Passages similar to: Sefer Yetzirah — The Thirty-Two Paths of Wisdom
Source passage
Kabbalistic
Sefer Yetzirah
The Thirty-Two Paths of Wisdom (11)
the Scintillating Intelligence because it is the essence of that curtain which is placed close to the order of the disposition, and this is a special dignity given to it that it may be able to stand before the Face of the Cause of Causes.
Itself revolving on its unity. Virtue diverse doth a diverse alloyage Make with the precious body that it quickens, In which, as life in you, it is co...
(7) So likewise this Intelligence diffuses Its virtue multiplied among the stars. Itself revolving on its unity. Virtue diverse doth a diverse alloyage Make with the precious body that it quickens, In which, as life in you, it is combined. From the glad nature whence it is derived, The mingled virtue through the body shines, Even as gladness through the living pupil. From this proceeds whate'er from light to light Appeareth different, not from dense and rare: This is the formal principle that produces, According to its goodness, dark and bright."
We have concluded, then, that the most reverend Order of the Minds around God, ministered by the perfecting illumination through its immediate...
(1) We have concluded, then, that the most reverend Order of the Minds around God, ministered by the perfecting illumination through its immediate elevation to it, is purified, and illuminated, and perfected by a gift of light from the Godhead, more hidden and more manifest--more hidden, indeed, as being more intelligible, and more simplifying, and more unifying; more manifest, as being a first gift and a first manifestation, and more complete, and more affused to it as transparent. And from this (Order) again, in due degree, the second, and from the second, the third, and from the third, our Hierarchy, is reverently conducted to the super-original Origin and End of all good order, according to the self-same law of well-ordered regularity, in Divine harmony and proportion.
Now the intelligence of Nature can be won by quality of Cosmic Sense,—from all the things in Cosmos which sense can perceive. Concerning [ this ]...
(3) Now the intelligence of Nature can be won by quality of Cosmic Sense,—from all the things in Cosmos which sense can perceive. Concerning [ this ] Eternity, which is the second [one],—the Sense of this we get from out the senses’ Cosmos, and we discern its quality [by the same means]. But the intelligence of Quality [itself], the “Whatness” of the Sense of God Supreme, is Truth alone,—of which [pure] Truth not even the most tenuous sketch, or [faintest] shade, in Cosmos is discerned. For where is aught [of it] discerned by measurement of times,—wherein are seen untruths, and births [-and-deaths], and errors?
Chapter 8: Of the whole Corpus or Body of an Angelical Kingdom. The Great Mystery. (26)
In the heavenly pomp this quality generateth the sharpness of the spirit, out of which, and whereby, the creaturely being is so formed or constituted...
(26) In the heavenly pomp this quality generateth the sharpness of the spirit, out of which, and whereby, the creaturely being is so formed or constituted that a heavenly body may be framed, as also all manner of colours, forms and sprouts or vegetation.
O splendour of God! by means of which I saw The lofty triumph of the realm veracious, Give me the power to say how it I saw! There is a light above,...
(5) O splendour of God! by means of which I saw The lofty triumph of the realm veracious, Give me the power to say how it I saw! There is a light above, which visible Makes the Creator unto every creature, Who only in beholding Him has peace, And it expands itself in circular form To such extent, that its circumference Would be too large a girdle for the sun. The semblance of it is all made of rays Reflected from the top of Primal Motion, Which takes therefrom vitality and power. And as a hill in water at its base Mirrors itself, as if to see its beauty When affluent most in verdure and in flowers, So, ranged aloft all round about the light, Mirrored I saw in more ranks than a thousand All who above there have from us returned. And if the lowest row collect within it So great a light, how vast the amplitude Is of this Rose in its extremest leaves! My vision in the vastness and the height Lost not itself, but comprehended all The quantity and quality of that gladness.
The shining and glowing raiment, I think, signifies the Divine likeness after the image of fire, and their enlightening, in consequence of their repos...
(4) But since again the simple and variegated wisdom both clothes the naked, and distributes certain implements to them to carry, come, let us unfold, according to our power, the sacred garments and implements of the celestial Minds. The shining and glowing raiment, I think, signifies the Divine likeness after the image of fire, and their enlightening, in consequence of their repose in Heaven, where is the Light, and their complete illuminating intelligibly, and their being illuminated intellectually; and the sacerdotal robe denotes their conducting to Divine and mystical visions, and the consecration of their whole life. And the girdles signify the guard over their productive powers, and the collected habit of being turned uniformly to It, and being drawn around Itself by an unbroken identity, in a well-ordered circle.
There is further in this vesture the glory of the name of the mystery of all orders of the emanations of the Treasury of the Light and of their saviou...
