Passages similar to: Secret Teachings of All Ages — The Mysteries and Their Emissaries
1...
Source passage
Western Esoteric
Secret Teachings of All Ages
The Mysteries and Their Emissaries (2)
Albert Pike, who has gathered ample evidence of the excellence of the doctrines promulgated by the Mysteries, supports his assertions by quoting from the writings of Clement of Alexandria, Plato, Epictetus, Proclus, Aristophanes, and Cicero, all of whom unite in lauding the high ideals of these institutions. From the unqualified testimony of such reputable authorities no reasonable doubt can exist that the initiates of Greece, Egypt, and other ancient countries possessed the correct solution to those great cultural, intellectual, moral, and social problems which in an unsolved state confront the humanity of the twentieth century. The reader must not interpret this statement to mean that antiquity had foreseen and analyzed every complexity of this generation, but rather that the Mysteries had evolved a method whereby the mind was so trained in the fundamental verities of life that it was able to cope intelligently with any emergency which might arise. Thus the reasoning faculties were organized by a simple process of mental culture, for it was asserted that where reason reigns supreme, inconsistency cannot exist. Wisdom, it was maintained, lifts man to the condition of Godhood, a fact which explains the enigmatical statement that the Mysteries transformed "roaring beasts into divinities."
Chapter XI: Abstraction From Material Things Necessary in Order to Attain To the True Knowledge of God. (9)
It is not then without reason that in the mysteries that obtain among the Greeks, lustrations hold the first place; as also the layer among the...
(9) It is not then without reason that in the mysteries that obtain among the Greeks, lustrations hold the first place; as also the layer among the Barbarians. After these are the minor mysteries, which have some foundation of instruction and of preliminary preparation for what is to come after; and the great mysteries, in which nothing remains to be learned of the universe, but only to contemplate and comprehend nature and things.
Chapter IX: Reasons for Veiling the Truth in Symbols. (5)
Further, those who instituted the mysteries, being philosophers, buried their doctrines in myths, so as not to be obvious to all. Did they then, by ve...
(5) And the disciples of Aristotle say that some of their treatises are esoteric, and others common and exoteric. Further, those who instituted the mysteries, being philosophers, buried their doctrines in myths, so as not to be obvious to all. Did they then, by veiling human opinions, prevent the ignorant from handling them; and was it not more beneficial for the holy and blessed contemplation of realities to be concealed? But it was not only the tenets of the Barbarian philosophy, or the Pythagorean myths. But even those myths in Plato (in the Republic, that of Hero the Armenian; and in the Gorgias, that of Aeacus and Rhadamanthus; and in the Phoedo, that of Tartarus; and in the Protagoras, that of Prometheus and Epimetheus; and besides these, that of the war between the Atlantini and the Athenians in the Atlanticum) r are to be expounded allegorically, not absolutely n in all their expressions, but in those which ex press the general sense. And these we shall find indicated by symbols under the veil of allegory. Also the association of Pythagoras, and the twofold intercourse with the associates which designates the majority, hearers (akousmatikoi), and the others that have a genuine attachment to philosophy, disciples (224> aqhmatikoi, yet signified that something was spoken to the multitude, and something concealed from them. Perchance, too, the twofold species of the Peripatetic teaching - that called probable, and that called knowable - came very near the distinction between opinion on the one hand, and glory and truth on the other.
Chapter XVII: Philosophy Conveys Only An Imperfect Knowledge of God. (15)
When it applies itself to first causes, it is called Understanding (nohsis). When, however, it confirms this by demonstrative reasoning, it is termed ...
(15) And Wisdom being manifold, pervading the whole world, and all human affairs, varies its appellation in each case. When it applies itself to first causes, it is called Understanding (nohsis). When, however, it confirms this by demonstrative reasoning, it is termed Knowledge, and Wisdom, and Science. When it is occupied in what pertains to piety, and receives without speculation the primal Word in consequence of the maintenance of the operation in it, it is called Faith. In the sphere of things of sense, establishing that which appears as being truest, it is Right Opinion. In operations, again, performed by skill of hand, it is Art But when, on the other hand, without the study of primary causes, by the observation of similarities, and by transposition, it makes any attempt or combination, it is called Experiment. But belonging to it, and supreme and essential, is the Holy Spirit, which above all he who, in consequence of [divine] guidance, has believed, receives after strong faith.
