Passages similar to: Chandogya Upanishad — Prapathaka I, Khanda 8
Source passage
Hindu
Chandogya Upanishad
Prapathaka I, Khanda 8 (5)
'What is the origin of water?' 'That world (heaven),' he replied. 'And what is the origin of that world?'-- He replied: 'Let no man carry the Sâman beyond the world of svarga (heaven). We place (recognise) the Sâman in the world of svarga, for the Sâman is extolled as svarga (heaven).'
Verily, Svetaketu Aruneya went up to an assembly of Pancalas. He went up to Pravahana Jaibali while the latter was having himself waited upon. He,...
(6) Verily, Svetaketu Aruneya went up to an assembly of Pancalas. He went up to Pravahana Jaibali while the latter was having himself waited upon. He, looking up, said unto him, f Young man! ' ' Sir!' he replied. f Yes/ said he. a. ' Know you how people here, on deceasing, separate in different directions? ** ' No/ said he. ' Know you how they come back again to this world? ' c No/ said he. 'Know you why yonder world is not filled up with the many who continually thus go hence? ' ' No/ said he. 1 A parallel account is found in Chand. 5. 3-10. 1 6 < Know you in which oblation that is offered the water be- comes the voice of a person, rises up, and speaks? ' ' No,' said he. ' Know you the access of the path leading to the gods, or of the one leading to the fathers? by doing what, people go to the path of the gods or of the fathers? for we have heard the word of the seer: — Two paths, I've heard — the one that leads to fathers, And one that leads to gods — belong to moitals. By these two, every moving thing here travels, That is between the Father and the Mother.'
'He (Brahman) is the swan (sun), dwelling in the bright heaven; he is the Vasu (air), dwelling in the sky; he is the sacrificer (fire), dwelling on...
(2) 'He (Brahman) is the swan (sun), dwelling in the bright heaven; he is the Vasu (air), dwelling in the sky; he is the sacrificer (fire), dwelling on the hearth; he is the guest (Soma), dwelling in the sacrificial jar; he dwells in men, in gods (vara), in the sacrifice (rita), in heaven; he is born in the water, on earth, in the sacrifice (rita), on the mountains; he is the True and the Great.'
In the beginning this world was just Water. That Water emitted the Real—Brahma [being] the Real—; Brahma, Prajapati; Prajapati, the gods. Those gods...
(5) In the beginning this world was just Water. That Water emitted the Real—Brahma [being] the Real—; Brahma, Prajapati; Prajapati, the gods. Those gods reverenced the Real (satyam). That is trisyllabic: sa-ti-yam — sa is one syllable, ti is one syllable, yam is one syllable. The first and last syllables are truth (satyam^ In the middle is falsehood (anrtam}* This falsehood is embraced on both sides by truth; it partakes of the nature of truth itself. Falsehood does not injure him who knows this.
For the outermost birth of the water cannot comprehend the innermost birth of the water which is called heaven, and which is made out of the midst or ...
(42) For the outermost birth of the water cannot comprehend the innermost birth of the water which is called heaven, and which is made out of the midst or centre of the water. ["Heaven is the firmament, viz. the fire-sea, or sea of fire, out of the seven spirits of nature, out of which the stars, as a quintessence, were concreted, incorporated or created by the Word FIAT: It has or containeth both fire and water, and hangeth in itself inwardly on the first Principle, and will bring its wonders, with or as to the figure of them, into the eternal; but its birth or geniture fadeth or passeth away."]
Then he takes a sip, saying: — 'On this desired [glory] of Savitri — 'Tis sweetness, winds for pious man — "Tis sweetness, too, the streams pour...
