To Sparnak the governorship of Spâhân was given; to Khûsrôv the governorship of Râi was given; to Mârgandak the kingdom, forest settlements, and...
(40) To Sparnak the governorship of Spâhân was given; to Khûsrôv the governorship of Râi was given; to Mârgandak the kingdom, forest settlements, and mountain settlements of Padashkhvârgar were given; where they travel nomadically, and there are the forming of sheep-folds, prolificness, easy procreation, and continual triumph over enemies.
He must. And if so, we must infer that all things are produced more plentifully and easily and of a better quality when one man does one thing which i...
(370) is doing, and make the business his first object. He must. And if so, we must infer that all things are produced more plentifully and easily and of a better quality when one man does one thing which is natural to him and does it at the right time, and leaves other things. Undoubtedly. Then more than four citizens will be required; for the husbandman will not make his own plough or mattock, or other implements of agriculture, if they are to be good for anything. Neither will the builder make his tools—and he too needs many; and in like manner the weaver and shoemaker. True. Then carpenters, and smiths, and many other artisans, will be sharers in our little State, which is already beginning to grow? True. Yet even if we add neatherds, shepherds, and other herdsmen, in order that our husbandmen may have oxen to plough with, and builders as well as husbandmen may have draught cattle, and curriers and weavers fleeces and hides,—still our State will not be very large. That is true; yet neither will it be a very small State which contains all these. Then, again, there is the situation of the city—to find a place where nothing need be imported is wellnigh impossible. Impossible. Then there must be another class of citizens who will bring the required supply from another city? There must.
For, first, those suitable for grazing were created therefrom, those are now kept in the valley (lâî); the second created were those of the hill summi...
(7) For, first, those suitable for grazing were created therefrom, those are now kept in the valley (lâî); the second created were those of the hill summits (sar-i dêz), which are wide-travellers, and habits (nihâdak) are not taught to them by hand; the third created were those dwelling in the water.
After an association of this kind, they turned their attention to the health of the body. Most of them, however, used unction and the course; but a...
(1) After an association of this kind, they turned their attention to the health of the body. Most of them, however, used unction and the course; but a less number employed themselves in wrestling in gardens and groves; others in leaping with leaden weights in their hands, or in pantomime gesticulations, with a view to the strength of this body, studiously selecting for this purpose opposite exercises. Their dinner consisted of bread and honey or the honey-comb; but they did not drink wine during the day. They also employed the time after dinner in the political economy pertaining to strangers and guests, conformably to the mandate of the laws. For they wished to transact all business of this kind in the hours after dinner.
But when it was evening they again betook themselves to walking; yet not singly as in the morning walk, but in parties of two or three, calling to mind as they walked, the disciplines they had learnt, and exercising themselves in beautiful studies. After they had walked, they made use of the bath; and having washed themselves, they assembled in the place where they eat together, and which contained no more than ten who met for this purpose. These, however, being collected together, libations and sacrifices were performed with fumigations and frankincense. After this they went to supper, which they finished before the setting of the sun. But they made use of wine and maze, and bread, and every kind of food that is eaten with bread, and likewise raw and boiled herbs.
The flesh also of such animals was placed before them as it was lawful to immolate; but they rarely fed on fish: for this nutriment was not, for certain causes, useful to them. In a similar manner also they were of opinion, that the animal which is not naturally noxious to the human race, should neither be injured nor slain. But after this supper libations were performed, and these were succeeded by readings. It was the custom however with them for the youngest to read, and the eldest ordered what was to be read, and after what manner. But when they were about to depart, the cup-bearer poured out a libation for them; and the libation being performed, the eldest announced to them the following precepts: That a mild and fruitful plant should neither be injured nor corrupted, nor in a similar manner, any animal which is not noxious to the human race.
And farther still, that it is necessary to speak piously and form proper conceptions of the divine, dæmoniacal, and heroic genera; and in a similar manner, of parents and benefactors. That it is proper likewise to give assistance to law, and to be hostile to illegality. But these things being said, each departed to his own place of abode. They also wore a white and pure garment. And in a similar manner they lay on pure and white beds, the coverlets of which were made of thread; for they did not use woollen coverlets. With respect to hunting they did not approve of it, and therefore did not employ themselves in an exercise of this kind. Such therefore were the precepts which were daily delivered to the disciples of Pythagoras, with respect to nutriment and their mode of living.
That is certain. And therefore what they produce at home must be not only enough for themselves, but such both in quantity and quality as to accommoda...
