Passages similar to: Secret Teachings of All Ages — American Indian Symbolism
1...
Source passage
Western Esoteric
Secret Teachings of All Ages
American Indian Symbolism (19)
Following the admonitions of Hunhun-ahpu, the young girl returned to her home. Her father, Cuchumaquiq, later discovering that she was about to become a mother, questioned her concerning the father of her child. Xquiq replied that the child was begotten while she was gazing upon the head of Hunhun-ahpu in the calabash tree and that she had known no man. Cuchumaquiq, refusing to believe her story, at the instigation of the princes of Xibalba, demanded her heart in an urn. Led away by her executioners, Xquiq pleaded with them to spare her life, which they agreed to do, substituting for her heart the fruit of a certain tree (rubber) whose sap was red and of the consistency of blood. When the princes of Xibalba placed the supposed heart upon the coals of the altar to be consumed, they were all amazed by the perfume which rose therefrom, for they did not know that they were burning the fruit of a fragrant plant.
After all of the above talking, the maiden returned directly to her home, having immediately conceived the sons in her belly by virtue of the spittle...
(5) After all of the above talking, the maiden returned directly to her home, having immediately conceived the sons in her belly by virtue of the spittle only. And thus Hunahpú and Xbalanqué were begotten. And so the girl returned home, and after six months had passed, her father, who was called Cuchumaquic, noticed her condition. At once the maiden's secret was discovered by her father when he observed that she was pregnant. Then the lords, Hun-Camé and Vucub-Camé, held council with Cuchumaquic. "My daughter is pregnant, Sirs; she has been disgraced," exclaimed Cuchumaquic when he appeared before the lords. "Very well," they said. "Command her to tell the truth, and if she refuses to speak, punish her; let her be taken far from here and sacrifice her." "Very well, Honorable Lords," he answered. Then he questioned his daughter: "Whose are the children that you carry, my daughter?" And she answered, "I have no child, my father, for I have not yet known a youth." 'Very well," he replied. "You are really a whore. Take her and sacrifice her, Ahpop Achih; bring me her heart in a gourd and return this very day before the lords," he said to the two owls.
THIS is the story of a maiden, the daughter of a lord named Cuchumaquic. A maiden, then, daughter of a lord heard this story. The name of the father...
(1) THIS is the story of a maiden, the daughter of a lord named Cuchumaquic. A maiden, then, daughter of a lord heard this story. The name of the father was Cuchumaquic and that of the maiden was Xquic. When she heard the story of the fruit of the tree which her father told, she was amazed to hear it.
Hun-Camé and Vucub-Camé looked in amazement at the fruit on the tree. The round fruit was everywhere; but they did not recognize the head of...
(12) Hun-Camé and Vucub-Camé looked in amazement at the fruit on the tree. The round fruit was everywhere; but they did not recognize the head of Hun-Hunahpú; it was exactly like the other fruit of the calabash tree. So it seemed to all of the people of Xibalba when they came to look at it. According to their judgment, the tree was miraculous, because of what had instantly occurred when they put Hun-Hunahpú's head among its branches. And the Lords of Xibalba said: "Let no one come to pick this fruit. Let no one come and sit under this tree!" they said, and so the Lords of Xibalba resolved to keep everybody away. The head of Hun-Hunahpú did not appear again because it had become one and the same as the fruit of the gourd tree. Nevertheless, a girl heard the wonderful story. Now we shall tell about her arrival.
"Surely the fruit of which I hear tell must be very good." Finally she went alone and arrived at the foot of the tree which was planted in Pucbal-Chah...
(2) "Why can I not go to see this tree which they tell about?" the girl exclaimed. "Surely the fruit of which I hear tell must be very good." Finally she went alone and arrived at the foot of the tree which was planted in Pucbal-Chah. "Ah!" she exclaimed. "What fruit is this which this tree bears? Is it not wonderful to see how it is covered with fruit? Must I die, shall I be lost, if I pick one of this fruit?" said the maiden.
