Stirring of it in us; for we are its very proper own. Now all whatsoever we think, do, and purpose in the outward Man, that the Spirit of this World does in us Men; for the Body is nothing else but the Instrument thereof, wherewith it performs its Work; and we find, that as all other Instruments (which are generated from the Spirit of this World) decay, corrupt, and turn to Dust, so also our earthly Body, wherein the Spirit of this World works [and acts] for a While.
In souls, however, which rule over bodies, and precedaneously pay attention to them, and which, prior to generation, have by themselves a perpetual...
(2) In souls, however, which rule over bodies, and precedaneously pay attention to them, and which, prior to generation, have by themselves a perpetual arrangement, essential good is not present, nor the cause of good, which is prior to essence; but to these a certain participation and habit, proceeding from essential good, accedes; just as we see that the participation of beauty and virtue is very different [in these souls] from that which we behold in men. For the latter is ambiguous, and accedes to composite natures as something adventitious. But the former has an immutable and never failing establishment in souls, and neither itself ever departs from itself, nor can be taken away by any thing else. Such, therefore, being the beginning and end in the divine genera, conceive two media between these extreme boundaries, viz. the order of heroes, which has an arrangement more elevated than that of souls, in power and virtue, in beauty and magnitude, and in all the goods which subsist about souls, and which, though it entirely transcends the psychical order, yet, at the same time, is proximately conjoined to it, through the alliance of a similar formed life. But the other medium, which is suspended from the Gods, though it is far inferior to them, is that of dæmons, which is hot of a primarily operative nature, but is subservient to, and follows the beneficent will of the Gods.
Hence, through these things such a corporeal-formed division as you introduce, is demonstrated to be false. It is, indeed, especially necessary not...
(4) Hence, through these things such a corporeal-formed division as you introduce, is demonstrated to be false. It is, indeed, especially necessary not to propose any thing of this kind; but if this should appear to you to be requisite, yet you must not think, that what is false deserves to be discussed. For such a discussion does not exhibit a copiousness of arguments; but he wearies himself in vain, who, proposing things that are false, endeavours afterwards to subvert them, as things that are not true. For how is it possible that an essence, which is of itself incorporeal, and which has nothing in common with the bodies that participate of it, should be distinguished from other things by corporeal qualities? How can that which is not locally present with bodies, be separated by corporeal places? And how can that which is not inclosed by the partible circumscriptions of subjects, be partibly detained by the parts of the world? What, also, is that which can prevent the Gods from being every where? And what can restrain their power from extending as far as to the celestial arch? For to effect this, must be the work of a more powerful cause, which is able to inclose and circumscribe them in certain parts.
And that which is divine, and which transcends all things, would [if what you say were admitted] be transcended by the perfection of the whole world, ...
(5) But truly existing being, and which is essentially incorporeal, is every where, wherever it may wish to be. And that which is divine, and which transcends all things, would [if what you say were admitted] be transcended by the perfection of the whole world, and, as a certain part, would be comprehended by it. Hence, it would be inferior to corporeal magnitude. I do not, however, see after what manner these sensible natures could be produced and specifically distinguished, if there was no divine fabrication, and if no participation of divine forms, extended through the whole world. In short, this opinion wholly subverts sacred institutions, and the theurgic communion of the Gods with men; since it exterminates from the earth the presence of the more excellent genera. For it says nothing else than that divine dwell remote from earthly natures, and that this our place of abode is deserted by them. According to this assertion, therefore, neither can we, that are priests, learn any thing from the Gods, nor do you rightly inquire of us, as knowing more than others, since we shall differ in no respect from other men.
By the assistance also of this reasoning, we may discover another difference between Gods and dæmons. For both the visible and invisible Gods,...
(3) By the assistance also of this reasoning, we may discover another difference between Gods and dæmons. For both the visible and invisible Gods, indeed, comprehend in themselves the whole government of whatever is contained in all heaven and the world, and in the total invisible powers in the universe. But those powers that are allotted a dæmoniacal prefecture, distributing certain divisible portions of the world, govern these, and have themselves a partible form of essence and power. They are, likewise, in a certain respect, connascent with, and inseparable from, the subjects of their government. But the Gods, though they may ride in bodies, are entirely separated from them. The providential attention, therefore, to bodies, produces no diminution in those to whom body is subservient: for it is connectedly contained by a more excellent nature, is converted to it, and is not the cause of any impediment to it. But the adhering to a genesiurgic nature, and the being divided about it, necessarily give to dæmons a more subordinate condition. In short, that which is divine is of a ruling nature, and presides over the different orders of beings; but that which is dæmoniacal is of a ministrant nature, and receives whatever the Gods may announce, promptly employing manual operation, as it were, in things which the Gods intellectually perceive, wish, and command. The Gods, therefore, are liberated from the powers which verge to generation; but dæmons are not entirely purified from these. And thus much concerning this distinction; and we trust, that from the former and the present exposition, the difference between Gods and dæmons will become more known.
After another manner, also, this doubt may be dissolved. For in men, indeed, who are detained in matter, bodies deprived of life produce a certain...
(1) After another manner, also, this doubt may be dissolved. For in men, indeed, who are detained in matter, bodies deprived of life produce a certain stain; because that which is not alive inserts a certain defilement in that which is living, in the same manner as the impure in that which is pure, and that which is in privation in that which is in habit; and also because that which is dead produces a certain pollution, through a physical aptitude to a worse condition, in consequence of having possessed the power of dying. But a dead body cannot produce any defilement in a dæmon who is perfectly incorporeal, and does not receive any corruption. For it is necessary that he should transcend a corruptible body, and not participate of any representation of corruption from it. And thus much in answer to the contrariety of the doubt.
Chapter 14: Of the Birth and Propagation of Man. The very Secret Gate. (5)
But our Essences are generated much higher in the Beginning of the Life of Adam than the Beasts, which have their Essences but merely from the Spirit ...
(5) But our Essences are generated much higher in the Beginning of the Life of Adam than the Beasts, which have their Essences but merely from the Spirit of this World, and it must also, with the Spirit of this World in a corruptible Substance, go into its eternal Ether: Whereas, on the contrary, the Essences of Man are proceeded out of the unchangeable eternal Mind of God, which cannot in Eternity corrupt.