Similarly, as it seems to me, the wise of Egypt- whether in precise knowledge or by a prompting of nature- indicated the truth where, in their effort...
(6) Similarly, as it seems to me, the wise of Egypt- whether in precise knowledge or by a prompting of nature- indicated the truth where, in their effort towards philosophical statement, they left aside the writing-forms that take in the detail of words and sentences- those characters that represent sounds and convey the propositions of reasoning- and drew pictures instead, engraving in the temple- inscriptions a separate image for every separate item: thus they exhibited the mode in which the Supreme goes forth.
For each manifestation of knowledge and wisdom is a distinct image, an object in itself, an immediate unity, not as aggregate of discursive reasoning and detailed willing. Later from this wisdom in unity there appears, in another form of being, an image, already less compact, which announces the original in an outward stage and seeks the causes by which things are such that the wonder rises how a generated world can be so excellent.
For, one who knows must declare his wonder that this Wisdom, while not itself containing the causes by which Being exists and takes such excellence, yet imparts them to the entities produced in Being's realm. This excellence whose necessity is scarcely or not at all manifest to search, exists, if we could but find it out, before all searching and reasoning.
What I say may be considered in one chief thing, and thence applied to all the particular entities:
Accept, therefore, this, which is said indeed incidentally, but is a sufficient reply to the whole of your conception concerning the theurgic art....
(4) Accept, therefore, this, which is said indeed incidentally, but is a sufficient reply to the whole of your conception concerning the theurgic art. Those assertions, also, of yours pertain to the same thing, in which you say, “ that the science of the Gods is sacred and useful, and call the ignorance of things honourable and beautiful darkness, but the knowledge of them light; and also add, that the ignorance of these things fills men with all evils, through inerudition and audacity, but the knowledge of them is the cause of all good .” For all these assertions tend to the same thing with the preceding, and obtain together with them an appropriate discussion. It is necessary, therefore to omit them, and to pass on to the inquiries concerning divination, and concisely dissolve them.
For a conception of the mind does not conjoin theurgists with the Gods; since, if this were the case, what would hinder those who philosophize theoret...
(2) For, let “ ignorance and deception be error and impiety ,” yet it does not follow that, on this account, things which are offered to the Gods, and divine works, are false. For a conception of the mind does not conjoin theurgists with the Gods; since, if this were the case, what would hinder those who philosophize theoretically, from having a theurgic union with the Gods? Now, however, in reality, this is not the case. For the perfect efficacy of ineffable works, which are divinely performed in a way surpassing all intelligence, and the power of inexplicable symbols, which are known only to the Gods, impart theurgic union. Hence, we do not perform these things through intellectual perception; since, if this were the case, the intellectual energy of them would be imparted by us; neither of which is true. For when we do not energize intellectually, the synthemata themselves perform by themselves their proper work, and the ineffable power of the Gods itself knows, by itself, its own images. It does not, however, know them, as if excited by our intelligence; for neither is it natural that things which comprehend should be excited by those that are comprehended, nor perfect by imperfect natures, nor wholes by parts. Hence, neither are divine causes precedaneously called into energy by our intellections; but it is requisite to consider these, and all the best dispositions of the soul, and also the purity pertaining to us, as certain concauses; the things which properly excite the divine will being divine synthemata themselves. And thus, things pertaining to the Gods, are moved by themselves, and do not receive from any inferior nature a certain principle in themselves of their own proper energy.
"The first [mystery of the First Mystery],--if thou accomplishest its mystery altogether and standest and accomplishest it finely in all its figures,...
(3) "The first [mystery of the First Mystery],--if thou accomplishest its mystery altogether and standest and accomplishest it finely in all its figures, then dost thou come straightway out of thy body, become a great light-stream and pass through all the regions of the rulers and all the regions of the Light, while all are in fear of that soul, until it cometh to the region of its kingdom.
There are many other contentious innovations also, which may be the subject of wonder. But some one may justly be astonished at the contrariety of...