(6) just sent thee, is the glory of the name of the mystery of the Revealer, which is the First Commandment, and of the mystery of the five Impressions, and of the mystery of the great Envoy of the Ineffable, who is the great Light, and of the mystery of the five Leaders, who are the five Helpers. There is further in this vesture the glory of the name of the mystery of all orders of the emanations of the Treasury of the Light and of their saviours, and [of the mystery] of the orders of the orders, which are the seven Amēns and the seven Voices and the five Trees and the three Amēns and the Twin-saviour, that is the Child of the Child, and of the mystery of the nine guards of the three gates of the Treasury of the Light. There is further therein the whole glory of the name [of all those] which are in the Right, and of all those which are in the Midst. And further there is therein the whole glory of the name of the great Invisible, which is the great Forefather, and the mystery of the three triple-powers and the mystery of their whole region and the mystery of all their invisibles and of all those who are in the thirteenth æon, and the name of the twelve æons and of all their rulers and all their archangels and all their angels and of all those who are in the twelve æons, and the whole mystery of the name of all those who are in the Fate and in all the heavens, and the whole mystery of the name of all those who are in the sphere, and of its firmaments and of all who are in them, and of all their regions. "'Lo, therefore, we have sent thee this vesture, which no one knew from the First Commandment
Come, then, since we have viewed the exterior comeliness of the entirely beautiful ministration, let us now look away to its more godly beauty...
(2) Come, then, since we have viewed the exterior comeliness of the entirely beautiful ministration, let us now look away to its more godly beauty (whilst itself, by itself, has uncovered the veils), gazing upon its blessed radiance, shedding its bright beams openly around, and filling us with the fragrance unveiled to the contemplators. For the visible consecration of the Muron is neither uncommunicated in, or unseen by those who surround the Hierarch, but, on the contrary, by passing through to them, and fixing the contemplation above the many, is reverently covered by them, and by Hierarchical direction kept from the multitude. For the splendour of things all holy, by shedding its light clearly and without symbol to men inspired, as being congenial to the thing contemplated, and perfuming their contemplating perceptions without; concealment, advances not yet in the same way to the inferior, but by them as deep contemplators of the thing contemplated is concealed under the enigmas of the wings, without ostentation, so that it may not be defiled by the dissimilar; through which sacred enigmas the well-ordered Ranks of the subordinate are conducted to the degree of holiness compatible with their powers.
We, whilst admitting this as the arrangement of the holy Hierarchies, affirm, that every appellation of the celestial Minds denotes the Godlike...
(1) We, whilst admitting this as the arrangement of the holy Hierarchies, affirm, that every appellation of the celestial Minds denotes the Godlike characteristic of each; and those who know Hebrew affirm, that the holy designation of the Seraphim denotes either that they are kindling or burning; and that of Cherubim, a fulness of knowledge or stream of wisdom. Naturally, then, the first (order) of the Heavenly Hierarchies is ministered by the most exalted Beings, holding, as it does, a rank which is higher than all, from the fact, that it is established immediately around God, and that the first-wrought Divine manifestations and perfections pass earlier to it, as being nearest. They are called, then, "Burning," and Thrones, and Stream of Wisdom--by a name which sets forth their Godlike conditions. The appellation of Seraphim plainly teaches their ever moving around things Divine, and constancy, and warmth, and keenness, and the seething of that persistent, indomitable, and inflexible perpetual motion, and the vigorous assimilation and elevation of the subordinate, as giving new life and rekindling them to the same heat; and purifying through fire and burnt-offering, and the light-like and light-shedding characteristic which can never be concealed or consumed, and remains always the same, which destroys and dispels every kind of obscure darkness. But the appellation of the Cherubim denotes their knowledge and their vision of God, and their readiness to receive the highest gift of light, and their power of contemplating the super-Divine comeliness in its first revealed power, and their being filled anew with the impartation which maketh wise, and their ungrudging communication to those next to them, by the stream of the given wisdom. The appellation of the most exalted and pre-eminent Thrones denotes their manifest exaltation above every grovelling inferiority, and their supermundane tendency towards higher things; and their unswerving separation from all remoteness; and their invariable and firmly-fixed settlement around the veritable Highest, with the whole force of their powers; and their receptivity of the supremely Divine approach, in the absence of all passion and earthly tendency, and their bearing God; and the ardent expansion of themselves for the Divine receptions.
How the Multiplicity of the Ideal-forms Came Into Being: and Upon the Good (37)
Those ascribing Intellection to the First have not supposed him to know the lesser, the emanant- though, indeed, some have thought it impossible that...
(37) Those ascribing Intellection to the First have not supposed him to know the lesser, the emanant- though, indeed, some have thought it impossible that he should not know everything. But those denying his knowing of the lesser have still attributed self-knowing to him, because they find nothing nobler; we are to suppose that so he is the more august, as if Intellection were something nobler than his own manner of being not something whose value derives from him.
But we ask in what must his grandeur lie, in his Intellection or in himself. If in the Intellection, he has no worth or the less worth; if in himself, he is perfect before the Intellection, not perfected by it. We may be told that he must have Intellection because he is an Act, not a potentiality. Now if this means that he is an essence eternally intellective, he is represented as a duality- essence and Intellective Act- he ceases to be a simplex; an external has been added: it is just as the eyes are not the same as their sight, though the two are inseparable. If on the other hand by this actualization it is meant that he is Act and Intellection, then as being Intellection he does not exercise it, just as movement is not itself in motion.
