Passages similar to: Life of Pythagoras — CHAP. XV.
1
Source passage
Neoplatonic
Life of Pythagoras
CHAP. XV. (3)
For the words transcendent , and he beheld every thing , and the wealth of intellect , and the like, especially exhibit the illustrious nature of the conformation of his mind and body, and its superior accuracy in seeing, and hearing, and in intellectual perception.
Chapter XVII: Philosophy Conveys Only An Imperfect Knowledge of God. (20)
And what applies to theatres, and to the parts of each object, in looking at, looking round, and taking in the whole in one view, applies also to God....
(20) And foreseeing the particular movements, "He surveys all things, and hears all things," seeing the soul naked within; and possesses from eternity the idea of each thing individually. And what applies to theatres, and to the parts of each object, in looking at, looking round, and taking in the whole in one view, applies also to God. For in one glance He views all things together, and each thing by itself; but not all things, by way of primary intent.
Chapter VII: What Sort of Prayer the Gnostic Employs, and How It iS Heard By God. (24)
Thus he, being magnanimous, possessing, through knowledge, what is the most precious of all, the best of all, being quick in applying himself to...
(24) Thus he, being magnanimous, possessing, through knowledge, what is the most precious of all, the best of all, being quick in applying himself to contemplation, retains in his soul the permanent energy of the objects of his contemplation, that is the perspicacious keenness of knowledge. And this power he strives to his utmost to acquire, by obtaining command of all the influences which war against the mind; and by applying himself without intermission to speculation, by exercising himself in the training of abstinence from pleasures, and of fight conduct in what he does; and besides, furnished with great experience both in study and in life, he has freedom of speech, not the power of a babbling tongue, but a power which employs plain language, and which neither for favour nor fear conceals aught of the things which may be worthily said at the fitting time, in which it is highly necessary to say them. He, then, having received the things respecting God from the mystic choir of the truth itself, employs language which urges the magnitude of virtue in accordance with its worth; and shows its results with an inspired elevation of prayer, being associated gnostically, as far as possible, with intellectual and spiritual objects.
Staying his body's every sense and every motion he stayeth still. And shining then all round his mond, It shines through his whole soul, and draws it ...
(6) For neither can he who perceiveth It, perceive aught else; nor he who gazeth on It, gaze on aught else; nor hear aught else, nor stir his body any way. Staying his body's every sense and every motion he stayeth still. And shining then all round his mond, It shines through his whole soul, and draws it out of body, transforming all of him to essence. For it is possible, my son, that a man's soul should be made like to God, e'en while it still is in a body, if it doth contemplate the Beauty of the Good.
The perfect Savior said to him: "Before anything is visible of those that are visible, the majesty and the authority are in him, since he embraces...
(11) The perfect Savior said to him: "Before anything is visible of those that are visible, the majesty and the authority are in him, since he embraces the whole of the totalities, while nothing embraces him. For he is all mind. And he is thought and considering and reflecting and rationality and power. They all are equal powers. They are the sources of the totalities. And their whole race from first to last was in his foreknowledge, (that of) the infinite, unbegotten Father."
It is, then, possible to frame in one's mind good contemplations from everything, and to depict, from things material, the aforesaid dissimilar...
(4) It is, then, possible to frame in one's mind good contemplations from everything, and to depict, from things material, the aforesaid dissimilar similitudes, both for the intelligible and the intelligent; since the intelligent hold in a different fashion things which are attributed to things sensible differently. For instance, appetite, in the irrational creatures, takes its rise in the passions, and their movement, which takes the form of appetite, is full of all kinds of unreasonableness. But with regard to the intelligent, we must think of the appetite in another fashion, as denoting, according to my judgment, their manly style, and their determined persistence in their Godlike and unchangeable steadfastness. In like manner we say, with regard to the irrational creatures, that lust is a certain uncircumspect and earthly passionate attachment, arising incontinently from an innate movement, or intimacy in things subject to change, and the irrational supremacy of the bodily desire, which drives the whole organism towards the object of sensual inclination. But when we attribute "lust" to spiritual beings, by clothing them with dissimilar similitudes, we must think that it is a Divine love of the immaterial, above expression and thought, and the inflexible and determined longing for the supernally pure and passionless contemplation, and for the really perpetual and intelligible fellowship in that pure and most exalted splendour, and in the abiding and beautifying comeliness. And 'incontinence' we may take for the persistent and inflexible, which nothing can repulse, on account of the pure and changeless love for the Divine beauty, and the whole tendency towards the really desired. But with regard to the irrational living beings, or soulless matter, we appropriately call their irrationality and want of sensible perception a deprivation of reason and sensible perception. And with regard to the immaterial and intelligent beings, we reverently acknowledge their superiority, as supermundane beings, over our discursive and bodily reason, and the material perception of the senses which is alien to the incorporeal Minds. It is, then, permissible to depict forms, which are not discordant, to the celestial beings, even from portions of matter which are the least honourable, since even it, having had its beginning from the Essentially Beautiful, has throughout the whole range of matter some echoes of the intellectual comeliness; and it is possible through these to be led to the immaterial archetypes--things most similar being taken, as has been said, dissimilarly, and the identities being denned, not in the same way, but harmoniously, and appropriately, as regards the intellectual and sensible beings.