(1) There are many other contentious innovations also, which may be the subject of wonder. But some one may justly be astonished at the contrariety of opinions produced by admitting either that the truth of divination is with enchanters, the whole of which subsists in mere appearances alone, but has no real existence; or that it is with those who are incited by passion or disease, since every thing which they have the boldness to utter is fraudulently asserted. For what principle of truth, or what auxiliary of intelligence, either smaller or greater, can there be in those who are thus insane? It is necessary, however, not to receive truth of such a kind as that which may be fortuitous; for this, it is said, may happen to those that are rashly borne along. Nor must such truth be admitted as that which subsists between agents and patients, when they are concordantly homologous with each other; for truth of this kind is present with the senses and imaginations of animals.
All that comes to be, work of nature or of craft, some wisdom has made: everywhere a wisdom presides at a making. No doubt the wisdom of the artist...
(5) All that comes to be, work of nature or of craft, some wisdom has made: everywhere a wisdom presides at a making.
No doubt the wisdom of the artist may be the guide of the work; it is sufficient explanation of the wisdom exhibited in the arts; but the artist himself goes back, after all, to that wisdom in Nature which is embodied in himself; and this is not a wisdom built up of theorems but one totality, not a wisdom consisting of manifold detail co-ordinated into a unity but rather a unity working out into detail.
Now, if we could think of this as the primal wisdom, we need look no further, since, at that, we have discovered a principle which is neither a derivative nor a "stranger in something strange to it." But if we are told that, while this Reason-Principle is in Nature, yet Nature itself is its source, we ask how Nature came to possess it; and, if Nature derived it from some other source, we ask what that other source may be; if, on the contrary, the principle is self-sprung, we need look no further: but if we are referred to the Intellectual-Principle we must make clear whether the Intellectual-Principle engendered the wisdom: if we learn that it did, we ask whence: if from itself, then inevitably, it is itself Wisdom.
The true Wisdom, then is Real Being; and Real Being is Wisdom; it is wisdom that gives value to Real Being; and Being is Real in virtue of its origin in wisdom. It follows that all forms of existence not possessing wisdom are, indeed, Beings in right of the wisdom which went to their forming but, as not in themselves possessing it, are not Real Beings.
We cannot therefore think that the divine Beings of that sphere, or the other supremely blessed There, need look to our apparatus of science: all of that realm, all is noble image, such images as we may conceive to lie within the soul of the wise- but There not as inscription but as authentic existence. The ancients had this in mind when they declared the Ideas to be Beings, Essentials.
Chapter IV: Faith the Foundation of All Knowledge. (3)
Should one say that Knowledge is founded on demonstration by a process of reasoning, let him hear that first principles are incapable of...
(3) Should one say that Knowledge is founded on demonstration by a process of reasoning, let him hear that first principles are incapable of demonstration; for they are known neither by art nor sagacity. For the latter is conversant about objects that are susceptible of change, while the former is practical solely, and not theoretical. Hence it is thought that the first cause of the universe can be apprehended by faith alone. For all knowledge is capable of being taught; and what is capable of being taught is rounded on what is known before. But the first cause of the universe was not previously known to the Greeks; neither, accordingly, to Thales, who came to the conclusion that water was the first i cause; nor to the other natural philosophers who succeeded him, since it was Anaxagoras who was the first who assigned to Mind the supremacy over material things. But not even he preserved the dignity suited to the efficient cause, describing as he did certain silly vortices, together with the inertia and even foolishness of Mind. Wherefore also the Word says, "Call no man master on earth." For knowledge is a state of mind that results from demonstration; but faith is a grace which from what is indemonstrable conducts to what is universal and simple, what is neither with matter, nor matter, nor under matter. But those who believe not, as to be expected, drag all down from heaven, and the region of the invisible, to earth, "absolutely grasping with their hands rocks and oaks," according to Plato. For, clinging to all such things, they asseverate that that alone exists which can be touched and handled, defining body and essence to be identical: disputing against themselves, they very piously defend the existence of certain intellectual and bodiless forms descending somewhere from above from the invisible world, vehemently maintaining that there is a true essence. "Lo, I make new things," saith the Word, "which eye hath not seen, nor ear heard, nor hath it entered into the heart of man."
3. “Man was generated and constituted, for the purpose of contemplating the reason of the whole of nature, and in order that, being himself the work...
