The Image of the Ox denotes the strong and the mature, turning up the intellectual furrows for the reception of the heavenly and productive showers;...
(8) The Image of the Ox denotes the strong and the mature, turning up the intellectual furrows for the reception of the heavenly and productive showers; and the Horns, the guarding and indomitable. The representation of the Eagle denotes the kingly, and soaring, and swift in flight, and quickness in search of the nourishment which makes strong, and wanness, and agility, and cleverness; and the unimpeded, straight, and unflinching gaze towards the bounteous and brilliant splendour of the Divine rays of the sun, with the robust extension of the visual powers. That of Horses represents obedience and docility, and of those who are white, brilliancy, and as especially congenial to the Divine Light; but of those who are dark blue, the Hidden; and of those red, the fiery and vigorous; and of the piebald, the uniting of the extremes by the power passing through them, and joining the first to the second, and the second to the first, reciprocally and considerately. Now if we did not consult the proportion of our discourse, we might, not inappropriately, adapt the particular characteristics of the aforesaid living creatures, and all their bodily representations to the Heavenly Powers, upon the principle of dissimilar similitudes; for instance, their appearance of anger, to intellectual manliness, of which anger is the remotest echo, and their desire, to the Divine love; and to speak summarily, referring all the sensible perceptions, and many parts of irrational beings, to the immaterial conceptions and unified Powers of the Heavenly Beings. Now not only is this sufficient for the wise, but even an explanation of one of the dissimilar representations would be sufficient for the accurate description of similar things, after the same fashion.
Chapter 3: Of the most blessed Triumphing, Holy, Holy, Holy Trinity, GOD the Father, Son, and Holy Ghost, ONE only God. (102)
But the difference lies in this, that man is made by God himself out of the best kernel or pith of nature, to be his angel and similitude, and God rul...
(102) But the difference lies in this, that man is made by God himself out of the best kernel or pith of nature, to be his angel and similitude, and God ruleth in man with his holy spirit; so that man can speak, discourse, distinguish and understand all things.
Chapter 8: Of the Creation of the Creatures, and of the Springing up of every growing Thing; as also of the Stars and Elements, and of the Original of the a Substance of this World. (43)
Now God said, Let all Manner of Beasts come forth, every one after its Kind; and so there came forth out of the Essence of every one's kind, a Male...
(43) Now God said, Let all Manner of Beasts come forth, every one after its Kind; and so there came forth out of the Essence of every one's kind, a Male and Female. And thus the Spirit of the Stars, or the Spirit of the Form of Fire, had now by its Longing copulated with the watery [Spirit,] and two Sexes sprung out of one Essence; the one according to the Limbus in the Form of Fire, and the other according to. the Aquaster [or Spirit of the Water] in the watery Form; yet so [blended or] mixed, that they were alike as to the Body. And so the Male was qualified according to the Limbus, or Form of Fire, and the Female according to the Aquaster in the watery Form.
Chapter 10: Of the Sixth qualifying or fountain Spirit in the Divine Power. (16)
And therefore the seven spirits of God have created a mouth for the creatures, that when they [the creatures] would utter their voice, which is their ...
(16) And therefore the seven spirits of God have created a mouth for the creatures, that when they [the creatures] would utter their voice, which is their speaking, or [when they would] make a noise, they need not first tear themselves open; and therefore it is that all the veins and powers or qualifying [conditioning] or fountain spirits go into the tongue, that the tone or noise may come forth gently.
The Reason, then, is the Mind's image, and Mind God's [image]; while Body is [the image] of the Form; and Form [the image] of the Soul. The subtlest...
