Passages similar to: The Epic of Gilgamesh — Tablet V
1...
Source passage
Mesopotamian
The Epic of Gilgamesh
Tablet V (5)
Speak to Gilgamesh to spare my life! Enkidu addressed Gilgamesh, saying: My friend, Humbaba, Guardian of the Cedar Forest, grind up, kill, pulverize(?), and destroy him! Humbaba, Guardian of the Forest, grind up, kill, pulverize(?), and destroy him! Before the Preeminent God Enlil hears... and the...gods be filled with rage against us. Enlil is in Nippur, Shamash is in Sippar. Erect an eternal monument proclaiming... how Gilgamesh killed(?) Humbaba. When Humbaba heard... [Abour l0 linrs are misiing.]... the forest. and denunciations(?) have been made. But you are sitting there like a shepherd... and like a 'hireling of his mouth. Now, Enkidu, clemency is up to you. Speak to Gilgamesh that he spare my life! Enkidu spoke to Gilgamesh, saying: "My friend, Humbaba, Guardian of the Forest, grind up, kill, pulverize(?), and destroy him! Before the Preeminent God Enlil hears, and the... gods are full of rage at us.
A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (222)
199 To say: Stand thou upon it, this earth, which comes forth from Atum, the saliva which comes forth from prr; 199 be thou above it; he thou high...
(222) 199 To say: Stand thou upon it, this earth, which comes forth from Atum, the saliva which comes forth from prr; 199 be thou above it; he thou high above it, 199 that thou mayest see thy father; that thou mayest see R`. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, R`. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Ndi. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Pndn. 200 He has come to thee, his father; he has come to thee, Dndn. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, m-wr. 201 He has, come to thee, his father; he has come to thee, Sn-wr. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, Sopdu. 201 He has come to thee, his father; he has come to thee, Sharp of Teeth. 202 Cause thou that N. seize b.w, that he take the horizon; 202 cause thou that N. govern the Nine Bows, that he equip the Ennead; 202 cause thou that the shepherd's crook be in the hand of N., so that Lower Egypt and Upper Egypt may bow (before him). 203 He accepts ("takes on") his opponent and stands up, the great chief, in his great kingdom; 203 Nephthys praised him when he seized his opponent: 204 "Thou hast equipped thyself as the Great-in-magic, Set, who is in Ombos, lord of the land of the South; 204 nothing is lacking in thee; nothing ceases with thee, 204 for behold thou art more glorious, more powerful than the gods of Upper Egypt and their spirits. 205 Thou whom the pregnant brought forth, as thou didst cleave the night, 205 thou art equipped like Set, who mightily broke forth". Fortunate is he whom Isis has praised: 206 "Thou hast equipped thyself like Horus, the youthful, 206 nor is there anything lacking in thee, nor anything ceases with thee, 206 for behold thou art more glorious, more powerful than the northern gods and their spirits. 207 Thou puttest away thine uncleanness for Atum in Heliopolis, thou ascendest with him; 207 thou judgest distress in the underworld,. thou standest above the places of the abyss; 207 thou art (king) with thy father Atum, thou art high with thy father Atum; 207 thou appearest with thy father Atum, distress disappears. 207 The midwife of Heliopolis (holds) thy head. 208 Thou ascendest, thou openest thy way through the bones of Shu; 208 thou envelopest thyself in the embrace of thy mother Nut; 208 thou purifiest thyself in the horizon, thou puttest away thine impurity in the lakes of Shu. 209 Thou risest, thou settest, thou settest with R`, in obscurity with Ndi; 209 thou risest, thou settest, thou risest with R`, 209 thou appearest with Sn-wr; 210 thou risest, thou settest, thou settest with Nephthys, in obscurity with the mkt.t-boat; 210 thou risest, thou settest, thou risest with Isis; 210 thou appearest with the m`nd.t-boat. 211 Thou art master of thyself; there is no one in thy way. 211 Thou art born because of (like) Horus; thou art conceived because of (like) Set; 211 Thou didst purify thyself in the Falcon-nome; thou didst receive thy purification in the Nome of the Integral Ruler, from thy father, from Atum. 212 Thou hast come into being, thou hast become high, thou hast become content; 212 thou hast become well in the embrace of thy father, in the embrace of Atum. 213 Atum, let N. ascend to thee, enfold him in thine embrace, 213 for he is thy bodily son for ever". 5. THE DECEASED KING RECEIVES OFFERINGS AND IS RE-ESTABLISHED IN HIS FUNCTIONS AND POSSESSIONS,
If, for example, there were any who had been the cause of many deaths, or had betrayed or enslaved cities or armies, or been guilty of any other evil ...