Chapter IV: Human Arts as Well as Divine Knowledge Proceed From God. (3)
Those who are wise in mind have a certain attribute of nature peculiar to themselves; and they who have shown themselves capable, receive from the...
(3) Those who are wise in mind have a certain attribute of nature peculiar to themselves; and they who have shown themselves capable, receive from the Supreme Wisdom a spirit of perception in double measure. For those who practise the common arts, are in what pertains to the senses highly gifted: in hearing, he who is commonly called a musician; in touch, he who moulds clay; in voice the singer, in smell the perfumer, in sight the engraver of devices on seals. Those also that are occupied in instruction, train the sensibility according to which the poets are susceptible to the influence of measure; the sophists apprehend expression; the dialecticians, syllogisms; and the philosophers are capable of the contemplation of which themselves are the objects. For sensibility finds and invents; since it persuasively exhorts to application. And practice will increase the application which has knowledge for its end. With reason, therefore, the apostle has called the wisdom of God" manifold," and which has manifested its power "in many departments and in many modes" - by art, by knowledge, by faith, by prophecy - for our benefit. "For all wisdom is from the Lord, and is with Him for ever," as says the wisdom of Jesus.
Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is...
(2) Farther still, to the former that which is highest and that which is incomprehensible pertain, and also that which is better than all measure, and is in such a manner formless, as not to be circumscribed by any form; but the latter is vanquished by inclination, habitude, and propensity; and is detained by appetites directed to that which is less excellent, and by familiarity with secondary natures. Hence, in the last place, it is formalized by all-various measures derived from them. Intellect, therefore, which is the leader and king of all beings, and which is the demiurgic art of the universe, is always present with the Gods with invariable sameness, perfectly, and without indigence, being purely established in itself, according to one energy. But soul participates of a partible and multiform intellect, having its attention directed to the government of the whole. It also providentially attends to inanimate natures, becoming at different times ingenerated in different forms.
And if thou should’st observe it as a whole, thou wilt be taught, by means of the True Reason, that Cosmos in itself is knowable to sense, and that al...
(4) For all things are from Him, in Him, and through Him,—both multitudinous qualities, and mighty quantities, and magnitudes exceeding every means of measurement, and species of all forms;—which things, if thou should’st understand, Asclepius, thou wilt give thanks to God. And if thou should’st observe it as a whole, thou wilt be taught, by means of the True Reason, that Cosmos in itself is knowable to sense, and that all things in it are wrapped as in a vesture by that Higher Cosmos [spoken of above]. XXXV
And to these parts [are added other] four;—of sense, and soul, of memory, and foresight, by means of which he may become acquainted with the rest of t...
(3) For that, in order that a man should be complete in either part, observe that he hath been composed of elements of either part in sets of four;—with hands, and feet, both of them pairs, and with the other members of his body, by means of which he may do service to the lower (that is to say the terrene) world. And to these parts [are added other] four;—of sense, and soul, of memory, and foresight, by means of which he may become acquainted with the rest of things divine, and judge of them. Hence it is brought about that man investigates the differences and qualities, effects and quantities of things, with critical research; yet, as he is held back with the too heavy weight of body’s imperfection, he cannot properly descry the causes of the nature of [all] things which [really] are the true ones.