(14) The Reason, then, is the Mind's image, and Mind God's [image]; while Body is [the image] of the Form; and Form [the image] of the Soul. The subtlest part of Matter is, then, Air ; of Air, Soul; of Soul, Mind; and of Mind, God. And God surroundeth all and permeateth all; while Mind Surroundeth Soul, Soul Air, Air Matter. Necessity and Providence and Nature are instruments of Cosmos and of Matter's ordering; while of intelligible things each is Essence, and Sameness is their Essence. But of the bodies of the Cosmos each is many; for through possessiong Sameness, [these] composed bodies, though they do change from one into another of themselves, do natheless keep the incorruption of their Sameness.
The difference which separates “ Gods from dæmons by the corporeal and incorporeal ,” is the next thing that follows in what you have written; this...
(1) The difference which separates “ Gods from dæmons by the corporeal and incorporeal ,” is the next thing that follows in what you have written; this being much more common than the former difference, and yet it is so far from expressing the peculiarities of their essence, that it does not afford a conjectural knowledge of them, nor of any accidents which pertain to them. For neither is it possible from these things to apprehend whether they are animals or not, and whether they are deprived of life, or are not at all in want of it. Farther still, neither is it easy to conjecture how these names are predicated, whether in common, or of many different things. For if in common, it is absurd that a line and time, God and dæmons, fire and water, should be under the same incorporeal genus. But if of many things, what reason is there when you speak of the incorporeal, that you should rather manifest by it Gods than points; or when you speak of the corporeal, that you should not be thought to speak of the earth rather than of dæmons? For neither is this very thing defined, whether Gods and dæmons have bodies, or are carried in bodies, as in a vehicle, or use them, or comprehend them, or are alone the same with body. But, perhaps, it is not proper to examine this distinction very minutely. For you do not propose it as your own decision, but you exhibit it as the opinion of others.
"Speak, then, our names, praise us, your mother, your father. Invoke then, Huracán, ChipiCaculhá, Raxa-Caculhá, the Heart of Heaven, the Heart of Eart...
(4) And the creation of all the four-footed animals and the birds being finished, they were told by the Creator and the Maker and the Forefathers: "Speak, cry, warble, call, speak each one according to your variety, each, according to your kind." So was it said to the deer, the birds, pumas, jaguars, and serpents. "Speak, then, our names, praise us, your mother, your father. Invoke then, Huracán, ChipiCaculhá, Raxa-Caculhá, the Heart of Heaven, the Heart of Earth, the Creator, the Maker, the Forefathers; speak, invoke us, adore us," they were told. But they could not make them speak like men; they only hissed and screamed and cackled; they were unable to make words, and each screamed in a different way.
Chapter 18: Of the Creation of Heaven and Earth; and of the first Day. (138)
Now a man might ask, What kind of light then was it that was kindled? Was it the sun and stars? Answer.
(138) But it must not so be understood as if the Deity were separated from nature; no, but they are as body and soul: Nature is the body, and the heart of God is the soul. Now a man might ask, What kind of light then was it that was kindled? Was it the sun and stars? Answer.
Chapter VI: Prayers and Praise From A Pure Mind, Ceaselessly Offered, Far Better Than Sacrifices. (10)
Now, if nourishing substances taken in by the nostrils are diviner than those taken in by the mouth, yet they infer respiration. What, then, do they...
(10) Now, if nourishing substances taken in by the nostrils are diviner than those taken in by the mouth, yet they infer respiration. What, then, do they say of God? Whether does He exhale like the tribe of oaks? Or does He only inhale, like the aquatic animals, by the dilatation of their gills? Or does He breathe all round, like the insects, by the compression of the section by means of their wings? But no one, if he is in his senses, will liken God to any of these.
For he is able to contemplate the things which exist, and to obtain from all things science and wisdom. To which also it may be added, that divinity h...
(4) 2. “Man was generated by far the wisest of all [terrestrial] animals. For he is able to contemplate the things which exist, and to obtain from all things science and wisdom. To which also it may be added, that divinity has engraved and exhibited in him the system of universal reason, in which all the forms of things in existence are distributed, and the significations of nouns and verbs. For a place is assigned for the sounds of the voice, viz. the pharynx, the mouth, and the nostrils. But as man was generated the instrument of the sounds, through which nouns and verbs are signified, so likewise of the conceptions which are beheld in the things that have an existence. And this appears to me to be the work of wisdom, for the accomplishment of which man was generated and constituted, and received organs and powers from divinity.