The red sap gushing forth from the tree fell in the gourd and with it they made a ball which glistened and took the shape of a heart. The tree gave...
(9) The red sap gushing forth from the tree fell in the gourd and with it they made a ball which glistened and took the shape of a heart. The tree gave forth sap similar to blood, with the appearance of real blood. Then the blood, or that is to say the sap of the red tree, clotted, and formed a very bright coating inside the gourd, like clotted blood; meanwhile the tree glowed at the work of the maiden. It was called the "red tree of cochineal," but [since then] it has taken the name of Blood Tree because its sap is called Blood. "There on earth you shall be beloved and you shall have all that belongs to you," said the maiden to the owls. "Very well, girl. We shall go there, we go up to serve you; you, continue on your way, while we go to present the sap, instead of your heart, to the lords," said the messengers. When they arrived in the presence of the lords, all were waiting. "You have finished?" asked Hun-Camé. "All is finished, my lords. Here in the bottom of the gourd is the heart."
Now we shall tell of the birth of Hunahpú and Xbalanqué. Here, then, we shall tell about their birth. When the day of their birth arrived, the girl...
(1) Now we shall tell of the birth of Hunahpú and Xbalanqué. Here, then, we shall tell about their birth. When the day of their birth arrived, the girl named Xquic gave birth; but the grandmother did not see them when they were born. Instantly the two boys called Hunahpú and Xbalanqué were born. There in the wood they were born. Then they came to the house, but they could not sleep. "Go throw them out! "said the old woman, "because truly they cry very much." Then they went and put them on an ant-hill. There they slept peacefully. Then they took them from the ant-hill and laid them on thistles. Now, what Hunbatz and Hunchouén wished was that they [Hunahpú and Xbalanqué] would die there on the ant-hill, or on the thistles. They wished this because of the hatred and envy Hunbatz and Hunchouén felt for them. At first they refused to receive their younger brothers in the house; they would not recognize them and so they were brought up in the fields.
The four messengers took the gourd and set out carrying the young girl in their arms and also taking the knife of flint with which to sacrifice her....
(6) The four messengers took the gourd and set out carrying the young girl in their arms and also taking the knife of flint with which to sacrifice her. And she said to them: "It cannot be that you will kill me, oh, messengers, because what I bear in my belly is no disgrace, but was begotten when I went to marvel at the head of HunHunahpú which was in Pucbal-Chah. So, then, you must not sacrifice me, oh, messengers!" said the young girl, turning to them.
The preceding story is followed by a short anecdote of the infants of the Virgin Mary and the mother of John the Baptist leaping in their mothers'...
The preceding story is followed by a short anecdote of the infants of the Virgin Mary and the mother of John the Baptist leaping in their mothers' wombs, and in reply to matter of fact cavillers and questioners of this anecdote, the poet says we must look at its spirit and essential basis rather than its outward form. This introduces the story of the tree of life. A certain wise man related that in Hindustan there was a tree of such wonderful virtue that whosoever ate of its fruit lived forever. Hearing this, a king deputed one of his courtiers to go in quest of it. The courtier accordingly proceeded to Hindustan, and traveled all over that country, inquiring of every one he met where this tree was to be found. Some of these persons professed their entire ignorance, others joked him, and others gave him false information; and, finally, he had to return to his country with his mission unaccomplished. He then, as a last resource, betook himself to the sage who had first spoken of the tree, and begged for further information about it, and the sage replied to him as follows:
The lords were astounded. "Sacrifice yourselves now, let us see it! We really like your dances!" said the lords. "Very well, Sirs," they answered....
(9) The lords were astounded. "Sacrifice yourselves now, let us see it! We really like your dances!" said the lords. "Very well, Sirs," they answered. And they proceeded to sacrifice each other. Hunahpú was sacrificed by Xbalanqué; one by one his arms and his legs were sliced off, his head was cut from his body and carried away; his heart was torn from his breast and thrown onto the grass. All the Lords of Xibalba were fascinated. They looked on in wonder, but really it was only the dance of one man; it was Xbalanqué.