(371) But if the trader goes empty-handed, having nothing which they require who would supply his need, he will come back empty-handed. That is certain. And therefore what they produce at home must be not only enough for themselves, but such both in quantity and quality as to accommodate those from whom their wants are supplied. Very true. Then more husbandmen and more artisans will be required? They will. Not to mention the importers and exporters, who are called merchants? Yes. Then we shall want merchants? We shall. And if merchandise is to be carried over the sea, skilful sailors will also be needed, and in considerable numbers? Yes, in considerable numbers. Then, again, within the city, how will they exchange their productions? To secure such an exchange was, as you will remember, one of our principal objects when we formed them into a society and constituted a State. Clearly they will buy and sell. Then they will need a market-place, and a money-token for purposes of exchange. Certainly. Suppose now that a husbandman, or an artisan, brings some production to market, and he comes at a time when there is no one to exchange with him,—is he to leave his calling and sit idle in the market-place? Not at all; he will find people there who, seeing the want, undertake the office of salesmen. In well-ordered states they are commonly those who are the weakest in bodily strength, and therefore of little use for any other purpose; their duty is
He who thus knows the Vairûpa as interwoven in Parganya, obtains all kinds of cattle (virûpa), he reaches the full life, he lives long, becomes great...
(2) He who thus knows the Vairûpa as interwoven in Parganya, obtains all kinds of cattle (virûpa), he reaches the full life, he lives long, becomes great with children and cattle, great by fame. His rule is, 'Never complain of the rain.'
Chapter XVIII: The Mosaic Law the Fountain of All Ethics, and the Source From Which the Greeks Drew Theirs. (1)
It is then clear also that all the other virtues, delineated in Moses, supplied the Greeks with the rudiments of the whole department of morals. I...
(1) It is then clear also that all the other virtues, delineated in Moses, supplied the Greeks with the rudiments of the whole department of morals. I mean valour, and temperance, and wisdom, and justice, and endurance, and patience, and decorum, and self-restraint; and in addition to these, piety.
Unto you (O Ahura and Asha!) the Soul of the Kine (our sacred herds and folk) cried aloud: For whom did ye create me, and by whom did ye fashion me?...
(1) Unto you (O Ahura and Asha!) the Soul of the Kine (our sacred herds and folk) cried aloud: For whom did ye create me, and by whom did ye fashion me? On me comes the assault of wrath, and of violent power, the blow of desolation, audacious insolence, and (thievish) might. None other pasture-giver have I than you, therefore do ye teach me good (tillage) for the fields (my only hope of welfare )!
This want, then, creates a class of retail-traders in our State. Is not ‘retailer’ the term which is applied to those who sit in the market-place enga...
(371) to be in the market, and to give money in exchange for goods to those who desire to sell and to take money from those who desire to buy. This want, then, creates a class of retail-traders in our State. Is not ‘retailer’ the term which is applied to those who sit in the market-place engaged in buying and selling, while those who wander from one city to another are called merchants? Yes, he said. And there is another class of servants, who are intellectually hardly on the level of companionship; still they have plenty of bodily strength for labour, which accordingly they sell, and are called, if I do not mistake, hirelings, hire being the name which is given to the price of their labour. True. Then hirelings will help to make up our population? Yes. And now, Adeimantus, is our State matured and perfected? I think so. Where, then, is justice, and where is injustice, and in what part of the State did they spring up? Probably in the dealings of these citizens with one another. I cannot imagine that they are more likely to be found any where else. I dare say that you are right in your suggestion, I said; we had better think the matter out, and not shrink from the enquiry. Let us then consider, first of all, what will be their way of life, now that we have thus established them. Will they not produce corn, and wine, and clothes, and shoes, and build houses for themselves? And when they are housed, they will work, in summer, commonly, stripped and barefoot, but
Considering the world with which we have for a time to do, we find it divided into three departments -- animal, vegetable, and mineral. The products...
(4) Considering the world with which we have for a time to do, we find it divided into three departments -- animal, vegetable, and mineral. The products of all three are continually needed by man and have given rise to three principal occupations -- those of the weaver, the builder, and the worker in metal. These, again, have many subordinate branches, such as tailors, masons, smiths, etc. None can be quite independent of others; this gives rise to various business connections and relations and those too frequently afford occasions, for hatred, envy, jealousy, and other maladies of the soul. Hence come quarrels and strife, and the need of political and civil government and knowledge of law.
From him the many Devas too are begotten, the Sâdhyas (genii), men, cattle, birds, the up and down breathings, rice and corn (for sacrifices),...