(615) of man’s life, and the penalty being thus paid ten times in a thousand years. If, for example, there were any who had been the cause of many deaths, or had betrayed or enslaved cities or armies, or been guilty of any other evil behaviour, for each and all of their offences they received punishment ten times over, and the rewards of beneficence and justice and holiness were in the same proportion. /I need hardly repeat what he said concerning young children dying almost as soon as they were born. Of piety and impiety to gods and parents, and of murderers 7 , there were retributions other and greater far which he described. He mentioned that he was present when one of the spirits asked another, ‘Where is Ardiaeus the Great?’ (Now this Ardiaeus lived a thousand years before the time of Er: he had been the tyrant of some city of Pamphylia, and had murdered his aged father and his elder brother, and was said to have committed many other abominable crimes.) The answer of the other spirit was: ‘He comes not hither and will never come. And this,’ said he, ‘was one of the dreadful sights which we ourselves witnessed. We were at the mouth of the cavern, and, having completed all our experiences, were about to reascend, when of a sudden Ardiaeus appeared and several others, most of whom were tyrants; and there were also besides the tyrants private individuals
I saw that one who was created noble More than all other creatures, down from heaven Flaming with lightnings fall upon one side. I saw Briareus...
(2) I saw that one who was created noble More than all other creatures, down from heaven Flaming with lightnings fall upon one side. I saw Briareus smitten by the dart Celestial, lying on the other side, Heavy upon the earth by mortal frost. I saw Thymbraeus, Pallas saw, and Mars, Still clad in armour round about their father, Gaze at the scattered members of the giants. I saw, at foot of his great labour, Nimrod, As if bewildered, looking at the people Who had been proud with him in Sennaar. O Niobe! with what afflicted eyes Thee I beheld upon the pathway traced, Between thy seven and seven children slain! O Saul! how fallen upon thy proper sword Didst thou appear there lifeless in Gilboa, That felt thereafter neither rain nor dew! O mad Arachne! so I thee beheld E'en then half spider, sad upon the shreds Of fabric wrought in evil hour for thee! O Rehoboam! no more seems to threaten Thine image there; but full of consternation A chariot bears it off, when none pursues!
"[O Anshar], let not the word of thy lips be overcome, (120) ". [Let me] go, that I may accomplish all that is in thy heart." (121) "What man is it, w...