Chapter 6: How an Angel, and how a Man, is the Similitude and Image of God. (1)
BEHOLD! as the being or essence in God is, so also is the being in man and in angels; and as the divine body is, so also is the angelical and the...
(1) BEHOLD! as the being or essence in God is, so also is the being in man and in angels; and as the divine body is, so also is the angelical and the human body or corporeity.
The Archetypal and Creative Mind--first through its Paternal Foundation and afterwards through secondary Gods called Intelligences--poured our the...
(45) The Archetypal and Creative Mind--first through its Paternal Foundation and afterwards through secondary Gods called Intelligences--poured our the whole infinity of its powers by continuous exchange from highest to lowest. In their phallic symbolism the Egyptians used the sperm to represent the spiritual spheres, because each contains all that comes forth from it. The Chaldeans and Egyptians also held that everything which is a result dwells in the cause of itself and turns to that cause as the lotus to the sun. Accordingly, the Supreme Intellect, through its Paternal Foundation, first created light--the angelic world. Out of that light were then created the invisible hierarchies of beings which some call the stars; and out of the stars the four elements and the sensible world were formed. Thus all are in all, after their respective kinds. All visible bodies or elements are in the invisible stars or spiritual elements, and the stars are likewise in those bodies; the stars are in the angels and the angels in the stars; the angels are in God and God is in all. Therefore, all are divinely in the Divine, angelically in the angels, and corporeally in the corporeal world, and vice versa. just as the seed is the tree folded up, so the world is God unfolded.
Mind: Hear [then], My son, how standeth God and All. God; Aeon; Cosmos; Time; Becoming. God maketh Aeon; Aeon, Cosmos; Cosmos, Time; and Time,...
(2) Mind: Hear [then], My son, how standeth God and All. God; Aeon; Cosmos; Time; Becoming. God maketh Aeon; Aeon, Cosmos; Cosmos, Time; and Time, Becoming The Good - the Beautiful, Wisdom, Blessedness - is essence, as it were, of God; of Aeon, Sameness; of Cosmos, Order; of Time, Change; and of Becoming, Life and Death. The energies of God are Mind and Soul; of Aeon, lastingness and deathlessness; of Cosmos, restoration and the opposite thereof; of Time, increase and decrease; and of Becoming, quality. Aeon is, then, in God; Cosmos, in Aeon; in Cosmos; Time; in Time, Becoming. Aeon stands firm round God; Cosmos is moved in Aeon; Time hath its limits in the Cosmos; Becoming doth become in Time.
It is possible, then, I think, to find within each of the many parts of our body harmonious images of the Heavenly Powers, by affirming that the power...