Chapter 21: Of the Cainish, and of the Abellish Kingdom; how they are both in one another. Also of their Beginning, Rise, Essence, and Purpose; and then of their last Exit. Also of the Cainish Antichristian Church, and then of the Abellish true Christian Church; how they are both in one another, and are very difficult to be known [asunder.] Also of the Variety of Arts, States, and Orders of this World. Also of the Office of Rulers [or Magistrates,] and their Subjects; how there is a good and divine Ordinance in them all, as also a false, evil, and devilish one. Where the Providence of God is seen in all Things; and the Devil 's Deceit, Subtilty, and Malice, [is seen also] in all Things. (9)
But the Depth in the Center of the Birth he knew much better than we in our Schools [or Universities,] which is shown by that a Saying, That he gave N...
(9) But the Depth in the Center of the Birth he knew much better than we in our Schools [or Universities,] which is shown by that a Saying, That he gave Names to all Things, to every Thing according to its Essence, Nature, and Property, as if he had stuck [or dwelt] in every Thing, and tried all Essences; whereas he had the Knowledge of them only from their Sound, also from their Form and Aspect, Smell and Taste; the Metals he knew in the Glance of the Tincture, and in the Fire, as it may yet well be known.
This is why Zeus, although the oldest of the gods and their sovereign, advances first towards that vision, followed by gods and demigods and such...
(10) This is why Zeus, although the oldest of the gods and their sovereign, advances first towards that vision, followed by gods and demigods and such souls as are of strength to see. That Being appears before them from some unseen place and rising loftily over them pours its light upon all things, so that all gleams in its radiance; it upholds some beings, and they see; the lower are dazzled and turn away, unfit to gaze upon that sun, the trouble falling the more heavily on those most remote.
Of those looking upon that Being and its content, and able to see, all take something but not all the same vision always: intently gazing, one sees the fount and principle of Justice, another is filled with the sight of Moral Wisdom, the original of that quality as found, sometimes at least, among men, copied by them in their degree from the divine virtue which, covering all the expanse, so to speak, of the Intellectual Realm is seen, last attainment of all, by those who have known already many splendid visions.
The gods see, each singly and all as one. So, too, the souls; they see all There in right of being sprung, themselves, of that universe and therefore including all from beginning to end and having their existence There if only by that phase which belongs inherently to the Divine, though often too they are There entire, those of them that have not incurred separation.
This vision Zeus takes, and it is for such of us, also, as share his love and appropriate our part in the Beauty There, the final object of all seeing, the entire beauty upon all things; for all There sheds radiance, and floods those that have found their way thither so that they too become beautiful; thus it will often happen that men climbing heights where the soil has taken a yellow glow will themselves appear so, borrowing colour from the place on which they move. The colour flowering on that other height we speak of is Beauty; or rather all There is light and beauty, through and through, for the beauty is no mere bloom upon the surface.
To those that do not see entire, the immediate impression is alone taken into account; but those drunken with this wine, filled with the nectar, all their soul penetrated by this beauty, cannot remain mere gazers: no longer is there a spectator outside gazing on an outside spectacle; the clear-eyed hold the vision within themselves, though, for the most part, they have no idea that it is within but look towards it as to something beyond them and see it as an object of vision caught by a direction of the will.
All that one sees as a spectacle is still external; one must bring the vision within and see no longer in that mode of separation but as we know ourselves; thus a man filled with a god- possessed by Apollo or by one of the Muses- need no longer look outside for his vision of the divine being; it is but finding the strength to see divinity within.
It is possible, then, I think, to find within each of the many parts of our body harmonious images of the Heavenly Powers, by affirming that the power...