(6) Then he takes a sip, saying: — 'On this desired [glory] of Savitri — 'Tis sweetness, winds for pious man — "Tis sweetness, too, the streams pour forth. Sweet-filled for us let be the herbs' To Earth (b/iur), hail! [On this desired] glory of the god let us meditate. Sweet be the night and morning glows! Sweet be the atmosphere of earth ' And sweet th' Heaven-father (dyaus pita) be to us! To Atmosphere (bhuvas), hail! And may he himself inspire our thoughts' 6 The tree be full of sweet for us! And let the sun be full of sweet! Sweet-filled the cows become for us 1 7 To the Sky (svar\ hail! ' He repeats all the Savitri Hymn and all the « Sweet-verses/ and says: 'May I indeed become this world -all! O Earth (bhnr) and Atmosphere (bhuvas) and Sky (svar) \ Hail!' Finally, having taken a sip, having washed his hands, he lies down behind the fire, head eastward. In the morning he worships the sun, and says: c Of the quarters of heaven thou art the one lotus-flower! s May I of men become the one lotus-flower! ' s bear some lesemblance to the phrase which involves a play on words m the corresponding passage in Chand. 5. 2. 6, amo ndmd 'si ama hi te sarvam zdam, c Thou art He (ama) by name, for this whole world is at home (ama) m thee.' 8 A symbolic expression for ' pre-eminent.' Then he goes back the same way that he came, and, seated behind the fire, mutters the Line of Tradition (vamsa)* 7- This, indeed, did Uddalaka Arurn tell to his pupil Vaja- saneya Yajnavalkya, and say: « Even if one should pour this on a dry stump, branches would be produced and leaves would spring forth.
In the beginning nothing whatsoever was here. This [world] was covered over with death, with hunger — for hunger is death. Then he made up his mind...
(1) In the beginning nothing whatsoever was here. This [world] was covered over with death, with hunger — for hunger is death. Then he made up his mind (manas): ' Would that I had a self!' So he went on (acarat) praising (arcau). From him, while he was praising, water was produced. 'Verily, while I was praising, I had pleasure (ka) \ ' thought he, This, indeed, is the tfTv&tf-nature of what pertains to brightness (arkya). Verily, there is pleasure for him who knows thus that ar/ca-naturc of what pertains to brightness. 2* The water, verily, was brightness. That which was the froth of the water became solidified. That became the earth. On it he [i.e. Death] tortured himself ( Vsram}. When he had tortured himself and practised austerity, his heat (tejas) and essence (rasa) turned into fire.
Verily, in the beginning this world was Brahma, It knew only itself (atmanam): is the source of Kshatrahood. Therefore, even if the king attains...
(1) Verily, in the beginning this world was Brahma, It knew only itself (atmanam): is the source of Kshatrahood. Therefore, even if the king attains supremacy, he rests finally upon Brahmanhood as his own source, So whoever injures him [i.e. a Brahman] attacks his own source. He fares worse in proportion as he injures one who is better. is. He was not yet developed. He created the Vis (the commonalty),those kinds of gods that are mentioned in numbers: the Vasus, the Rudras, the Adityas, the Vi^vadevas, the Maruts.
And it is also the Sama-Veda. The Chant (saman\ verily, is speech. It is sa (she) and ama (he). That is the origin of the word sdman. Or because it is...
(1) 2. And it is also the Sama-Veda. The Chant (saman\ verily, is speech. It is sa (she) and ama (he). That is the origin of the word sdman. Or because it is equal (sama) to a gnat, equal to a fly, equal to an elephant, equal to these three worlds, equal to this uni- verse, therefore, indeed; it is the Sama-Veda. He obtains intimate union with the Saman, he wins its world who knows thus that Saman.
[Sakalya said:] 'Verily, he who knows that Personwhose abode is forms (rilpa), whose world is the eye, whose light is mind, who is the last source of...
(3) [Sakalya said:] 'Verily, he who knows that Personwhose abode is forms (rilpa), whose world is the eye, whose light is mind, who is the last source of every soul — he, verily, would be a knower, 0 Yajfiavalkya/ whom you speak. This very person who is in the mirror is He, Tell me, Sakalya, who is his god? ' 'Life (*WH)/ said he. 1 6. [Sakalya said:] 'Verily, he who knows that Personwhose abode is water, whose world is the heart, whose light is -mind, who is the last source of every soul — he, verily, would be a knower, O Yajnavalkya.' whom you speak. This very person who is in the waters is He. Tell me, Sakalya, who is his god? 3 1 7. [Sakalya said:] f Verily,he who knows that Person whose abode is semen, whose world is the heart, whose light is mind, who is the last source of every soul— he, verily, would be a knower, O Yajnavalkya/ ' Verily, I know that Person, the last source of every soul, of whom you speak. This very person who is made of a son is He. Tell me, Sakalya, who is his god? J 'Prajapati/ said he. 1 8. 'Sakalya/ said Yajnavalkya, 'have those Brahmans made you their coal-destroyer? ' l Mve directions in space, their regent gods, and their bases
It is — as, from a fire laid with damp fuel, clouds of smoke separately issue forth, so, lo, verily, from this great Being (bkutd) has been breathed...