And his mother took him and cast him under an olive tree, and went and sather down over against him, at the distance of a bow-shot ; for she said, " L...
(17) And his mother took him and cast him under an olive tree, and went and sather down over against him, at the distance of a bow-shot ; for she said, " Let me not see the death of my child," and as she sat she wept.
Then they pulled Vucub-Caquix's teeth; but in their place they put only grains of white corn, and these grains of corn shone in his mouth. Instantly...
(8) Then they pulled Vucub-Caquix's teeth; but in their place they put only grains of white corn, and these grains of corn shone in his mouth. Instantly his features sagged and he no longer looked like a lord. They removed the rest of his teeth which shone like pearls in his mouth. And finally they cured Vucub-Caquix's eyes, piercing the pupils of his eyes, and they took all his riches. But he felt nothing any more. He only watched, because at the advice of Hunahpú and Xbalanqué, they took from him all of the things of which he had been so proud. Then Vucub-Caquix died. Hun-Hunahpú recovered his arm. Chimalmat, the wife of VucubCaquix, also perished. In this way Vucub-Caquix lost his riches. The healer took all the emeralds and precious stones which had been his pride here on earth. The old woman and the old man who did this were miraculous beings; and having recovered the arm of Hun-Hunahpú, they put it in place, and it was all right again. It was only to bring about the death of Vucub-Caquix that they did this, because it seemed wicked to them that he should become so arrogant. And then the two youths went on, having in this way carried out the order of the Heart of Heaven.
When they arrived, they brought the rat with them, but they did not show it; one of them went directly into the house, and the other went to the corne...
(11) And having arranged it thus, during the night after talking together, Hunahpú and Xbalanqué arrived at midday. When they arrived, they brought the rat with them, but they did not show it; one of them went directly into the house, and the other went to the corner and there let the rat climb up quickly. Immediately they asked their grandmother for food. "Prepare our food, we wish a chilisauce, grandmother," they said. And at once the food was prepared for them and a plate of broth was put before them. But this was only to deceive their grandmother and their mother. And having dried up the water which was in the water jar, they said, "We are really dying of thirst; go and bring us a drink," they said to their grandmother.
Neither is your home here, nor must you let them force you to kill men. Later, in truth, the real criminals will be at your mercy and I will overcome ...
(8) "Very well, but my heart does not belong to them. Neither is your home here, nor must you let them force you to kill men. Later, in truth, the real criminals will be at your mercy and I will overcome Hun-Camé and Vucub-Camé. So, then, the blood and only the blood shall be theirs and shall be given to them. Neither shall my heart be burned before them. Gather the product of this tree," said the maiden.
Then the skull which was among the branches of the tree spoke up and said: "What is it you wish? Those round objects which cover the branches of the...
(3) Then the skull which was among the branches of the tree spoke up and said: "What is it you wish? Those round objects which cover the branches of the trees are nothing but skulls." So spoke the head of Hun-Hunahpú turning to the maiden. "Do you, perchance, want them?" it added. "Yes, I want them," the maiden answered. "Very well," said the skull. "Stretch your right hand up here." "Very well," said the maiden, and with her right hand reached toward the skull. In that instant the skull let a few drops of spittle fall directly into the maiden's palm. She looked quickly and intently at the palm of her hand, but the spittle of the skull was not there.
Let us see," exclaimed Hun-Camé. And grasping it with his fingers he raised it, the shell broke and the blood flowed bright red in color. "Stir up the...
(10) "Very well. Let us see," exclaimed Hun-Camé. And grasping it with his fingers he raised it, the shell broke and the blood flowed bright red in color. "Stir up the fire and put it on the coals," said Hun-Camé. As soon as they threw it on the fire, the men of Xibalba began to sniff and drawing near to it, they found the fragrance of the heart very sweet. And as they sat deep in thought, the owls, the maiden's servants, left, and flew like a flock of birds from the abyss toward earth and the four became her servants. In this manner the Lords of Xibalba were defeated. All were tricked by the maiden.