(7) From him the many Devas too are begotten, the Sâdhyas (genii), men, cattle, birds, the up and down breathings, rice and corn (for sacrifices), penance, faith, truth, abstinence, and law.
It is said, therefore, that Ancæus who dwelt in Samos in Cephallenia, was begot by Jupiter, whether he derived the fame of such an honorable descent...
(1) It is said, therefore, that Ancæus who dwelt in Samos in Cephallenia, was begot by Jupiter, whether he derived the fame of such an honorable descent through virtue, or through a certain greatness of soul. He surpassed, however, the rest of the Cephallenians in wisdom and renown. This Ancæus, therefore, was ordered by the Pythian oracle to form a colony from Arcadia and Thessaly; and that besides this, taking with him some of the inhabitants of Athens, Epidaurus, and Chalcis, and placing himself at their head, he should render an island habitable, which from the virtue of the soil and land should be called Melamphyllos; and that he should call the city Samos, on account of Same in Cephallenia. The oracle, therefore, which was given to him, was as follows: “I order you, Ancæus, to colonise the marine island Samos instead of Same, and to call it Phyllas.” But that a colony was collected from these places, is not only indicated by the honors and sacrifices of the Gods, transferred into those regions together with the inhabitants, but also by the kindred families that dwell there, and the associations of the Samians with each other.
It is because of this, Asclepius, those [animals] which are considered by some states deserving of their worship, in others are thought otherwise; and...
(5) And for this cause it comes to pass that these are called the “sacred animals” by the Egyptians, and that each several state gives service to the souls of those whose souls have been made holy, while they were still alive; so that [the several states] are governed by the laws [of their peculiar sacred animals], and called after their names. It is because of this, Asclepius, those [animals] which are considered by some states deserving of their worship, in others are thought otherwise; and on account of this the states of the Egyptians wage with each other frequent war. XXXVIII
Then they made the small wild animals, the guardians of the woods, the spirits of the mountains, the deer, the birds, pumas, jaguars, serpents,...
(1) Then they made the small wild animals, the guardians of the woods, the spirits of the mountains, the deer, the birds, pumas, jaguars, serpents, snakes. vipers, guardians of the thickets. And the Forefathers asked: 'Shall there be only silence and calm under the trees, under the vines? It is well that hereafter there be someone to guard them."
The same things also may be learned from the distribution of the Gods according to places; and from this, and the partible dominion over each...
(1) The same things also may be learned from the distribution of the Gods according to places; and from this, and the partible dominion over each particular thing, it may be seen how many allotments, greater or less, superior beings are assigned according to their different orders. For it is evident, that to the Gods who preside over certain places, the things produced by them are most appropriately offered in sacrifice; and that what pertains to the governed is most adapted to be sacrificed to the governors. For always to makers their own works are particularly grateful; and to those who primarily produce certain things, such things are primarily acceptable. Whether, therefore, certain animals, or plants, or any other productions of the earth, are governed by superior beings, at one and the same time, they participate of their inspective care, and impart to us an indivisible communion with the Gods. Some things, therefore, of this kind, if they are carefully preserved, increase the familiarity of those that retain them with the Gods; and these are such as by remaining entire, preserve the communion between Gods and men. Of this kind are some of the animals in Egypt, and man, who is everywhere sacred. But some things, when consecrated, produce a more manifest familiarity; and these are such as by an analysis into the principle of the first elements, effect an alliance more sacredly adapted to superior causes. For the more perfect this alliance is, the more perfect always is the good which is imparted by it.
There is, I said, this third class also. But why do you ask? Because I want to know in which of the three classes you would place justice? In the high...
(357) for their own sakes, but only for the sake of some reward or result which flows from them? There is, I said, this third class also. But why do you ask? Because I want to know in which of the three classes you would place justice? In the highest class, I replied,—among those goods which he who would be happy desires both for their own sake and for the sake of their results. Then the many are of another mind; they think that justice is to be reckoned in the troublesome class, among goods which are to be pursued for the sake of rewards and of reputation, but in themselves are disagreeable and rather to be avoided. I know, I said, that this is their manner of thinking, and that this was the thesis which Thrasymachus was maintaining just now, when he censured justice and praised injustice. But I am too stupid to be convinced by him. I wish, he said, that you would hear me as well as him, and then I shall see whether you and I agree. For Thrasymachus seems to me, like a snake, to have been charmed by your voice sooner than he ought to have been; but to my mind the nature of justice and injustice have not yet been made clear. Setting aside their rewards and results, I want to know what they are in themselves, and how they inwardly work in the soul. If you please, then, I will revive the argument of Thrasymachus.