(2) It is — as, from a fire laid with damp fuel, clouds of smoke separately issue forth, so, lo, verily, from this great Being (bkutd) has been breathed foith that which is Rig- Veda, Yajur- Veda, Sama-Veda, [Hymns] of the Atharvans and Angirascs, Legend (itihasa), Ancient Lore (pitrand)> Sciences (vidya), Mystic Doctrines (^m^rf), Verses (sloka), Aphorisms (sutra), desert '; so also in all the following similar sentences. Cf. Bnh. 4. 5. 7. 2 A designation of the Atharva-Veda. Explanations (amivydkkydua)> and Commentaries (vyakhyana). From it, indeed, are all these breathed foith. ii. It is — as of all waters the uniting-point is the sea, so of all touches the uniting-point is the skin, so of all tastes the uniting-point is the tongue, so of all smells the uniting-point is the nostrils, so of all forms the uniting-point is the eye, so of all sounds the uniting-point is the ear, so of all intentions (samkalpa) the uniting-point is the mind (manas\ so of all knowledges the uniting-point is the heart, so of all acts (karma) the uniting-point is the hands, so of all pleasures (ananda) the uniting-point is the generative organ, so of all evacuations the uniting-point Is the anus, so of all journeys the uniting-point is the feet, so of all the Vedas the uniting-point is speech. 12,. It is — as a lump of salt cast in water would dissolve right- into the water; there would not be [any] 2 of it to seize forth, as it were (iva), but wherever one may take, it is salty indeed — so, lo, verily, this great Being (bhuta\ infinite, limitless, is just a mass of knowledge (vijnana-ghana). Arising out of these elements (bkuta), into them also one vanishes away. After death there is no consciousness (na pretya samjna *sti). Thus, lo, say I.' Thus spake Yajnavalkya.
Chapter 2: An Introduction, shewing how men may come to apprehend The Divine, and the Natural, Being. And further of the two Qualities. (52)
Likewise, in all creatures, and in all that is in this world the water is the heart thereof, and nothing can subsist without water, be it in the flesh...
(52) For heaven is the heart of the water. Likewise, in all creatures, and in all that is in this world the water is the heart thereof, and nothing can subsist without water, be it in the flesh or out of the flesh, in the vegetables of the earth or in metals and stones, in everything the water is the kernel or the heart.
Chapter 7: Of the Heaven and its eternal Birth and Essence, and how the four Elements are generated; wherein the eternal Band may be the more and the better understood, by meditating and considering the material World. The great Depth. (14)
Now therefore we say (as the Scripture informs us) that God dwells in Heaven, and it is the Truth. Now mark, Moses writes, that God created the...
(14) Now therefore we say (as the Scripture informs us) that God dwells in Heaven, and it is the Truth. Now mark, Moses writes, that God created the Heaven out of the Midst of the Waters, and the Scripture says, God dwells in Heaven; therefore we may now observe, that the Water has its Original from the Longing of the eternal Nature after the eternal Light of God; but the eternal Nature is made manifest by the Longing after the Light of God, as is mentioned before; and the Light of God is present every where, and yet remains hidden to Nature; for Nature receives only the Virtue of the Light, and the Virtue is the Heaven wherein the Light of God dwells and is hid, and so shines in the Darkness. The Water is the Materia, or Matter that is generated from the Heaven, and therein stands the third, which again generates a Life, and comprehensible Essence, or Substance, out of itself, viz. the Elements and other Creatures.
Beyond that sphere is the sphere of Schamayim, which is the Divine fiery water, the first outflow of the Word of God, the flaming river pouring from t...
(45) "The universe is surrounded by the sphere of the stars. Beyond that sphere is the sphere of Schamayim, which is the Divine fiery water, the first outflow of the Word of God, the flaming river pouring from the presence of the Eternal. Schamayim, the fiery androgynous water, divides. The fire becomes the solar fire and the water becomes the lunar water. Schamayim is the universal mercury--sometimes called Azoth--the measureless spirit of life. The spiritual fiery original water--Schamayim--comes through Eden (in Hebrew, vapor) and pours itself into four main rivers [the elements]. This is the river of living water--Azoth [the fiery mercurial essence] that flows out from the throne of God and the Lamb. In this Eden [vaporous essence or mist] is the spiritual earth [incomprehensible and intangible], or the dust Aphar, out of which God formed Adam min Haadamah, the spiritual body of man, which body must sometime become revealed."
