Passages similar to: The Six Enneads — Problems of the Soul (1)
Source passage
Neoplatonic
The Six Enneads
Problems of the Soul (1) (14)
Thus it comes about that this kosmos, lit with many lights, gleaming in its souls, receives still further graces, gifts from here and from there, from the gods of the Supreme, and from those other Intellectual-Principles whose nature it is to ensoul. This is probably the secret of the myth in which, after Prometheus had moulded woman, the other gods heaped gifts upon her, Hephaistos "blending the clay with moisture and bestowing the human voice and the form of a goddess"; Aphrodite bringing her gifts, and the Graces theirs, and other gods other gifts, and finally calling her by the name which tells of gift and of all giving- for all have added something to this formation brought to being by a Promethean, a fore-thinking power. As for the rejection of Prometheus' gift by after-thought, Epimetheus, what can this signify but that the wiser choice is to remain in the Intellectual realm? Pandora's creator is fettered, to signify that he is in some sense held by his own creation; such a fettering is external and the release by Hercules tells that there is power in Prometheus, so that he need not remain in bonds. Take the myth as we may, it is certainly such an account of the bestowal of gifts upon the kosmos as harmonizes with our explanation of the universal system.
It likewise unfolds into energy the invisible good of the Gods, being itself assimilated to it, and gives completion to its fabrications conformably...
(3) It likewise unfolds into energy the invisible good of the Gods, being itself assimilated to it, and gives completion to its fabrications conformably to it. For it renders that which is ineffable in the good of the Gods effable, illuminates that which is formless in forms, and produces into visible reasons [or productive forms] that which in divine good is above all reason. Receiving also a connascent participation of things beautiful, it imparts and transfers it, in unenvying abundance, to the genera posterior to itself. These middle genera, therefore, give completion to the common bond of the Gods and souls, and cause the connexion of them to be indissoluble. They also bind together the one continuity of things from on high as far as to the end; make the communion of wholes to be inseparable; cause all things to have the best, and a commensurate mixture; in a certain respect, equally transmit the progression from more excellent to inferior natures, and the elevation from things posterior to such as are prior; insert in more imperfect beings order and measures of the communication which descends from more excellent natures, and of that by which it is received; and make all things to be familiar and coadapted to all, supernally receiving the causes of all these from the Gods.
On this subject, however, there is also the following division. Of divine essences and powers some have [a genesiurgic] soul and nature subject and...
(1) On this subject, however, there is also the following division. Of divine essences and powers some have [a genesiurgic] soul and nature subject and ministrant to their fabrications, whenever they wish to use them. But others are entirely separate from soul and nature, I mean from a divine, and not only from a mundane and genesiurgic soul and nature. And others are the media between these, and afford to the extremes a communion with each other, either according to an exuberant participation of greater good, or according to an unimpeded reception of less good, or according to a concord which binds together both the extremes. When, therefore, we worship the Gods who reign over soul and nature, it is not foreign to these to offer to them physical powers, and bodies which are governed by nature. For all the works of nature are subservient to them, and contribute to their government. But when we undertake to honour those Gods who are essentially uniform, then it is requisite to venerate them with liberated honours. Hence, intellectual gifts are adapted to these, and things which pertain to an incorporeal life, together with the fruits of virtue and wisdom, and whatever perfect and total goods of the soul there may be. Moreover, to the Gods who subsist as media, and who are the leaders of goods of a middle nature, sometimes twofold gifts will be adapted, and sometimes such as have a communication with both these; or such as are separated from inferiors, and pertain to more elevated natures; or, in short, such as in one of the modes give completion to the medium.
What, therefore, shall we derive from the Gods who are entirely exempt from all human generation, with respect to sterility, or abundance or any...
(1) What, therefore, shall we derive from the Gods who are entirely exempt from all human generation, with respect to sterility, or abundance or any thing else pertaining to [the mortal] life? Nothing whatever. For it is not the province of those who are liberated from all things to meddle with gifts of this kind. But if some one should say that the perfectly immaterial comprehend in themselves the material Gods, and that through this they also contain in themselves their gifts according to one first cause; such a one will also say, that in consequence of this an abundance of divine gifts descend from the immaterial Gods. It must not, however, be granted to any one to say that the immaterial Gods bestow these gifts by proximately interfering with the actions of human life. For such an administration of our affairs is partible, is accomplished with a certain conversion [to the subjects of its care], is not entirely separate from bodies, and is incapable of receiving a pure and undefiled domination. Will not, therefore, that mode of sacrifice in works of this kind be most appropriate which is mingled with bodies, and adheres to generation; and not that which is entirely immaterial and incorporeal? For the pure mode of sacrifice is perfectly transcendent and incommensurate [with our concerns]. But the mode which employs bodies, and the powers that subsist through bodies, is in the most eminent degree allied to human affairs. It is also capable of producing a certain prosperous condition of things, and of imparting symmetry and temperament to the mortal race.
Wherefore, my son, thou shouldst give praise to God and pray that thou mayst have thy mind Good Mind. It is, then, to a better state the soul doth...
(22) Wherefore, my son, thou shouldst give praise to God and pray that thou mayst have thy mind Good Mind. It is, then, to a better state the soul doth pass; it cannot to a worse. Further there is an intercourse of souls; those of the gods have intercourse with those of men, and those of men with souls of creatures which possess no reason. The higher, further, have in charge the lower; the gods look after men, men after animals irrational, while God hath charge of all; for He is higher than them all and all are less than He. Cosmos is subject, then, to God, man to the Cosmos, and irrationals to man. But God is o'er them all, and God contains them all. God's rays, to use a figure, are His energies; the Cosmos's are natures, the arts and sciences are man's. The energies act through the Cosmos, thence through the nature-rays of Cosmos upon man; the nature-rays [act] through the elements, man [acteth] through the sciences and arts.
