Passages similar to: Chandogya Upanishad — Prapathaka I, Khanda 4
Source passage
Hindu
Chandogya Upanishad
Prapathaka I, Khanda 4 (3)
Then, as a fisherman might observe a fish in the water, Death observed the Devas in the Rik, Yagus, and Sâman-(sacrifices). And the Devas seeing this, rose from the Rik, Yagus, and Sâman-sacrifices, and entered the Svara , i.e. the Om (they meditated on the Om).
From him come the Rik, the Sâman, the Yagush, the Dîkshâ (initiatory rites), all sacrifices and offerings of animals, and the fees bestowed on...
(6) From him come the Rik, the Sâman, the Yagush, the Dîkshâ (initiatory rites), all sacrifices and offerings of animals, and the fees bestowed on priests, the year too, the sacrificer, and the worlds, in which the moon shines brightly and the sun.
It is — as, from a fire laid with damp fuel, clouds of smoke separately issue forth, so, lo, verily, from this great Being (bkutd) has been breathed...
(2) It is — as, from a fire laid with damp fuel, clouds of smoke separately issue forth, so, lo, verily, from this great Being (bkutd) has been breathed foith that which is Rig- Veda, Yajur- Veda, Sama-Veda, [Hymns] of the Atharvans and Angirascs, Legend (itihasa), Ancient Lore (pitrand)> Sciences (vidya), Mystic Doctrines (^m^rf), Verses (sloka), Aphorisms (sutra), desert '; so also in all the following similar sentences. Cf. Bnh. 4. 5. 7. 2 A designation of the Atharva-Veda. Explanations (amivydkkydua)> and Commentaries (vyakhyana). From it, indeed, are all these breathed foith. ii. It is — as of all waters the uniting-point is the sea, so of all touches the uniting-point is the skin, so of all tastes the uniting-point is the tongue, so of all smells the uniting-point is the nostrils, so of all forms the uniting-point is the eye, so of all sounds the uniting-point is the ear, so of all intentions (samkalpa) the uniting-point is the mind (manas\ so of all knowledges the uniting-point is the heart, so of all acts (karma) the uniting-point is the hands, so of all pleasures (ananda) the uniting-point is the generative organ, so of all evacuations the uniting-point Is the anus, so of all journeys the uniting-point is the feet, so of all the Vedas the uniting-point is speech. 12,. It is — as a lump of salt cast in water would dissolve right- into the water; there would not be [any] 2 of it to seize forth, as it were (iva), but wherever one may take, it is salty indeed — so, lo, verily, this great Being (bhuta\ infinite, limitless, is just a mass of knowledge (vijnana-ghana). Arising out of these elements (bkuta), into them also one vanishes away. After death there is no consciousness (na pretya samjna *sti). Thus, lo, say I.' Thus spake Yajnavalkya.
The threefold offspring- of Prajapati — gods, men, and devils (asura)— dwelt with their father Prajapati as students of sacred knowledge...
(5) The threefold offspring- of Prajapati — gods, men, and devils (asura)— dwelt with their father Prajapati as students of sacred knowledge (brahviacarya). Having lived the life of a student of sacred knowledge, the gods said: ' Speak to us, Sir/ To them then he spoke this syllable, 'Da.' £ Did you understand? ' ' We did understand/ said they. ' You said to us? ct Restrain yourselves (damyata)? ' ' Yes (Om)! ' said he. « You did understand/
Then he takes a sip, saying: — 'On this desired [glory] of Savitri — 'Tis sweetness, winds for pious man — "Tis sweetness, too, the streams pour...
(6) Then he takes a sip, saying: — 'On this desired [glory] of Savitri — 'Tis sweetness, winds for pious man — "Tis sweetness, too, the streams pour forth. Sweet-filled for us let be the herbs' To Earth (b/iur), hail! [On this desired] glory of the god let us meditate. Sweet be the night and morning glows! Sweet be the atmosphere of earth ' And sweet th' Heaven-father (dyaus pita) be to us! To Atmosphere (bhuvas), hail! And may he himself inspire our thoughts' 6 The tree be full of sweet for us! And let the sun be full of sweet! Sweet-filled the cows become for us 1 7 To the Sky (svar\ hail! ' He repeats all the Savitri Hymn and all the « Sweet-verses/ and says: 'May I indeed become this world -all! O Earth (bhnr) and Atmosphere (bhuvas) and Sky (svar) \ Hail!' Finally, having taken a sip, having washed his hands, he lies down behind the fire, head eastward. In the morning he worships the sun, and says: c Of the quarters of heaven thou art the one lotus-flower! s May I of men become the one lotus-flower! ' s bear some lesemblance to the phrase which involves a play on words m the corresponding passage in Chand. 5. 2. 6, amo ndmd 'si ama hi te sarvam zdam, c Thou art He (ama) by name, for this whole world is at home (ama) m thee.' 8 A symbolic expression for ' pre-eminent.' Then he goes back the same way that he came, and, seated behind the fire, mutters the Line of Tradition (vamsa)* 7- This, indeed, did Uddalaka Arurn tell to his pupil Vaja- saneya Yajnavalkya, and say: « Even if one should pour this on a dry stump, branches would be produced and leaves would spring forth.
And it is also the Sama-Veda. The Chant (saman\ verily, is speech. It is sa (she) and ama (he). That is the origin of the word sdman. Or because it is...