Chapter 6: Of the Separation in the Creation, in the third Principle. (15)
Now observe, the Heaven is the whole Deep so far as the Ethera, or Skies have given up themselves to the Birth of this World, and that Heaven is the...
(15) Now observe, the Heaven is the whole Deep so far as the Ethera, or Skies have given up themselves to the Birth of this World, and that Heaven is the Matrix, out of which Earth, Stones, and the material Water are generated. And there God separated the material Water from the Matrix; and here it is very plainly discerned, that the material Water is as it were dead, or has Death in it; for it could not abide in the moving Mother, but was created [to be] upon the Globe of the Earth, and God called it Sea, [Meer;] in which [Word] is understood in the Language of Nature, as it were a Springing [or Growing] in Death, or a Life in Corruption: Although herein I shall be as one that is dumb to the Reader, yet I know it very well, and I am very well satisfied therewith. But because the bestial Man is not worthy to know it, therefore I will not here cast the Pearl before the Swine; but for the Children of God, which will be benefited by it, the Spirit of God will certainly teach and instruct them in it. Note.
[Sakalya said:] ' What divinity have you in this western quarter? ' ' Varuna/ ' On semen.* his father, " He has slipped out from his heart, as it...
(3) [Sakalya said:] ' What divinity have you in this western quarter? ' ' Varuna/ ' On semen.* his father, " He has slipped out from his heart, as it were. He is built out of his heart." For on the heart alone semen is based/ 'Quite so, Yajnavalkya/
The sun, in truth, is its fuel; the light-rays, the smoke; the day, the flame; the quarters of heaven, the coals; the inter- mediate quarters, the spa...
(6) c Yonder world, verily, is a sacrificial fire, O Gautama. The sun, in truth, is its fuel; the light-rays, the smoke; the day, the flame; the quarters of heaven, the coals; the inter- mediate quarters, the sparks. In this fire the gods offer faith (smddha). From this oblation King Soma arises.
It is — as, from a fire laid with damp fuel, clouds of smoke separately issue forth, so, lo, verily, from this great Being (bkuta) has been breathed...
(4) It is — as, from a fire laid with damp fuel, clouds of smoke separately issue forth, so, lo, verily, from this great Being (bkuta) has been breathed forth that which is Rig- Veda, Yajur-Veda, Sama-Veda, [Hymns] of the Atharvans and Angi- rases, Legend (itihasa\ Ancient Lore (purana\ Sciences (mdya), Mystic Doctrines (upanisad), Verses (Moka\ Aphorisms (sutra), Explanations (anuuyakhydna), Commentaries (uya- kkyana), sacrifice, oblation, food, drink, this world and the other, and all beings. From it, indeed, have all these been breathed forth.
Someone asked a saintly fool: 'What are the two worlds which always occupy our thoughts?' He replied: 'Both the upper and the lower worlds are as a...
(2) Someone asked a saintly fool: 'What are the two worlds which always occupy our thoughts?' He replied: 'Both the upper and the lower worlds are as a drop of water, which is
and which is not. It was a drop of water that manifested itself in the beginning, and then it assumed many lovely forms. All appearances are as water. Nothing is harder than iron, yet it knows that water is its origin. But all that has water for a basis, even iron, has no more reality than a dream. Water is nothing stable.'
If one is fortunate among men and wealthy, lord over others, best provided with all human enjoyments — that is the highest bliss of men. Now a...
(4) If one is fortunate among men and wealthy, lord over others, best provided with all human enjoyments — that is the highest bliss of men. Now a hundredfold the bliss of men is one bliss of those who have won the fathers' world. Now a hundredfold the bliss of those who have won the fathers' world is one bliss in the Gandharva- world. A hundredfold the bliss in the Gandharva-world is one bliss of the gods who gain their divinity by meritorious works. A hundredfold the bliss of the gods by works is one bliss of the gods by birth and of him who is learned in the Vedas, who is without crook- edness, and who is free from desire. A hundredfold the bliss of the gods by birth is one bliss in the Prajapati- world and of him who is learned in the Vedas, who is without crookedness, and who is free from desire. A hundredfold the bliss in the Prajapati-world is one bliss in the Brahma-world and of him who is learned in the Vedas, who is without crookedness, and who is free from desire. This truly is the highest world. This is the Brahma-world, O king/ — Thus spake Yajnavalkya, [Janaka said:] c I will give you, noble Sir, a thousand [cows]. Speak further than this, for my release.' Then Yajnavalkya feared, thinking: ' This intelligent king has driven me out of every corner.' l