(3) But they also depict them under the likeness of men, on account of the intellectual faculty, and their having powers of looking upwards, and their straight and erect form, and their innate faculty of ruling and guiding, and whilst being least, in physical strength as compared with the other powers of irrational creatures, yet ruling over all by their superior power of mind, and by their dominion in consequence of rational science, and their innate unslavishness and indomitableness of soul. It is possible, then, I think, to find within each of the many parts of our body harmonious images of the Heavenly Powers, by affirming that the powers of vision denote the most transparent elevation towards the Divine lights, and again, the tender, and liquid, and not repellent, but sensitive, and pure, and unfolded, reception, free from all passion, of the supremely Divine illuminations. Now the discriminating powers of the nostrils denote the being able to receive, as far as attainable, the sweet-smelling largess beyond conception, and to distinguish accurately things which are not such, and to entirely reject. The powers of the ears denote the participation and conscious reception of the supremely Divine inspiration. The powers of taste denote the fulness of the intelligible nourishments, and the reception of the Divine and nourishing streams. The powers of touch denote the skilful discrimination of that which is suitable or injurious. The eyelids and eyebrows denote the guarding of the conceptions which see God. The figures of manhood and youth denote the perpetual bloom and vigour of life. The teeth denote the dividing of the nourishing perfection given to us; for each intellectual Being divides and multiplies, by a provident faculty, the unified conception given to it by the more Divine for the proportionate elevation of the inferior. The shoulders and elbows, and further, the hands, denote the power of making, and operating, and accomplishing. The heart again is a symbol of the Godlike life, dispersing its own life-giving power to the objects of its forethought, as beseems the good. The chest again denotes the invincible and protective faculty of the life-giving distribution, as being placed above the heart. The back, the holding together the whole productive powers of life. The feet denote the moving and quickness, and skilfulness of the perpetual movement advancing towards Divine things. Wherefore also the Word of God arranged the feet of the holy Minds under their wings; for the wing displays the elevating quickness and the heavenly progress towards higher things, and the superiority to every grovelling thing by reason of the ascending, and the lightness of the wings denotes their being in no respect earthly, but undefiledly and lightly raised to the sublime; and the naked and unshod denotes the unfettered, agile, and unrestrained, and free from all external superfluity, and assimilation to the Divine simplicity, as far as attainable.
It is a principle with us that one who has attained to the vision of the Intellectual Beauty and grasped the beauty of the Authentic Intellect will...
(1) It is a principle with us that one who has attained to the vision of the Intellectual Beauty and grasped the beauty of the Authentic Intellect will be able also to come to understand the Father and Transcendent of that Divine Being. It concerns us, then, to try to see and say, for ourselves and as far as such matters may be told, how the Beauty of the divine Intellect and of the Intellectual Kosmos may be revealed to contemplation.
Let us go to the realm of magnitudes: Suppose two blocks of stone lying side by side: one is unpatterned, quite untouched by art; the other has been minutely wrought by the craftsman's hands into some statue of god or man, a Grace or a Muse, or if a human being, not a portrait but a creation in which the sculptor's art has concentrated all loveliness.
Now it must be seen that the stone thus brought under the artist's hand to the beauty of form is beautiful not as stone- for so the crude block would be as pleasant- but in virtue of the form or idea introduced by the art. This form is not in the material; it is in the designer before ever it enters the stone; and the artificer holds it not by his equipment of eyes and hands but by his participation in his art. The beauty, therefore, exists in a far higher state in the art; for it does not come over integrally into the work; that original beauty is not transferred; what comes over is a derivative and a minor: and even that shows itself upon the statue not integrally and with entire realization of intention but only in so far as it has subdued the resistance of the material.
Art, then, creating in the image of its own nature and content, and working by the Idea or Reason-Principle of the beautiful object it is to produce, must itself be beautiful in a far higher and purer degree since it is the seat and source of that beauty, indwelling in the art, which must naturally be more complete than any comeliness of the external. In the degree in which the beauty is diffused by entering into matter, it is so much the weaker than that concentrated in unity; everything that reaches outwards is the less for it, strength less strong, heat less hot, every power less potent, and so beauty less beautiful.
Then again every prime cause must be, within itself, more powerful than its effect can be: the musical does not derive from an unmusical source but from music; and so the art exhibited in the material work derives from an art yet higher.
Still the arts are not to be slighted on the ground that they create by imitation of natural objects; for, to begin with, these natural objects are themselves imitations; then, we must recognise that they give no bare reproduction of the thing seen but go back to the Ideas from which Nature itself derives, and, furthermore, that much of their work is all their own; they are holders of beauty and add where nature is lacking. Thus Pheidias wrought the Zeus upon no model among things of sense but by apprehending what form Zeus must take if he chose to become manifest to sight.
There is nothing out of place then, that, by ascending from obscure images to the Cause of all, we should contemplate, with supermundane eyes, all thi...
(7) But all the proportions of nature individually are comprehended in the whole nature of the whole, within one unconfused union; and in the soul, the powers of each several part are provident of the whole body in a uniform fashion. There is nothing out of place then, that, by ascending from obscure images to the Cause of all, we should contemplate, with supermundane eyes, all things in the Cause of all, even those contrary to each other, after a single fashion and unitedly. For It is Source of things existing, from which are both being itself, and all things however being; every source, every term, every life, every immortality, every wisdom, every order, every harmony, every power, every protection, every stability, every endurance, every conception, every word, every sensible perception, every habit, every standing, every movement, every union, every mingling, every friendship, every agreement, every difference, every limit, and whatever other things existing by being, characterize all things being.