But do not we ourselves assert that the Beings There are essence and Act?
The Beings, yes, but they are to us manifold and differentiated: the First we make a simplex; to us Intellection begins with the emanant in its seeking of its essence, of itself, of its author; bent inward for this vision and having a present thing to know, there is every reason why it should be a principle of Intellection; but that which, never coming into being, has no prior but is ever what it is, how could that have motive to Intellection? As Plato rightly says, it is above Intellect.
An Intelligence not exercising Intellection would be unintelligent; where the nature demands knowing, not to know is to fail of intelligence; but where there is no function, why import one and declare a defect because it is not performed? We might as well complain because the Supreme does not act as a physician. He has no task, we hold, because nothing can present itself to him to be done; he is sufficient; he need seek nothing beyond himself, he who is over all; to himself and to all he suffices by simply being what he is.
This, then, according to my science, is the first rank of the Heavenly Beings which encircle and stand immediately around God; and without symbol,...
(4) This, then, according to my science, is the first rank of the Heavenly Beings which encircle and stand immediately around God; and without symbol, and without interruption, dances round His eternal knowledge in the most exalted ever-moving stability as in Angels; viewing purely many and blessed contemplations, and illuminated with simple and immediate splendours, and filled with Divine nourishment,--many indeed by the first-given profusion, but one by the unvariegated and unifying oneness of the supremely Divine banquet, deemed worthy indeed of much participation and co-operation with God, by their assimilation to Him, as far as attainable, of their excellent habits and energies, and knowing many Divine things pre-eminently, and participating in supremely Divine science and knowledge, as is lawful. Wherefore the Word of God has transmitted its hymns to those on earth, in which are Divinely shewn the excellency of its most exalted illumination. For some of its members, to speak after sensible perception, proclaim as a "voice of many waters," "Blessed is the glory of the Lord from His place" and others cry aloud that frequent and most august hymn of God, "Holy, Holy, Holy, Lord of Sabaoth, the whole earth is full of His glory." These most excellent hymnologies of the supercelestial Minds we have already unfolded to the best of our ability in the "Treatise concerning the Divine Hymns," and have spoken sufficiently concerning them in that Treatise, from which, by way of remembrance, it is enough to produce so much as is necessary to the present occasion, namely, "That the first Order, having been illuminated, from this the supremely Divine goodness, as permissible, in theological science, as a Hierarchy reflecting that Goodness transmitted to those next after it," teaching briefly this, "That it is just and right that the august Godhead -- Itself both above praise, and all-praiseworthy--should be known and extolled by the God-receptive minds, as is attainable; for they as images of God are, as the Oracles say, the Divine places of the supremely Divine repose; and further, that It is Monad and Unit tri-subsistent, sending forth His most kindly forethought to all things being, from the super-heavenly Minds to the lowest of the earth; as super-original Origin and Cause of every essence, and grasping all things super-essentially in a resistless embrace. Next: Caput VIII. Sacred Texts | Christianity « Previous: The Works of Dionysius the Areopagite: On the Heavenly Hi... Index Next: The Works of Dionysius the Areopagite: On the Heavenly Hi... » Sacred Texts | Christianity
The contemplating of God, we might answer. But to admit its knowing God is to be compelled to admit its self-knowing. It will know what it holds from...
(7) The contemplating of God, we might answer.
But to admit its knowing God is to be compelled to admit its self-knowing. It will know what it holds from God, what God has given forth or may; with this knowledge, it knows itself at the stroke, for it is itself one of those given things- in fact is all of them. Knowing God and His power, then, it knows itself, since it comes from Him and carries His power upon it; if, because here the act of vision is identical with the object, it is unable to see God clearly, then all the more, by the equation of seeing and seen, we are driven back upon that self-seeing and self-knowing in which seeing and thing seen are undistinguishably one thing.
And what else is there to attribute to it?
Repose, no doubt; but, to an Intellectual-Principle, Repose is not an abdication from intellect; its Repose is an Act, the act of abstention from the alien: in all forms of existence repose from the alien leaves the characteristic activity intact, especially where the Being is not merely potential but fully realized.
In the Intellectual-Principle, the Being is an Act and in the absence of any other object it must be self-directed; by this self-intellection it holds its Act within itself and upon itself; all that can emanate from it is produced by this self-centering and self-intention; first- self-gathered, it then gives itself or gives something in its likeness; fire must first be self-centred and be fire, true to fire's natural Act; then it may reproduce itself elsewhere.
Once more, then; the Intellectual-Principle is a self-intent activity, but soul has the double phase, one inner, intent upon the Intellectual-Principle, the other outside it and facing to the external; by the one it holds the likeness to its source; by the other, even in its unlikeness, it still comes to likeness in this sphere, too, by virtue of action and production; in its action it still contemplates, and its production produces Ideal-forms- divine intellections perfectly wrought out- so that all its creations are representations of the divine Intellection and of the divine Intellect, moulded upon the archetype, of which all are emanations and images, the nearer more true, the very latest preserving some faint likeness of the source.