(5) 3. “Man was generated and constituted, for the purpose of contemplating the reason of the whole of nature, and in order that, being himself the work of wisdom, he might survey the wisdom of the things which exist.—For if the reason of man is contemplative of the reason of the whole of nature, and the wisdom also of man perceives and contemplates the wisdom of the things in existence,—this being acknowledged, it is at the same time demonstrated, that man is a part of universal reason, and of the whole of the intellectual nature.
For all men strive to grasp what they do not know, while none strive to grasp what they already know; and all strive to discredit what they do not exc...
(7) Therefore it is that whenever there is great confusion, love of knowledge is ever at the bottom of it. For all men strive to grasp what they do not know, while none strive to grasp what they already know; and all strive to discredit what they do not excel in, while none strive to discredit what they do excel in. The result is overwhelming confusion. Thus, above, the splendour of the heavenly bodies is dimmed; below, the energy of land and water is disturbed; while midway the influence of the four seasons is destroyed. There is not one tiny creature which moves on earth or flies in air but becomes other than by nature it should be. So overwhelming is the confusion which desire for knowledge has brought upon the world ever since the time of the Three Dynasties downwards! The simple and the guileless have been set aside; the specious and the false have been exalted. Tranquil inaction has given place to a love of disputation; and by disputation has confusion come upon the world.
Custom terms them sciences, but they ought to have some other name, implying greater clearness than opinion and less clearness than science: and this,...
(533) the soul, which is literally buried in an outlandish slough, is by her gentle aid lifted upwards; and she uses as handmaids and helpers in the work of conversion, the sciences which we have been discussing. Custom terms them sciences, but they ought to have some other name, implying greater clearness than opinion and less clearness than science: and this, in our previous sketch, was called understanding. But why should we dispute about names when we have realities of such importance to consider? Why indeed, he said, when any name will do which expresses the thought of the mind with clearness? At any rate, we are satisfied, as before, to have four divisions; two for intellect and two for opinion, and to call the first division science, the second understanding, the third belief, and the fourth perception of shadows, opinion being concerned with becoming, and intellect with being; and so to make a proportion:— As being is to becoming, so is pure intellect to opinion. And as intellect is to opinion, so is science to belief, and understanding to the perception of shadows. But let us defer the further correlation and subdivision of the subjects of opinion and of intellect, for it will be a long enquiry, many times longer than this has been.
For I have abundantly shown, in what has been before said, the transcendency of divine above human divination. It is better, therefore, in compliance ...
(1) But why am I prolix about these particulars? For I have abundantly shown, in what has been before said, the transcendency of divine above human divination. It is better, therefore, in compliance with your request, “ to point out to you the way to felicity, and show you in what the essence of it is placed .” For from this the truth will be discovered, and at the same time all the doubts may be easily dissolved. I say, therefore, that the more divine intelligible man, who was formerly united to the Gods by the vision of them, afterwards entered into another soul, which is coadapted to the human form, and through this became fettered with the bonds of necessity and fate. Hence it is requisite to consider how he may be liberated from these bonds. There is, therefore, no other dissolution of them than the knowledge of the Gods. For to know scientifically the good is the idea of felicity; just as the oblivion of good, and deception about evil, happen to be the idea of evil. The former, therefore, is present with divinity; but the latter, which is an inferior destiny, is inseparable from the mortal nature.
In the first place, therefore, we shall divide the genera of the proposed problems, in order that we may know the quantity and quality of them. And,...
(2) In the first place, therefore, we shall divide the genera of the proposed problems, in order that we may know the quantity and quality of them. And, in the next place, we shall show from what theologies the doubts are assumed, and according to what sciences they are investigated. For some things that are badly confused, require a certain distinction; others are conversant with the cause through which they subsist, and are apprehended; others, which we propose according to a certain contrariety, draw our decision on both sides; and some things require from us the whole development of mystic doctrines. Such, therefore, being the nature of the subjects of discussion, they are assumed from many places, and from different sciences. For some things introduce animadversions from what the wise men of the Chaldeans have delivered; others produce objections from what the prophets of the Egyptians teach; and there are some that, adhering to the theory of philosophers, make inquiries conformably to them. There are now likewise some, that from other opinions, which do not deserve to be mentioned, elicite a certain dubitation; and others originate from the common conceptions of mankind. These things, therefore, are of themselves variously disposed, and are multiformly connected with each other. Hence, through all these causes, a certain discussion is requisite for the management of them in a becoming manner.