(58) the ... of] the gods, N[u]di[mmud] [A gap of about ten lines occurs here.] (69) (70) (71) (72) [Anshar unto] his son addressed [the word]: (73) " ... my mighty hero, (74) "[Whose] strength [is great] and whose onslaught cannot be withstood, (75) "[Go] and stand before Tiamat, (76) "[That] her spirit [may be appeased], that her heart may be merciful. (77) "[But if] she will not hearken unto thy word, (78) "Our [word] shalt thou speak unto her, that she may be pacified." (79) [He heard the] word of his father Anshar (80) And [he directed] his path to her, towards her he took the way. (81) Anu [drew nigh], he beheld the muttering of Tiamat, (82) [But he could not withstand her], and he turned back. (83) Anshar (84) he spake unto him: (85) " upon me [A gap of about twenty lines occurs here.] (104) (105) an avenger (106) va[liant] (107) in the place of his decision (108) he spake unto him: (109) " thy father (110) "Thou art my son, who maketh merciful his heart. (111) " to the battle shalt thou draw nigh, (112) " he that shall behold thee shall have peace." (113) And the lord rejoiced at the word of his father, (114) And he drew nigh and stood before Anshar. (115) Anshar beheld him and his heart was filled with joy, (116) He kissed him on the lips and his fear departed from him. (117) "[O my father], let not the word of thy lips be overcome, (118) "Let me go, that I may accomplish all that is in thy heart. (119). "[O Anshar], let not the word of thy lips be overcome, (120) ". [Let me] go, that I may accomplish all that is in thy heart." (121) "What man is it, who hath brought thee forth to battle? (122) " Tiamat, who is a woman, is armed and attacketh thee." (123) " ... rejoice and be glad; (124) "The neck of Tiamat shalt thou swiftly trample under foot. (125) " ... rejoice and be glad; (126) "[The neck] of Tiamat shalt thou swiftly trample under foot. (127) "O my [son], who knoweth all wisdom, (128) "Pacify [Tiama]t with thy pure incantation. (129) "Speedily set out upon thy way, (130) "For [thy blood (?)] shall not be poured out, thou shalt return again." (131) The lord rejoiced at the word of his father, (132) His heart exulted, and unto his father he spake: (133) "O Lord of the gods, Destiny of the great gods, (134) "If I, your avenger, (135) "Conquer Tiamat and give you life, (136) "Appoint an assembly, make my fate preeminent and proclaim it. (137) "In Upshukkinaku seat yourselves joyfully together, (138) "With my word in place of you will I decree fate. (139) "May whatsoever I do remain unaltered, (140) "May the word of my lips never be changed nor made of no avail."
To spare them is infinitely better. Then no Hellene should be owned by them as a slave; that is a rule which they will observe and advise the other He...
(469) that the whole race may one day fall under the yoke of the barbarians? To spare them is infinitely better. Then no Hellene should be owned by them as a slave; that is a rule which they will observe and advise the other Hellenes to observe. Certainly, he said; they will in this way be united against the barbarians and will keep their hands off one another. Next as to the slain; ought the conquerors, I said, to take anything but their armour? Does not the practice of despoiling an enemy afford an excuse for not facing the battle? Cowards skulk about the dead, pretending that they are fulfilling a duty, and many an army before now has been lost from this love of plunder. Very true. And is there not illiberality and avarice in robbing a corpse, and also a degree of meanness and womanishness in making an enemy of the dead body when the real enemy has flown away and left only his fighting gear behind him,—is not this rather like a dog who cannot get at his assailant, quarrelling with the stones which strike him instead? Very like a dog, he said. Then we must abstain from spoiling the dead or hindering their burial? Yes, he replied, we most certainly must. Neither shall we offer up arms at the temples of the gods,
939 To say: "How beautiful indeed it is to see," says she, said Isis; 939 "how fortunate indeed it is to see," says she, said Nephthys 939 to the...
(474) 939 To say: "How beautiful indeed it is to see," says she, said Isis; 939 "how fortunate indeed it is to see," says she, said Nephthys 939 to the king, to this Osiris N., 940 as he ascends to heaven among the stars, among the imperishable stars, 940 the lion-helmet (renown) of N. on his head, 940 his terror on both sides of him, his magic preceding him! 941 N. goes therewith to his mother Nut; 941 N. climbs upon her, in this her name of "Ladder." 941 The gods who inhabit heaven are brought to thee; they unite for thee with the gods who inhabit the earth, 941 that thou mayest be with them, that thou mayest go on their arms. 942 The Souls of Buto are brought to thee; the Souls of Hierakonpolis are united for thee. 942 "All belongs to N.," 942 so said Geb, who has spoken thereof with Atum. So it was done for him. 943 "The Marshes of Reeds, 943 the Horite regions, the regions of Set 943 all belongs to N.," 943 so said Geb, who has spoken thereof with Atum. So it was done for him. 944 He came against thee; he said he would kill thee. 944 He has not killed thee; it is thou who wilt kill him. 944 Thou holdest thine own against him, as the surviving bull of the wild-bulls. 945 Further, to say four times: N., thou remainest in life and joy; 945 N., thou shalt certainly remain in life and joy.