(1) 2. And it is also the Sama-Veda. The Chant (saman\ verily, is speech. It is sa (she) and ama (he). That is the origin of the word sdman. Or because it is equal (sama) to a gnat, equal to a fly, equal to an elephant, equal to these three worlds, equal to this uni- verse, therefore, indeed; it is the Sama-Veda. He obtains intimate union with the Saman, he wins its world who knows thus that Saman.
' Yajnavalkya/ said he, ' since everything here is overtaken by death, since everything is overcome by death, whereby is - a sacrificer liberated...
(3) ' Yajnavalkya/ said he, ' since everything here is overtaken by death, since everything is overcome by death, whereby is - a sacrificer liberated beyond the reach of death? ' 'By the Hotri-priest, by fire, by speech. Verily, speech is the Hotri of sacrifice. That which is this speech is this fire, is the Hotri. This is release (mukti), this is complete release/ 4- ' Yajnavalkya, said he, c since everything here is overtaken by day and night, since everything is overcome by day and night, whereby is a sacrificer liberated beyond day and night? ' By the Adhvaryu-priest, by the eye, by the sun. Verily, the eye is the Adhvaryu of sacrifice. That which is this eye is yonder sun, is the Adhvaryu. This is release, this is complete release/
He bethought himself: 'Verily, if I shall intend against him, I shall make the less food for myself.' With that speech, with that self he brought...
(1) He bethought himself: 'Verily, if I shall intend against him, I shall make the less food for myself.' With that speech, with that self he brought forth this whole world, whatsoever exists here: the Hymns (re) [i.e. the Rig- Veda], the Formulas (yajus) [i.e. the Yajur-Veda], the Chants (sdman) [i.e. the Sama-Veda], meters, sacrifices, men, cattle. Whatever he brought forth, that he began to eat. Verily, he eats ( Vad) everything: that is the adtti-oaiure of Aditi (the Infinite). He who knows thus the tf&fz-nature of Aditi, becomes an eater of everything here; everything becomes food for him.
Now next, the praying of the puiificatory formulas (pavamana). — The Prastotri priest (Praiser), verily, begins to praise with the Chant (sdman)....
(1) Now next, the praying of the puiificatory formulas (pavamana). — The Prastotri priest (Praiser), verily, begins to praise with the Chant (sdman). When he begins to praise, then let [the sacrlficer] mutter the following: — ' From the unreal (asaf) lead me to the real (sat) I From darkness lead me to light! From death lead me to immortality ' ' When he says ' From the unreal lead me to the real/ the unreal, verily, is death, the real is immortality. * From death lead me to immortality. Make me immortal ' — that is what he says. death, the light is immortality. ' From death lead me to im- mortality. Make me immortal ' — that is what he says. ' From death lead me to immortality '—there is nothing there that seems obscure. Now whatever other verses there are of a hymn of praise (stotra), in them one may win food for himself by singing. And, therefore, in them he should choose a boon, whatever desire he may desire. That Udgatri priest who knows this — whatever desire he desires, either for himself or for the sacri- ficer, that he obtains by singing. This, indeed, is world-con- quering. There is no prospect of his being without a world who knows thus this Saman.
Those who know this, and those too who in the forest truly worship (ujasate) faith (traddka), pass into the flame [of the cremation-fire]; from the...
(6) Those who know this, and those too who in the forest truly worship (ujasate) faith (traddka), pass into the flame [of the cremation-fire]; from the flame, into the day; from the day, into the half month of the waxing moon; from the half month of the waxing moon, into the six months during which the sun moves northward; from these months, into the world of the gods (deva-loka); from the world of the gods, into the sun -^ from the sun, into the lightning-fire. A Peison (puntsd) consisting of mind (manasa) goes to those regions of lightning and conducts them to the Brahma-worlds. In those Brahma- worlds they dwell for long extents. Of these there is no return. 1 6. But they who by sacrificial offering, charity, and austerity conquer the worlds, pass into the smoke [of the cremation-fire]; from the smoke, into the night; from the night, into the half month of the waning moon; from the half month of the waning moon, into the six months during which the sun moves southward; from those months, into the world of the fathers; from the world of the fathers, into the moon. Reaching the moon, they become food. There the gods—as they say to King Sotna, " Increase! Decrease!"_even so feed upon them there. When that passes away for them, then they pass forth into this space; from space, into air; from air, into rain; from rain, into the earth. On reaching the earth they become food. Again they are offered in the fire of man. Thence they are born in the fire of woman. Rising up into the world, they cycle round again thus. But those who know not these two ways, become crawling and flying insects and whatever there is here that bites/
£ Yajnavalkya/ said he, 'when the voice of a dead man goes into fire, his breath into wind, his eye into the sun, his mind into the moon, his hearing...
(3) £ Yajnavalkya/ said he, 'when the voice of a dead man goes into fire, his breath into wind, his eye into the sun, his mind into the moon, his hearing into the quarters of heaven, his body into the earth, his soul (atman) into space, the hairs of his head into plants, the hairs of his body into trees, and his blood and semen are placed in water, what then becomes of this person (purusa)? ' 'Artabhaga, my dear, take my hand. We two only will know of this. This is not for us two [to speak of] in public/ The two went away and deliberated. What they said was karma (action). What they praised was karma. Verily, one becomes good by good action, bad by bad action. Thereupon Jaratkarava Artabhaga held his peace.