(3) But they also depict them under the likeness of men, on account of the intellectual faculty, and their having powers of looking upwards, and their straight and erect form, and their innate faculty of ruling and guiding, and whilst being least, in physical strength as compared with the other powers of irrational creatures, yet ruling over all by their superior power of mind, and by their dominion in consequence of rational science, and their innate unslavishness and indomitableness of soul. It is possible, then, I think, to find within each of the many parts of our body harmonious images of the Heavenly Powers, by affirming that the powers of vision denote the most transparent elevation towards the Divine lights, and again, the tender, and liquid, and not repellent, but sensitive, and pure, and unfolded, reception, free from all passion, of the supremely Divine illuminations. Now the discriminating powers of the nostrils denote the being able to receive, as far as attainable, the sweet-smelling largess beyond conception, and to distinguish accurately things which are not such, and to entirely reject. The powers of the ears denote the participation and conscious reception of the supremely Divine inspiration. The powers of taste denote the fulness of the intelligible nourishments, and the reception of the Divine and nourishing streams. The powers of touch denote the skilful discrimination of that which is suitable or injurious. The eyelids and eyebrows denote the guarding of the conceptions which see God. The figures of manhood and youth denote the perpetual bloom and vigour of life. The teeth denote the dividing of the nourishing perfection given to us; for each intellectual Being divides and multiplies, by a provident faculty, the unified conception given to it by the more Divine for the proportionate elevation of the inferior. The shoulders and elbows, and further, the hands, denote the power of making, and operating, and accomplishing. The heart again is a symbol of the Godlike life, dispersing its own life-giving power to the objects of its forethought, as beseems the good. The chest again denotes the invincible and protective faculty of the life-giving distribution, as being placed above the heart. The back, the holding together the whole productive powers of life. The feet denote the moving and quickness, and skilfulness of the perpetual movement advancing towards Divine things. Wherefore also the Word of God arranged the feet of the holy Minds under their wings; for the wing displays the elevating quickness and the heavenly progress towards higher things, and the superiority to every grovelling thing by reason of the ascending, and the lightness of the wings denotes their being in no respect earthly, but undefiledly and lightly raised to the sublime; and the naked and unshod denotes the unfettered, agile, and unrestrained, and free from all external superfluity, and assimilation to the Divine simplicity, as far as attainable.
There is, therefore, one common indivisible bond of them according to intellectual energies; and there is also this bond according to the common...
(3) There is, therefore, one common indivisible bond of them according to intellectual energies; and there is also this bond according to the common participations of forms, since there is nothing which intercepts these, nor any thing which comes between them. For indeed, an immaterial and incorporeal essence itself, being neither separated by places, nor by subjects, nor defined by the divisible circumscriptions of parts, immediately concurs, and is connascent with sameness. The progression also, from, and the regression of all things to, the one , and the entire domination of the one , congregates the communion of the mundane Gods with the Gods that preexist in the intelligible world.
After this, you pass on to another division into contraries, viz. the division of Gods with reference to dæmons. For you say, “ that the Gods are...
(1) After this, you pass on to another division into contraries, viz. the division of Gods with reference to dæmons. For you say, “ that the Gods are pure intellects ;” but you propose this opinion as an hypothesis, or you narrate it as a dogma adopted by certain persons. And you infer, “ that dæmons are psychical essences participating of intellect .” Neither, therefore, am I ignorant that this is the opinion of many philosophers; but to you, I do not think it is proper to conceal what appears to me to be the truth. For all such opinions are full of confusion; since they wander from dæmons to souls, which also participate of intellect; and from the Gods to an immaterial intellect in energy, which the Gods entirely excel by a priority of nature. Why, therefore, is it requisite to attribute to them these peculiarities, which are by no means appropriate? And thus much concerning this division, for it would be superfluous to make any further mention of it. But it is requisite that your doubts respecting this distinction should be properly considered, as the discussion of them pertains to the sacerdotal province.
And it is the very language of the total, universal nature, but is not known to every one. For it is a hidden secret mystery, which is imparted to me ...
(89) For when Adam spake at the first, he gave names to all the creatures, according to their qualities and innate, instant operations, virtues or faculties. And it is the very language of the total, universal nature, but is not known to every one. For it is a hidden secret mystery, which is imparted to me by the grace of God from the spirit, which has a delight and longing towards me. Now observe:
For the human flesh is and resembleth nature in the body of God, which is generated from the other six qualifying or fountain spirits, wherein the qua...
(49) For the human flesh is and resembleth nature in the body of God, which is generated from the other six qualifying or fountain spirits, wherein the qualifying or fountain spirits generate themselves again, and shew forth themselves infinitely, wherein forms and images rise up, and wherein the heart of God, or the holy clear Deity in the middle or central seat, generateth itself above nature, in that centre wherein the light of life riseth up.