In what follows, in which you think that ignorance and deception about these things are impiety and impurity, and in which you exhort us to the true...
(1) In what follows, in which you think that ignorance and deception about these things are impiety and impurity, and in which you exhort us to the true developement of these particulars, is not, indeed, attended with any ambiguity, but is acknowledged by all men. For who will not grant that the science which apprehends real being, is most adapted to a divine cause, but that ignorance which is hurried along to nonbeing, since it is most remote from a divine cause, falls off from truly existing forms? Since, however, what is said by you is not sufficient, I will add what is wanting; and because what you assert is rather philosophical and logical, than conformable to the efficacious art of priests, on this account I think it is necessary to say something more theurgical about these particulars.
"And of those who have received the mysteries in the orders of the four-and-twenty mysteries, every one will go into the region in which he hath...
(3) "And of those who have received the mysteries in the orders of the four-and-twenty mysteries, every one will go into the region in which he hath received mysteries, and he will have the power to pass through all the orders and spaces which are without him; but he hath not the power to go into the higher orders which are above him or to pass through them.
In short, whether you think that there is one genus of the Gods, one of dæmons, and in a similar manner of heroes, and souls essentially incorporeal;...
(5) In short, whether you think that there is one genus of the Gods, one of dæmons, and in a similar manner of heroes, and souls essentially incorporeal; or whether you admit that these are severally many, you inquire what the difference of them is according to peculiarities. For if you apprehend that each of these is one [and the same genus] the whole arrangement of scientific theology is confounded. But if, as truth requires, you admit that they are genetically distinguished, and that there is not in them one common essential definition, but that those of them which are prior, are exempt from those that are inferior, it is not possible to discover their common boundaries. And even if this were possible, this very thing would destroy their peculiarities. In this way, therefore, the object of investigation cannot be found. He, however, he who directs his attention to the analogous sameness which exists in superior natures, as, for instance, in the many genera of the Gods, and again in dæmons and heroes, and, in the last place, in souls, will be able to define their peculiarities. Hence through this, it is demonstrated by us what the rectitude is of the present inquiry, and what its [accurate] distinction, and also in what manner it is impossible, and in what manner it is possible, for it to subsist.
Since it is usual with all men of sound understandings, to call on divinity, when entering on any philosophic discussion, it is certainly much more...
(1) Since it is usual with all men of sound understandings, to call on divinity, when entering on any philosophic discussion, it is certainly much more appropriate to do this in the consideration of that philosophy which justly receives its denomination from the divine Pythagoras. For as it derives its origin from the Gods, it cannot be apprehended without their inspiring aid. To which we may also add, that the beauty and magnitude of it so greatly surpasses human power, that it is impossible to survey it by a sudden view; but then alone can any one gradually collect some portion of this philosophy, when, the Gods being his leaders, he quietly approaches to it. On all these accounts, therefore, having invoked the Gods as our leaders, and converting both ourselves and our discussion to them, we shall acquiesce in whatever they may command us to do.
We shall not, however, make any apology for this sect having been neglected for a long time, nor for its being concealed by foreign disciplines, and certain arcane symbols, nor for having been obscured by false and spurious writings, nor for many other such-like difficulties by which it has been impeded. For the will of the Gods is sufficient for us, in conjunction with which it is possible to sustain things still more arduous than these. But after the Gods, we shall unite ourselves as to a leader, to the prince and father of this divine philosophy; of whose origin and country we must rise a little higher in our investigation.
This, then, is truer than all truth, and plainer than what the mind [’s eye] perceives;—that from that Universal God of Universal Nature all other...
(2) This, then, is truer than all truth, and plainer than what the mind [’s eye] perceives;—that from that Universal God of Universal Nature all other things for evermore have found, and had bestowed on them, the mystery of bringing forth; in which there is innate the sweetest Charity, [and] Joy, [and] Merriment, Longing, and Love Divine. We might have had to tell the mighty power and the compulsion of this mystery, if it had not been able to be known by every one from personal experience, by observation of himself.