O blind cupidity, O wrath insane, That spurs us onward so in our short life, And in the eternal then so badly steeps us! I saw an ample moat bent...
(3) O blind cupidity, O wrath insane, That spurs us onward so in our short life, And in the eternal then so badly steeps us! I saw an ample moat bent like a bow, As one which all the plain encompasses, Conformable to what my Guide had said. And between this and the embankment's foot Centaurs in file were running, armed with arrows, As in the world they used the chase to follow. Beholding us descend, each one stood still, And from the squadron three detached themselves, With bows and arrows in advance selected; And from afar one cried: "Unto what torment Come ye, who down the hillside are descending? Tell us from there; if not, I draw the bow." My Master said: "Our answer will we make To Chiron, near you there; in evil hour, That will of thine was evermore so hasty." Then touched he me, and said: "This one is Nessus, Who perished for the lovely Dejanira, And for himself, himself did vengeance take. And he in the midst, who at his breast is gazing, Is the great Chiron, who brought up Achilles; That other Pholus is, who was so wrathful.
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (254)
276 The Great (Uraeus) burns incense to the bull of Nn. 276 The heat of a flaming breath is against ye, who surround the chapel. 276 O Great God,...
(254) 276 The Great (Uraeus) burns incense to the bull of Nn. 276 The heat of a flaming breath is against ye, who surround the chapel. 276 O Great God, whose name is unknown, an offering is on the place (i.e. in place) for the One-lord. 277 O lord of the horizon, make place for N. 277 If thou makest not place for N., N. will put a curse on his father Geb: 277 The earth will no more speak; Geb will no more be able to defend himself. 278 Whom N. finds on his way, him he eats for himself bit by bit. 278 The n.t-pelican announces, the pd.ti-pelican comes forth; the Great One arises, 278 the (Three) Enneads speak: A dam shall dam up the earth, 279 both boundaries-of-the-cultivation shall be united, both riverbanks shall be joined, 279 roads shall be closed against passengers, 279 stairs for those who would ascend shall be destroyed. 279 Adjust the cable, traverse the m.t, hit the ball on the meadow of pi. 280 O, thy fields tremble, O, 'id-star, at the column of the stars, 280 when they see the column of Kns.t, the ox (or, bull) of heaven, 280 and how the ox-herd is terrified (overwhelmed) at him. 281 O, be afraid, tremble, ye criminals, before the tempest of heaven; 281 he opened the earth with that which he knew, on the day he loved to come; 282 so said, he--he who is rich in arable-land, he who inhabits the Dt. 282 Behold, she comes to meet thee, the "Beautiful West," to meet thee, 232 with her beautiful tresses, she says: "He comes whom I have borne, 283 whose horn shines, the varnished column, the ox (or, bull) of heaven. 283 Thy figure is, exalted, pass in peace. 284 I have protected thee, says she, the "Beautiful West," to N. 284 Go, voyage to the Marsh of Offerings; 284 bring the oar to ri-.t.f. 285 So said he who is chief of his department (or, thigh offering). Thou decayest in the earth 285 as to thy thickness, as to thy girt, as to thy length 285 (but as spirit) thou seest R` in his bonds, thou adorest R` in-his freedom (from) his bonds, 285 through the great protection which is in his red robes. 286 The lord of peace gives to thee his (with W.) arm. 286 O ye, his she-monkeys, who cut off heads, 286 may N. pass by you in peace, (for) he has attached (again) his, head to his neck, 286 (for) the neck of N. is on his trunk, in his name of "Headattacher," 286 (as) he attached the head of the Apis in it (that is, in his name), the day the bull was caught with a lasso. 287 Those whom N. has made to eat (they eat of their food); (and) in their drinking, 287 they drink of their abundance. 287 O that N. be respected there by those who see him. 288 The kn-wt.t-serpent is on her d`m-sceptre, the sister (?) of N. who holds Shu aloft. 288 She makes his place wide in Busiris, in Mendes, in the necropolis of Heliopolis; 288 she erects two standards before the Great Ones; 289 she digs a pool (?) for N. in the Marsh of Reeds; 289 she establishes his field in the two Marshes of Offerings. 