To "live at ease" is There; and, to these divine beings, verity is mother and nurse, existence and sustenance; all that is not of process but of...
(4) To "live at ease" is There; and, to these divine beings, verity is mother and nurse, existence and sustenance; all that is not of process but of authentic being they see, and themselves in all: for all is transparent, nothing dark, nothing resistant; every being is lucid to every other, in breadth and depth; light runs through light. And each of them contains all within itself, and at the same time sees all in every other, so that everywhere there is all, and all is all and each all, and infinite the glory. Each of them is great; the small is great; the sun, There, is all the stars; and every star, again, is all the stars and sun. While some one manner of being is dominant in each, all are mirrored in every other.
Movement There is pure for the moving principle is not a separate thing to complicate it as it speeds.
So, too, Repose is not troubled, for there is no admixture of the unstable; and the Beauty is all beauty since it is not merely resident in some beautiful object. Each There walks upon no alien soil; its place is its essential self; and, as each moves, so to speak, towards what is Above, it is attended by the very ground from which it starts: there is no distinguishing between the Being and the Place; all is Intellect, the Principle and the ground on which it stands, alike. Thus we might think that our visible sky , lit, as it is, produces the light which reaches us from it, though of course this is really produced by the stars .
In our realm all is part rising from part and nothing can be more than partial; but There each being is an eternal product of a whole and is at once a whole and an individual manifesting as part but, to the keen vision There, known for the whole it is.
The myth of Lynceus seeing into the very deeps of the earth tells us of those eyes in the divine. No weariness overtakes this vision, which yet brings no such satiety as would call for its ending; for there never was a void to be filled so that, with the fulness and the attainment of purpose, the sense of sufficiency be induced: nor is there any such incongruity within the divine that one Being there could be repulsive to another: and of course all There are unchangeable. This absence of satisfaction means only a satisfaction leading to no distaste for that which produces it; to see is to look the more, since for them to continue in the contemplation of an infinite self and of infinite objects is but to acquiesce in the bidding of their nature.
Life, pure, is never a burden; how then could there be weariness There where the living is most noble? That very life is wisdom, not a wisdom built up by reasonings but complete from the beginning, suffering no lack which could set it enquiring, a wisdom primal, unborrowed, not something added to the Being, but its very essence. No wisdom, thus, is greater; this is the authentic knowing, assessor to the divine Intellect as projected into manifestation simultaneously with it; thus, in the symbolic saying, Justice is assessor to Zeus.
for all the Principles of this order, dwelling There, are as it were visible images protected from themselves, so that all becomes an object of contemplation to contemplators immeasurably blessed. The greatness and power of the wisdom There we may know from this, that is embraces all the real Beings, and has made all, and all follow it, and yet that it is itself those beings, which sprang into being with it, so that all is one, and the essence There is wisdom. If we have failed to understand, it is that we have thought of knowledge as a mass of theorems and an accumulation of propositions, though that is false even for our sciences of the sense-realm. But in case this should be questioned, we may leave our own sciences for the present, and deal with the knowing in the Supreme at which Plato glances where he speaks of "that knowledge which is not a stranger in something strange to it"- though in what sense, he leaves us to examine and declare, if we boast ourselves worthy of the discussion. This is probably our best starting-point.
Now in our case the intellect doth differ from the sense in this,—that by the mind’s extension intellect can reach to the intelligence and the...
(5) Now in our case the intellect doth differ from the sense in this,—that by the mind’s extension intellect can reach to the intelligence and the discernment of the quality of Cosmic Sense. The Intellect of Cosmos, on the other hand, extends to the Eternity and to the Gnosis of the Gods who are above itself. And thus it comes to pass for men, that we perceive the things in Heaven, as it were through a mist, as far as the condition of the human sense allows. ’Tis true that the extension [of the mind] which we possess for the survey of such transcendent things, is very narrow [still]; but [it will be] most ample when it shall perceive with the felicity of [true] self-consciousness.
Newly awakened it is all too feeble to bear the ultimate splendour. Therefore the Soul must be trained- to the habit of remarking, first, all noble pu...