[Asclepius] All things, then, in themselves (as thou, Thrice-greatest one, dost say) are cosmic [principles] (as I should say) of all the species...
(1) [Asclepius] All things, then, in themselves (as thou, Thrice-greatest one, dost say) are cosmic [principles] (as I should say) of all the species which are in them, [or] as it were, the sum and substance of each one of them.
[Trismegistus] So Cosmos, then, doth nourish bodies; the Spirit, souls; the [Higher] Sense (with which Celestial Gift mankind alone is blest) doth feed the mind. And [these are] not all men, but [they are] few, whose minds are of such quality that they can be receptive of so great a blessing.
And when she saw that Form of beauty which can never satiate, and him who [now] possessed within himself each single energy of [all seven] Rulers as w...
(14) So he who hath the whole authority o'er [all] the mortals in the cosmos and o'er its lives irrational, bent his face downwards through the Harmony, breaking right through its strength, and showed to downward Nature God's fair form. And when she saw that Form of beauty which can never satiate, and him who [now] possessed within himself each single energy of [all seven] Rulers as well as God's own Form, she smiled with love; for 'twas as though she'd seen the image of Man's fairest form upon her Water, his shadow on her Earth. He in turn beholding the form like to himself, existing in her, in her Water, loved it and willed to live in it; and with the will came act, and [so] he vivified the form devoid of reason. And Nature took the object of her love and wound herself completely around him, and they were intermingled, for they were lovers.
We shall collect, therefore, what happens from these conclusions. For if certain invocators employ the physical or corporeal powers of the universe,...
(1) We shall collect, therefore, what happens from these conclusions. For if certain invocators employ the physical or corporeal powers of the universe, an involuntary gift of energy [from these powers], and which is without vice, takes place. He, likewise, who uses this gift [sometimes] perverts it to things of a contrary nature, and to base purposes. And the gift, indeed, is moved contrarily together with the passions, and sympathetically through similitude; but he who uses the thing which is imparted, deliberately draws it, contrary to justice, to what is evil and base. And the gift, indeed, causes things which are most remote to cooperate through the one harmony of the world. But if some one understanding this to be the case should iniquitously endeavour to draw certain portions of the universe to other parts, these parts are not the cause of the evil that ensues; but the audacity of men, and the transgression of the order in the world, pervert things that are beautiful and legal. Hence neither do the Gods effect what appears to be base, but this is accomplished by the natures and bodies that proceed from them; nor do these very natures and bodies impart improbity from themselves, as it is thought they do; but they send their proper effluxions to places about the earth, for the salvation of wholes, and those who receive them transmute them by their commixture and perversion, and transfer what is given to a purpose different from that for which it was imparted. From all these particulars, therefore, it is demonstrated that a divine nature is not the cause of evils and unjust deeds.
Thus there arose four-footed beasts, and creeping things, and those that in the water dwell, and things with wings, and everything that beareth seed, ...
(3) And every God by his own proper power brought forth what was appointed him. Thus there arose four-footed beasts, and creeping things, and those that in the water dwell, and things with wings, and everything that beareth seed, and grass, and shoot of every flower, all having in themselves seed of again-becoming. And they selected out the births of men for gnosis of the works of God and attestation of the energy of Nature; the multitude of men for lordship over all beneath the heaven and gnosis of its blessings, that they might increase in increasing and multiply in multitude, and every soul infleshed by revolution of the Cyclic Gods, for observation of the marvels of Heaven and Heaven's Gods' revolution, and of the works of God and energy of Nature, for tokens of its blessings, for gnosis of the power of God, that they might know the fates that follow good and evil [deeds] and learn the cunning work of all good arts.
Give ear, accordingly! When God, [our] Sire and Lord, made man, after the Gods, out of an equal mixture of a less pure cosmic part and a divine,—it [n...
(2) So, then, although it may do good to few alone, ’tis proper to develope and explain this thesis:—wherefore Divinity hath deigned to share His science and intelligence with men alone. Give ear, accordingly! When God, [our] Sire and Lord, made man, after the Gods, out of an equal mixture of a less pure cosmic part and a divine,—it [naturally] came to pass the imperfections of the cosmic part remained commingled with [our] frames, and other ones [as well], by reason of the food and sustenance we have out of necessity in common with all lives ; by reason of which things it needs must be that the desires, and passions, and other vices, of the mind should occupy the souls of human kind.
And in a word, there is absolutely no single thing which is deprived of the overruling surety and embrace of the Divine Power. For that which absolute...
(5) But the gifts of the unfailing Power pass on, both to men and living creatures, and plants, and the entire nature of the universe; and It empowers things united for their mutual friendship and communion, and things divided for their being each within their own sphere and limit, without confusion, and without mingling; and preserves the order and good relations of the whole, for their own proper good, and guards the undying lives of the individual angels inviolate; and the heavenly and the life-giving and astral bodies and orders without change: and makes the period of time possible to be; and disperses the revolutions of time by their progressions, and collects them together by their returns; and makes the powers of fire unquenchable, and the rills of water unfailing; and sets bounds to the aerial current, and establishes the earth upon nothing; and guards its life-giving throes from perishing; and preserves the mutual harmony and mingling of the elements without confusion, and without division; and holds together the bond of soul and body; and arouses the nourishing and growing powers of plants; and sustains the essential powers of the whole; and secures the continuance of the universe without dissolution, and bequeaths the deification Itself, by furnishing a power for this to those who are being deified. And in a word, there is absolutely no single thing which is deprived of the overruling surety and embrace of the Divine Power. For that which absolutely has no power, neither is, nor is anything, nor is there any sort of position of it whatever.