289 N. judges in the M.t-wr.t-cow between the two wrestlers, 290 for his strength is the strength of the eye of Tbi (R`), 290 his might is the might of the eye of Tbi. 290 N. has freed himself from those who did this against him, 290 who took from him his dinner, 291 when it was there, who took his supper from him, 291 when it was there, who took the breath from his nose, 291 who brought to an end the days of his life. 291 N. is mightier than they, appearing upon his shore. 292 Their hearts fall into his fingers, 292 their entrails to the inhabitants of heaven (birds), their blood to the inhabitants of earth (beasts), 292 their inheritance to the poor, 292 their houses to fire, their farms to high Nile (inundation). 293 Let the heart of N. be glad; let the heart of N. be glad! 293 N. is Unique, the ox (or, bull) of heaven. 293 He has exterminated those who have done this against him, he has destroyed those who are on the earth. 294a-c. Belonging to his throne, what he will take, what he will lift up, is that which his father Shu has given him in the presence of Set.
Miscellaneous Utterances On The Hereafter, Utterances 350-374 (369)
Horus has caused thee to stand up. 640 Geb has caused Horus to see his father in thee, in thy name of "He of the royal castle." 641 Horus has given th...
(369) 640 To say: O Osiris N., stand up. Horus has caused thee to stand up. 640 Geb has caused Horus to see his father in thee, in thy name of "He of the royal castle." 641 Horus has given the gods to thee; he has brought them to thee, so that they may illuminate thy face. 641 Horus has given his eye to thee, that thou mayest see with it. 642 Horus has placed thine enemy under thee, 642 that he may carry thee, that thou be not far from him, 642 and that thou mayest come (again) in thy (former) state. The gods have bound (again) thy face to thee. 643 Horus has opened thine eye for thee, that thou mayest see with it, in her (the eye) name of "Opener of the way." 643 Thine enemy is smitten by the children of Horus; they made his smiting red (bloody); 643 they have punished him; he is severely punished, so that his smell is evil. 644 Horus has fitted thy mouth to thee; he has adjusted for thee thy mouth to thy bones. 644 Horus has opened thy mouth for thee; 644 thy beloved son has re-instated thy two eyes for thee. 644 Horus does not permit thy face to be without the power to see, 644 in thy name of "Horus chief of his subjects."
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (256)
301 To say: N. has inherited Geb; N. has inherited Geb. 301 He has inherited Atum; he is upon the throne of Horus, the eldest. 301 His eye is his...
(256) 301 To say: N. has inherited Geb; N. has inherited Geb. 301 He has inherited Atum; he is upon the throne of Horus, the eldest. 301 His eye is his might; his protection consists in that which was done to him. 302 The heat of the flaming breath of his uraeus-serpent 302 is like that of the Rnn-wt.t-serpent on his forehead. 302 N. has put his fear in their heart, 302 in making a massacre among them. 303 The gods saw (it) disrobed, 303 and they bowed themselves before N. in homage (saying): 303 "His mother conducts him; his home-town tows him; 303 Hai, let go thy rope."
A prince, while engaged on a hunting excursion, espied a fair maiden, and by promises of gold induced her to accompany him. After a time she fell...
A prince, while engaged on a hunting excursion, espied a fair maiden, and by promises of gold induced her to accompany him. After a time she fell sick, and the prince had her tended by divers physicians. As, however, they all omitted to say, "God willing, we will cure her," their treatment was of no avail. So the prince offered prayer, and in answer thereto a physician was sent from heaven. He at once condemned his predecessors' view of the case, and by a very skilful diagnosis, discovered that the real cause of the maiden's illness was her love for a certain goldsmith of Samarcand. In accordance with the physician's advice, the prince sent to Samarcand and fetched the goldsmith, and married him to the lovesick maiden, and for six months the pair lived together in the utmost harmony and happiness. At the end of that period the physician, by divine command, gave the goldsmith a poisonous draught, which caused his strength and beauty to decay, and he then lost favour with the maiden, and she was reunited to the king. This Divine command was precisely similar to God's command to Abraham to slay his son Ishmael, and to the act of the angel in slaying the servant of Moses, and is therefore beyond human criticism.