But here will be the sign which we shall leave of our fate: each of us shall plant a reed, in the middle of the house we shall plant it; if it dries, ...
(9) "We are going, grandmother, we came only to say goodbye. But here will be the sign which we shall leave of our fate: each of us shall plant a reed, in the middle of the house we shall plant it; if it dries, this shall be the sign of our death. 'They are dead!' you shall say, if it begins to dry up. But if it sprouts again: 'They are living!' you shall say, oh, our grandmother. And you, mother, do not weep, for here we leave the sign of our fate," thus they said. And before going, Hunahpú planted one [reed] and Xbalanqué planted another; they planted them in the house and not in the field, nor did they plant them in moist soil, but in dry soil; in the middle of their house, they left them planted.
Then they returned to their home, and when they arrived they spoke to their grandmother and their mother, and said to them: "What could it be,...
(9) Then they returned to their home, and when they arrived they spoke to their grandmother and their mother, and said to them: "What could it be, grandmother, that has happened to our elder brothers, that suddenly their faces turned into the faces of animals?" So they said. "If you have done any harm to your elder brothers, you have hurt me and have filled me with sadness. Do not do such a thing to your brothers, oh, my children," said the old woman to Hunahpú and Xbalanqué. And they replied to their grandmother: "Do not grieve, our grandmother. You shall see our brother's faces again; they shall return, but it will be a difficult trial for you, grandmother. Be careful that you do not laugh at them. And now, let us cast our lot," they said.
Immediately [the boys] told their names and they extolled themselves before all the people of Xibalba. "Hear our names. We shall also tell you the...
(1) Immediately [the boys] told their names and they extolled themselves before all the people of Xibalba. "Hear our names. We shall also tell you the names of our fathers. We are Hunahpú and Xbalanqué; those are our names. And our fathers are those whom you killed and who were called Hun-Hunahpú and Vucub-Hunahpú. We, those whom you see here, are, then, the avengers of the torments and suffering of our fathers. That is the reason why we resent all the evil you have done to them. Therefore, we shall put an end to all of you, we shall kill you, and not one of you shall escape, "they said. Instantly all the people of Xibalba fell to their knees, crying. "Have mercy on us, Hunahpú and Xbalanqué! It is true that we sinned against your fathers as you said, and that they are buried in Puchbal-Chah," they said. "Very well. This is our sentence, that we are going to tell you. Hear it, all you of Xibalba:
"Now my head has nothing on it any more, it is nothing but a skull without flesh. So are the heads of the great princes, the flesh is all which gives ...
(4) "In my saliva and spittle I have given you my descendants," said the voice in the tree. "Now my head has nothing on it any more, it is nothing but a skull without flesh. So are the heads of the great princes, the flesh is all which gives them a handsome appearance. And when they die, men are frightened by their bones. So, too, is the nature of the sons, which are like saliva and spittle, they may be sons of a lord, of a wise man, or of an orator. They do not lose their substance when they go, but they bequeath it; the image of the lord, of the wise man, or of the orator does not. disappear, nor is it lost, but he leaves it to the daughters and to the sons which he begets. I have done the same with you. Go up, then, to the surface of the earth, that you may not die. Believe in my words that it will be so," said the head of Hun-Hunahpú and of Vucub-Hunahpú. And all that they did together was by order of Huracán, Chipi-Caculhá, and Raxa-Caculhá.
Well, then, Hunbatz and Hunchouén were with their mother when the woman called Xquic arrived. When the woman Xquic came before the mother of Hunbatz...
(1) Well, then, Hunbatz and Hunchouén were with their mother when the woman called Xquic arrived. When the woman Xquic came before the mother of Hunbatz and Hunchouén, she carried her sons in her belly and it was not long before Hunahpú and Xbalanqué, as they were called, were to be born. When the woman came to the old lady, she said to her: "I have come, mother; I am your daughter-in-law and your daughter, mother." She said this when she entered the grandmother's house.