(9) And this inner vision, what is its operation?
Newly awakened it is all too feeble to bear the ultimate splendour. Therefore the Soul must be trained- to the habit of remarking, first, all noble pursuits, then the works of beauty produced not by the labour of the arts but by the virtue of men known for their goodness: lastly, you must search the souls of those that have shaped these beautiful forms.
But how are you to see into a virtuous soul and know its loveliness?
Withdraw into yourself and look. And if you do not find yourself beautiful yet, act as does the creator of a statue that is to be made beautiful: he cuts away here, he smoothes there, he makes this line lighter, this other purer, until a lovely face has grown upon his work. So do you also: cut away all that is excessive, straighten all that is crooked, bring light to all that is overcast, labour to make all one glow of beauty and never cease chiselling your statue, until there shall shine out on you from it the godlike splendour of virtue, until you shall see the perfect goodness surely established in the stainless shrine.
When you know that you have become this perfect work, when you are self-gathered in the purity of your being, nothing now remaining that can shatter that inner unity, nothing from without clinging to the authentic man, when you find yourself wholly true to your essential nature, wholly that only veritable Light which is not measured by space, not narrowed to any circumscribed form nor again diffused as a thing void of term, but ever unmeasurable as something greater than all measure and more than all quantity- when you perceive that you have grown to this, you are now become very vision: now call up all your confidence, strike forward yet a step- you need a guide no longer- strain, and see.
This is the only eye that sees the mighty Beauty. If the eye that adventures the vision be dimmed by vice, impure, or weak, and unable in its cowardly blenching to see the uttermost brightness, then it sees nothing even though another point to what lies plain to sight before it. To any vision must be brought an eye adapted to what is to be seen, and having some likeness to it. Never did eye see the sun unless it had first become sunlike, and never can the soul have vision of the First Beauty unless itself be beautiful.
Therefore, first let each become godlike and each beautiful who cares to see God and Beauty. So, mounting, the Soul will come first to the Intellectual-Principle and survey all the beautiful Ideas in the Supreme and will avow that this is Beauty, that the Ideas are Beauty. For by their efficacy comes all Beauty else, but the offspring and essence of the Intellectual-Being. What is beyond the Intellectual-Principle we affirm to be the nature of Good radiating Beauty before it. So that, treating the Intellectual-Kosmos as one, the first is the Beautiful: if we make distinction there, the Realm of Ideas constitutes the Beauty of the Intellectual Sphere; and The Good, which lies beyond, is the Fountain at once and Principle of Beauty: the Primal Good and the Primal Beauty have the one dwelling-place and, thus, always, Beauty's seat is There.
In addition also to these peculiarities, divine beauty, indeed, shines with an immense splendour as it were, fixes the spectators in astonishment, imp...
(4) [Sidenote A: Morphe pertains to the colour, figure, and magnitude of superficies.] the heroic, but at the same time are less than these. In addition also to these peculiarities, divine beauty, indeed, shines with an immense splendour as it were, fixes the spectators in astonishment, imparts a divine joy, presents itself to the view with ineffable symmetry, and is exempt from all other species of pulchritude. But the blessed spectacles of archangels have indeed themselves the greatest beauty, yet are not so ineffable and admirable as those of the Gods. Those of angels divide, in a partible manner, the beauty which they receive from archangels. But the dæmoniacal and heroical self-visive spirits, have both of them beauty in definite forms, yet the former is adorned in reasons which define the essence, and the latter exhibits fortitude. The phasmata of archons may be divided in a twofold respect. For some of them exhibit a beauty which is spontaneous, and of a ruling characteristic; but others, an elegance of form which is fictitious and renovated. And the phasmata of souls are, indeed, adorned in definite reasons, but these reasons are more divided than those in heroes, are partibly circumscribed, and are vanquished by one form. If, however, it be requisite to define all of them in common, I say that each participates of beauty according to its arrangement, the peculiar nature which it possesses, and its allotment.
When he (the Triple Male) [contemplates them (unified)], he contemplates the great male, [perfect?], Intellect [Protophanes]. He is their...
(10) When he (the Triple Male) [contemplates them (unified)], he contemplates the great male, [perfect?], Intellect [Protophanes]. He is their [procession]; when [he] sees it, [he also sees] [the truly existing ones], [since it is the] procession [for those who] are unified.