If Jove should weary out his smith, from whom He seized in anger the sharp thunderbolt, Wherewith upon the last day I was smitten, And if he wearied o...
(3) And he himself, who had become aware That I was questioning my Guide about him, Cried: "Such as I was living, am I, dead. If Jove should weary out his smith, from whom He seized in anger the sharp thunderbolt, Wherewith upon the last day I was smitten, And if he wearied out by turns the others In Mongibello at the swarthy forge, Vociferating, 'Help, good Vulcan, help!' Even as he did there at the fight of Phlegra, And shot his bolts at me with all his might, He would not have thereby a joyous vengeance." Then did my Leader speak with such great force, That I had never heard him speak so loud: "O Capaneus, in that is not extinguished Thine arrogance, thou punished art the more; Not any torment, saving thine own rage, Would be unto thy fury pain complete." Then he turned round to me with better lip, Saying: "One of the Seven Kings was he Who Thebes besieged, and held, and seems to hold God in disdain, and little seems to prize him; But, as I said to him, his own despites Are for his breast the fittest ornaments.
The Courtier who quarreled with his Friend for saving his Life (Summary)
A king was enraged against one of his courtiers, and drew his sword to slay him. The bystanders were all afraid to interfere, with the exception of...
A king was enraged against one of his courtiers, and drew his sword to slay him. The bystanders were all afraid to interfere, with the exception of one who boldly threw himself at the king's feet and begged him to spare the offender. The king at once stayed his hand, and laid down his sword, saying, "As you have interceded for him, I would gladly pardon him, even if he had acted as a very demon. I cannot refuse your entreaties, because they are the same as my own. In reality, it is not you who make these entreaties for him, but I who make them through your mouth. I am the real actor in this matter and you are only my agent. Remember the text, 'You shot not when you shot;' you are, as it were, the foam, and I the mighty ocean beneath it. The mercy you show to this offender is really shown by me, the king." The offender was accordingly released and went his way; but, strange to say, he showed no gratitude to his protector, but, on the contrary, omitted to greet him when he met him, and in other ways refused to recognize the favor he had received from him. This behavior excited remark, and people questioned him as to the cause of his ingratitude to his benefactor. He replied, "I had offered up my life to the king when this man intervened. It was a moment when, according to the tradition, 'I was with God in such a manner that neither prophet nor angel found entrance along with me,' and this man intruded between us. I desired no mercy save the king's blows; I sought no shelter save the king. If the king had cut off my head he would have given me eternal life in return for it. My duty is to sacrifice my life; it is the king's prerogative to give life. The night which is made dark as pitch by the king scorns the brightness of the brightest festal day. He who beholds the king is exalted above all thoughts of mercy and vengeance. Of a man raised to this exalted state no description is possible in this world, for he is hidden in God, and words like 'mercy' and 'vengeance' only express men's partial and weak views of the matter. It is true 'God taught Adam the names of all things,' but that means the real qualities of things, and not such names as ordinary men use, clad in the dress of human speech. The words and expressions we use have merely a relative truth, and do not unfold absolute truth." He illustrates this by the reply made to the angel Gabriel by Abraham when he was cast into the fire by Nimrod. Gabriel asked him if he could assist him, and Abraham answered, "No! I have no need of your help." When one has attained union with God he has no need of intermediaries. Prophets and apostles are needed as links to connect ordinary men with God, but he who hears the "inner voice" within him has no need to listen to outward words, even of apostles. Although that intercessor is himself dwelling in God, yet my state is higher and more lovely than his. Though he is God's agent, yet I desire not his intercession to save me from evil sent me by God, for evil at God's hand seems to me good. What seems mercy and kindness to the vulgar seems wrath and vengeance to God-intoxicated saints. God's severity and chastisements serve to exalt his saints, though they make the vulgar more ungodly than before, even as the water of the Nile was pure water to the Israelites, but blood to the Egyptians.
Chapter XXIII: The Age, Birth, and Life of Moses. (9)
Then, after relating the combat between the Hebrew and the Egyptian, and the burying of the Egyptian in the sand, he says of the other contest: "Why...
(9) Then, after relating the combat between the Hebrew and the Egyptian, and the burying of the Egyptian in the sand, he says of the other contest: "Why strike one feebler than thyself?
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (255)
295 To say: The Horizon burns incense to Horus of Nn; provisions for the lords. 295 The horizon burns incense to Horus of Nn, 295 the heat of its...
(255) 295 To say: The Horizon burns incense to Horus of Nn; provisions for the lords. 295 The horizon burns incense to Horus of Nn, 295 the heat of its flaming breath is against you who surrounded the chapel, 295 the poison of its flaming breath is against you who wear the Great (Lower Egyptian crown). 296 The horizon burns incense to Horus of Nn; provisions for the lords. 296 O the ugly, the ugly of form (speech?), the ugly of form, 297 remove thyself from thy place, lay down on the ground the dignity for N. 297 If thou removest not thyself from thy place and layest (not) down on the ground thy dignity for N.; 297 then will N. come, his face like the Great One, lord of the .thelmet, 297 mighty through that in which he is, injured; 298 then will he impart heat to his eye, which will surround you, 298 and will let go a tempest on those who did wrong, 298 and will let loose an inundation over the Ancients; 299 then will he strike away the arms of Shu under Nut, 299 and then will N. put his arm on the wall (protection) on which thou leanest. 300 The Great (R`) stands tip in the interior of his chapel, 300 and lays down to the ground his dignity for N., 300c, after N. had taken command (w) and had laid hold of knowledge (i).
The Resurrection, Ascension, And Reception Of The Deceased King In Heaven, Utterance 606 (606)
1683 To say: Arise for me, father; stand up for me, Osiris N. 1683 It is I; I am thy son; I am Horus. 1684 I have come to thee, that I may purify...
(606) 1683 To say: Arise for me, father; stand up for me, Osiris N. 1683 It is I; I am thy son; I am Horus. 1684 I have come to thee, that I may purify thee, that I may cleanse thee, 1684 that I may revivify thee, that I may assemble for thee thy bones, 1684 that I may collect for thee thy flesh, that I may assemble for thee thy dismembered limbs, 1685 for I am as Horus his avenger, I have smitten for thee him who smote thee; 1685 I have avenged thee, father Osiris N., on him who did thee evil. 1686 I have come to thee by order of rw; 1686 (for) he has appointed thee, father Osiris N., (to be) upon the throne of R`-Atum, 1686 that thou mayest lead the blessed dead(?). 1687 Thou shalt embark into the boat of R`, in which the gods love to ascend, 1687 in which the gods love to descend, in which R` is rowed to the horizon; 1687 N. shall embark into it, like R`. 1688 Thou shalt seat thyself upon this throne of R`, that thou mayest command the gods, 1688 for thou art indeed R`, who comes forth from Nut, who gives birth to R` every day. 1688 N. is born every day like R`. 1689 Take to thyself the heritage of thy father Geb before the corporation of the Ennead in Heliopolis. 1689 "Who is equal to him?", 1689 say the Two great and mighty Enneads who are at the head of the Souls of Heliopolis. 1690 These two great and mighty gods have appointed thee 1690 --those who are chiefs of the Marsh of Reeds--upon the throne of rw, 1690 as their eldest son; 1691 they placed Shu at thy left (east side), Tefnut at thy right (west side), 1691 Nun before thee (at thy south side), Nnt behind thee (at thy north side); 1692 they lead thee to these their places, beautiful and pure, 1692 which they made for R` when they placed him upon their thrones (his throne). 1693 N., they make thee live, 1693 so that thou mayest surpass the years of Horus of the horizon, 1693 when they make thy (for "his") name, "Withdraw not thyself from the gods." 1694 They recite for thee this chapter, which they recited for R`Atum who shines every day; 1694 they have appointed N. to their thrones (his throne) 1694 at the head of every Ennead, as R` and as his deputy. 1695 They cause N. to come into being as R`, in this, his name of "Khepri." 1695 Thou mountest to them as R`, in this his name of "R`"; 1695 thou turnest back again from their face as R`, in this his name of "Atum." 1696 The Two Enneads shall rejoice, O father; 1696 when thou approachest, O father, Osiris N., they say: 1696 "Our; brother is come to us." 1696 The Two Enneads say to Osiris N.: "King, Osiris N., 1697 one of us is come to us." 1697 The Two Enneads say to thee: "King, Osiris N., 1698 the eldest son of his father is come to us." 1698 The Two Enneads say to thee: "King, Osiris N., 1698 he is the eldest son of his mother." 1698 The Two Enneads say to thee: "King, Osiris N., 1699 he to whom evil was done by his brother Set comes to us." 1699 The Two Enneads say: 1699 "And we shall not permit that Set be delivered from carrying thee for ever, king, Osiris N." 1699 The Two Enneads say to thee: "King, Osiris N., 1700. raise thyself up, king, Osiris N.; thou livest." 44. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
How Adam was created out of a handful of earth brought by an Angel (1-10)
Do not, like fools, crave mercy from the spear, Wherefore do you cry to spear and sword, Seeing they are captives in the hand of that Noble One? He...
(1) Do not, like fools, crave mercy from the spear, Wherefore do you cry to spear and sword, Seeing they are captives in the hand of that Noble One? He is as Azar, maker of idols; I am only the idol; Whatever instrument He makes me, that I am. If He makes of me a cup, a cup am I; If He makes of me a dagger, a dagger am I. If He makes me a fountain, I pour forth water; If He makes me fire, I give forth heat. If He makes me rain, I produce rich crops;
The Deceased King Triumphs Over His Enemies And Is Recognized By The Gods, Utterances 260-262 (260)
316 To say: O Geb, bull of Nut, N. is a Horus, heir of his father. 316 N. is the goer, the comer, the fourth of these four gods, 316 who have brought...
(260) 316 To say: O Geb, bull of Nut, N. is a Horus, heir of his father. 316 N. is the goer, the comer, the fourth of these four gods, 316 who have brought water (and) made themselves clean, who rejoice over the "power" of their fathers. 316 He desires that he be justified by that which he has done. 317 Since Tfn and Tefnut have judged N.; since the Two Truths have heard (him); 317 since Shu has been advocate (tongue); since the Two Truths have given verdict; 317 he has encompassed the thrones of Geb, he has raised himself to that which he wished. 318 (So now that) his limbs are united, which were hidden (in the grave), 318 he unites himself with those who are in Nun. He puts an end to his words in Heliopolis, 318 as N. goes forth on that day in the true form of an . 319 N. destroys battle; he punishes revolt. 319 N. goes forth (as) the protector of truth; he brings her, for she is with him. 319 Those who were furious, (now) busy themselves for him; those who are in Nun, (now) give life over to him. 320 The refuge of N. is in his eye; the protection of N. is in his eye; 320 the power of N. is in his eye; the strength of N. is in his eye. 321 O gods of South, North, West, East, respect N., fear him; 321 he has sat in the t of the two courts. 321 That uraeus-serpent dnn-wt.t might have burned you, for she attained your heart, 322 you (they) who might have come to N. as an adversary; come to him (as a friend), come to him. 322 N. is the dd of his father, the nb of his mother. 323 The abomination of N. is to walk in darkness, 323 lest he see those who are upside down. 323 N. will come forth in this day; he will bring truth with him. 323 N. will not be delivered up to your flame, O gods.